3,274,306
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=-ῶ :<br />aller le premier au-devant de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀπαντάω]]. | |btext=-ῶ :<br />aller le premier au-devant de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀπαντάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προ-απαντάω tegemoetgaan, tegemoetkomen. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προᾰπαντάω:''' [[упреждать]], [[идти]] (выходить) навстречу Thuc.: προαπαντήσαντες αὐτοῖς περὶ - [[varia lectio|v.l.]] παρὰ - τὸ [[Ποσειδώνιον]] Luc. встретившись с ними у храма Посидона. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προαπαντάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[πηγαίνω]] από [[πριν]] για να συναντήσω, σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[προϋπαντώ]], [[συναντώ]] από [[πριν]], στον ίδ. | |lsmtext='''προαπαντάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[πηγαίνω]] από [[πριν]] για να συναντήσω, σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[προϋπαντώ]], [[συναντώ]] από [[πριν]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προαπαντάω''': [[ὑπάγω]] εἰς προϋπάντησίν τινος, Θουκ. 1. 69., 4. 92. ΙΙ. συναντῶ πρότερον, ὁ αὐτ. 6. 42· τινι Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 38. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to go [[forth]] to [[meet]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[meet]] [[beforehand]], Thuc. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to go [[forth]] to [[meet]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[meet]] [[beforehand]], Thuc. | ||
}} | }} |