3,273,733
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> appendice, supplément;<br /><b>2</b> otage.<br />'''Étymologie:''' [[παρατίθημι]]. | |btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> appendice, supplément;<br /><b>2</b> otage.<br />'''Étymologie:''' [[παρατίθημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=παραθήκη -ης, ἡ [παρατίθημι] deposito, onderpand:; ἀπαίτεε τὴν παραθήκην hij eiste het onderpand terug Hdt. 6.86.1; overdr.. τὴν καλὴν παραθήκην φύλαξον bewaar het goede dat je toevertrouwd is NT 2 Tim. 1.14. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραθήκη:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[приложение]], [[добавление]] (λόγου Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[вручаемое на хранение]], [[вклад]]: παραθήκην τινί τι τιθέναι Her. вверять кому-л. что-л.;<br /><b class="num">3)</b> залог, заложник(и) (τινὰ παραθήκην παρατιθέναι ἔς τινα Her.; παραθήκην φυλάξαι NT). | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''παραθήκη:''' ἡ, αυτό που εμπιστεύεται [[κάποιος]] σε κάποιον, [[απόθεμα]], σε Ηρόδ.· λέγεται για ανθρώπους, όμηρος, [[αιχμάλωτος]], στον ίδ. | |lsmtext='''παραθήκη:''' ἡ, αυτό που εμπιστεύεται [[κάποιος]] σε κάποιον, [[απόθεμα]], σε Ηρόδ.· λέγεται για ανθρώπους, όμηρος, [[αιχμάλωτος]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παραθήκη''': ἡ, πᾶν ὅ,τι τίθεται πλησίον τινός, [[προσθήκη]], [[παράρτημα]], Πλούτ. 2. 855D. ΙΙ. πᾶν ὅ,τι [[εἶναι]] ἐμπεπιστευμένον εἴς τινα, ἀλλαχοῦ [[παρακαταθήκη]], Ἡρόδ. 9. 45, Ψευδο-Φωκυλ. 127· [[ὡσαύτως]] ἐπὶ προσώπων, ὅμηρος, Ἡρόδ. 6. 73. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |