ἀσυγκρότητος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0379.png Seite 379]] eigtl. nicht zusammengehämmert, dah. von Soldaten, nicht eingeübt, πληρώματα Thuc. 8, 95; vom Ausdruck, nicht gedrängt, Dion. Hal. de vi Dem. 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0379.png Seite 379]] eigtl. nicht zusammengehämmert, dah. von Soldaten, nicht eingeübt, πληρώματα Thuc. 8, 95; vom Ausdruck, nicht gedrängt, Dion. Hal. de vi Dem. 19.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>att.</i> [[ἀξυγκρότητος]];<br />non déjà rassemblé, <i>càd</i> qu’on prend n’importe où, qui se trouve sous la main.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[συγκροτέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσυγκρότητος''': -ον, ἴδε [[ἀξυγκρότητος]].
|lstext='''ἀσυγκρότητος''': -ον, ἴδε [[ἀξυγκρότητος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>att.</i> [[ἀξυγκρότητος]];<br />non déjà rassemblé, <i>càd</i> qu’on prend n’importe où, qui se trouve sous la main.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[συγκροτέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml