ὑπωρόφιος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1242.png Seite 1242]] bei Pind. auch 3 Endgn, unter dem Dache befindlich, im Hause, Il. 9, 640; φόρμιγγες Pind. P. 1, 97; auch im obersten Stocke, unter dem Dache, φάλαγγες Ar. Ran. 1309; γυναῖκες Antp. Sid. 87 (VII, 424), wie [[παρθένος]] Ap. Rh. 4, 168; – ἡ ὑπωροφία, sc. [[χώρα]], der Rauchfang, D. Sic. 18, 26; vgl. App. B. C. 4, 13; – auch wie [[ὑπερῷον]], die Wohnung im obern Stockwerke.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1242.png Seite 1242]] bei Pind. auch 3 Endgn, unter dem Dache befindlich, im Hause, Il. 9, 640; φόρμιγγες Pind. P. 1, 97; auch im obersten Stocke, unter dem Dache, φάλαγγες Ar. Ran. 1309; γυναῖκες Antp. Sid. 87 (VII, 424), wie [[παρθένος]] Ap. Rh. 4, 168; – ἡ ὑπωροφία, sc. [[χώρα]], der Rauchfang, D. Sic. 18, 26; vgl. App. B. C. 4, 13; – auch wie [[ὑπερῷον]], die Wohnung im obern Stockwerke.
}}
{{bailly
|btext=ος <i>ou poét.</i> α, ον :<br /><b>1</b> situé sous le toit, qui vit sous les toits;<br /><b>2</b> qui vit sous un toit, dans une maison, qui se renferme dans la maison.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ὄροφος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπωρόφιος''': -ον, καὶ α, ον, Πινδ. Π. 1. 188· ([[ὄροφος]])· ― ὁ ὑπὸ τὴν ὀροφήν, ὑπὸ στέγην, ἐντὸς οἰκίας, Ἰλ. Ι. 640· τόξα. νηῷ Ἀθηναίης κεῖται ὑπωρόφια [[Σιμωνίδης]] 143 (200)· φόρμιγγες ὑπ., αἱ ἐν τῇ αἰθούσῃ ἠχοῦσαι κιθάραι, Πινδ. Π. 1· 1. 189· ὑπωρ. φάλαγγες (ἀράχναι), Ἀριστοφ. Βάτρ. 1314· ὑπωρ. δόμοι = ὑπερῷα, Μόσχ. 2. 6. 2) ὑπωροφία (ἐξυπακ. [[χώρα]]), ἡ, τὸ [[μέρος]] τὸ ὑπὸ τὴν ὀροφὴν ἢ τὴν σκιάδα, Διοσκ. 18. 26· καπνώδεις ὑπ. Ἀππ. Ἐμφυλ. 4. 13.
|lstext='''ὑπωρόφιος''': -ον, καὶ α, ον, Πινδ. Π. 1. 188· ([[ὄροφος]])· ― ὁ ὑπὸ τὴν ὀροφήν, ὑπὸ στέγην, ἐντὸς οἰκίας, Ἰλ. Ι. 640· τόξα. νηῷ Ἀθηναίης κεῖται ὑπωρόφια [[Σιμωνίδης]] 143 (200)· φόρμιγγες ὑπ., αἱ ἐν τῇ αἰθούσῃ ἠχοῦσαι κιθάραι, Πινδ. Π. 1· 1. 189· ὑπωρ. φάλαγγες (ἀράχναι), Ἀριστοφ. Βάτρ. 1314· ὑπωρ. δόμοι = ὑπερῷα, Μόσχ. 2. 6. 2) ὑπωροφία (ἐξυπακ. [[χώρα]]), ἡ, τὸ [[μέρος]] τὸ ὑπὸ τὴν ὀροφὴν ἢ τὴν σκιάδα, Διοσκ. 18. 26· καπνώδεις ὑπ. Ἀππ. Ἐμφυλ. 4. 13.
}}
{{bailly
|btext=ος <i>ou poét.</i> α, ον :<br /><b>1</b> situé sous le toit, qui vit sous les toits;<br /><b>2</b> qui vit sous un toit, dans une maison, qui se renferme dans la maison.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ὄροφος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth