3,274,306
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0978.png Seite 978]] in ein Zelt, ins Quartier gehen, einkehren, ταῖς οἰκίαις Pol. 4, 72, 1, ἐπὶ τὰς οἰκίας 4, 18, 8, wie ἐπί τινα, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0978.png Seite 978]] in ein Zelt, ins Quartier gehen, einkehren, ταῖς οἰκίαις Pol. 4, 72, 1, ἐπὶ τὰς οἰκίας 4, 18, 8, wie ἐπί τινα, N. T. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> prendre ses quartiers, se cantonner dans;<br /><b>2</b> poser sa tente sur, résider;<br /><b>3</b> faire des préparatifs ; se préparer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σκηνόω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπισκηνόω''': [[καταλύω]], ἐπισκηνώσαντες ἐπὶ ταῖς οἰκίαις Πολύβ. 4. 18, 8· ταῖς οἰκίαις ἐπισκηνώσαντες [[αὐτόθι]] 72. 1· μεταφ., ἵν’ ἐπισκηνώσῃ ἐπ’ ἐμὲ ἡ [[δύναμις]] τοῦ Χριστοῦ, νὰ ἔλθῃ νὰ κατοικήσῃ ἐν ἐμοί, Β΄ Ἐπιστ. π. Κορινθ. ιβ΄, 9. | |lstext='''ἐπισκηνόω''': [[καταλύω]], ἐπισκηνώσαντες ἐπὶ ταῖς οἰκίαις Πολύβ. 4. 18, 8· ταῖς οἰκίαις ἐπισκηνώσαντες [[αὐτόθι]] 72. 1· μεταφ., ἵν’ ἐπισκηνώσῃ ἐπ’ ἐμὲ ἡ [[δύναμις]] τοῦ Χριστοῦ, νὰ ἔλθῃ νὰ κατοικήσῃ ἐν ἐμοί, Β΄ Ἐπιστ. π. Κορινθ. ιβ΄, 9. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |