στίμμι: Difference between revisions

No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0944.png Seite 944]] (Fremdwort, vielleicht ägyptisches Ursprungs), τό, u. [[στίμμις]], ἡ, acc. στίμμιν, Ion bei Poll. 5, 101, auch [[στίβι]], τό, lat. stimmi, stibi, stibium, ein strahliges oder faseriges Spießglanzerz, das, gebrannt und zu Pulver gerieben, bes. im Orient von den Frauen auf die Augenlider und Augenbrauen ([[ὀμματογράφος]] Ion a. a. O.) gestrichen wurde, um sie schwarz zu färben und dadurch dem Gesicht einen lebhaftern Ausdruck zu geben; daher auch diese schwarze Schminke selbst, deren sich die Türkinnen noch jetzt unter dem Namen Cohel zu demselben Zwecke bedienen; Diosc. u. VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0944.png Seite 944]] (Fremdwort, vielleicht ägyptisches Ursprungs), τό, u. [[στίμμις]], ἡ, acc. στίμμιν, Ion bei Poll. 5, 101, auch [[στίβι]], τό, lat. stimmi, stibi, stibium, ein strahliges oder faseriges Spießglanzerz, das, gebrannt und zu Pulver gerieben, bes. im Orient von den Frauen auf die Augenlider und Augenbrauen ([[ὀμματογράφος]] Ion a. a. O.) gestrichen wurde, um sie schwarz zu färben und dadurch dem Gesicht einen lebhaftern Ausdruck zu geben; daher auch diese schwarze Schminke selbst, deren sich die Türkinnen noch jetzt unter dem Namen Cohel zu demselben Zwecke bedienen; Diosc. u. VLL.
}}
{{bailly
|btext=ιος <i>ou</i> εως (τό) :<br /><i>c.</i> [[στίμμις]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''στίμμι''': ἢ στῖμι, -ιος ἢ -εως, ἢ ιδος, τό, Λατ. stimmi ἢ stibium, [[ἀντεμώνιον]] μετὰ θείου, ἐξ οὗ ἐλαμβάνετο μελανόν τι [[χρῶμα]] δι’ οὗ αἱ γυναῖκες [[μάλιστα]] ἐν τῇ Ἀνατολῇ ἔβαπτον τὰ βλέφαρα αὑτῶν [[ὅπως]] ἐπαυξήσωσι τῶν ὀφθαλμῶν τὴ ὡραιότητα, Διοσκ. 5. 99, πρβλ. Πλίν. 33. 33· -[[ὡσαύτως]], [[στίμμις]] ἢ στῖμις, ἡ, αἰτ. στῖμιν Ἀντιφάν. ἐν «Παροιμ.» 2., Ἴων παρὰ Πολυδ. Ε΄, 101. -Ἔτι δὲ καὶ νῦν [[εἶναι]] ἐν χρήσει ἐν Ἀσίᾳ ἔχον τὰ ὀνόματα cohel, surmeh.
|lstext='''στίμμι''': ἢ στῖμι, -ιος ἢ -εως, ἢ ιδος, τό, Λατ. stimmi ἢ stibium, [[ἀντεμώνιον]] μετὰ θείου, ἐξ οὗ ἐλαμβάνετο μελανόν τι [[χρῶμα]] δι’ οὗ αἱ γυναῖκες [[μάλιστα]] ἐν τῇ Ἀνατολῇ ἔβαπτον τὰ βλέφαρα αὑτῶν [[ὅπως]] ἐπαυξήσωσι τῶν ὀφθαλμῶν τὴ ὡραιότητα, Διοσκ. 5. 99, πρβλ. Πλίν. 33. 33· -[[ὡσαύτως]], [[στίμμις]] ἢ στῖμις, ἡ, αἰτ. στῖμιν Ἀντιφάν. ἐν «Παροιμ.» 2., Ἴων παρὰ Πολυδ. Ε΄, 101. -Ἔτι δὲ καὶ νῦν [[εἶναι]] ἐν χρήσει ἐν Ἀσίᾳ ἔχον τὰ ὀνόματα cohel, surmeh.
}}
{{bailly
|btext=ιος <i>ou</i> εως (τό) :<br /><i>c.</i> [[στίμμις]].
}}
}}
{{grml
{{grml