3,274,306
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=<i>f.</i> [[προβιβῶ]], <i>ao.</i> προέβιβασα;<br />faire avancer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[βιβάζω]]. | |btext=<i>f.</i> [[προβιβῶ]], <i>ao.</i> προέβιβασα;<br />faire avancer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[βιβάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προ-βιβάζω causat. voorwaarts doen gaan:; προβίβαζε, κούρα, πόρσω laat hem naar voren komen, meisje Soph. OC 180; overdr. vorderingen laten maken:; προβιβάσαι εἰς ἀρετήν vorderingen laten maken in deugdzaamheid Plat. Prot. 328a; pass.. προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρός door haar moeder daartoe aangezet NT Mt. 14.8. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προβῐβάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вести]] ([[πρόσω]] Soph.; τινὰ εἰς ἀρετήν Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[выводить]] (τινὰ ἐκ τοῦ ὄχλου NT);<br /><b class="num">3)</b> [[побуждать]] (λόγῳ τινά Xen.; προβιβασθεὶς [[ὑπό]] τινος NT);<br /><b class="num">4)</b> [[удлинять]], [[достраивать]] (τὸ ὑπερκείμενον τοῦ κρημνοῦ Diod.);<br /><b class="num">5)</b> [[расширять]], [[возвеличивать]] (τὴν πατρίδα Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> [[продвигаться вперед]], [[преуспевать]] (οὐδὲν ἐδύνατο π. τῶν ἔργων Polyb.);<br /><b class="num">7)</b> (о животных), [[покрывать]] ([[ἄλλην]] Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
Line 34: | Line 37: | ||
|lsmtext='''προβῐβάζω:''' μέλ. Αττ. <i>-βῐβῶ</i>, μτβ. του [[προβαίνω]],<br /><b class="num">1.</b> κάνω [[βήμα]] [[μπροστά]], [[οδηγώ]] [[μπροστά]], [[φέρω]] προς τα [[εμπρός]], <i>τινά</i>, σε Σοφ., Αριστοφ. κ.λπ.· [[οδηγώ]], [[παρακινώ]], <i>λόγῳτινά</i>, [[προβιβάζω]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> ωθώ προς τα [[εμπρός]], [[εκτείνω]], [[προβάλλω]], [[μεγαλύνω]], <i>τὴν [[πατρίδα]]</i>, σε Πολύβ.<br /><b class="num">3.</b> [[διδάσκω]] εκ των προτέρων, <i>τινά τι</i>, LXX. — Παθ., πιθ. στην Κ.Δ. | |lsmtext='''προβῐβάζω:''' μέλ. Αττ. <i>-βῐβῶ</i>, μτβ. του [[προβαίνω]],<br /><b class="num">1.</b> κάνω [[βήμα]] [[μπροστά]], [[οδηγώ]] [[μπροστά]], [[φέρω]] προς τα [[εμπρός]], <i>τινά</i>, σε Σοφ., Αριστοφ. κ.λπ.· [[οδηγώ]], [[παρακινώ]], <i>λόγῳτινά</i>, [[προβιβάζω]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> ωθώ προς τα [[εμπρός]], [[εκτείνω]], [[προβάλλω]], [[μεγαλύνω]], <i>τὴν [[πατρίδα]]</i>, σε Πολύβ.<br /><b class="num">3.</b> [[διδάσκω]] εκ των προτέρων, <i>τινά τι</i>, LXX. — Παθ., πιθ. στην Κ.Δ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προβῐβάζω''': μέλλ. -άσω, Ἀττ. προβῐβῶ· ― μεταβατικὸν ἐνεργείας τοῦ [[προβαίνω]], [[κάμνω]] τινὰ νὰ προβῇ, ὁδηγῶ, [[φέρω]] πρὸς τὰ ἐμπρός, [[κάμνω]] τινὰ νὰ φθάσῃ που, τινα Σοφ. Ο. Κ. 180· ποῖ προβιβᾷς ἡμᾶς ποτε; εἰς ποῖον [[μέρος]], [[μέχρι]] τίνος ἐννοεῖς νὰ μᾶς φέρῃς; Ἀριστοφ. Ὄρν. 1570· τινὰ εἰς ἀρετήν, εἰς ἐγκράτειαν Πλάτ. Πρωτ. 328Β, Ξεν. Ἀπομν. 1. 5, 1· τὴν ἀρχὴν ἕως Μακεδονίας, [[ἐκτείνω]] [[μέχρι]]..., Διον. Ἁλ. 1. 3· ― ἄγω, παρακινῶ, λόγῳ τινὰ πρ. Ξεν. Ἀπομν. 1. 2, 17, διάφορ. γραφ. παρ’ Αἰσχίν. 67. 2 2) [[ἐκτείνω]] πρὸς τὰ ἐμπρός, [[προεκβάλλω]], τὸ ὑπερκείμενον τοῦ κρημνοῦ (διὰ τῆς οἰκοδομῆς τείχους), Διόδ. 4. 78· ὑψώνω, [[μεγαλύνω]], τὴν πατρίδα Πολύβ. 9. 10, 4· τινὰ ἐς τὰς ἀρχάς, [[προάγω]], [[ἀναβιβάζω]] εἰς ἀνώτερον [[ἀξίωμα]], [[προβιβάζω]], Δίων Κ. 58. 23. 3) [[διδάσκω]] ἐκ τῶν προτέρων, τινά τι Ἑβδ. (Δευτερ. Ϛ΄, 7). ― Παθ., πιθ. ἐν Εὐαγγ. κ. Ματθ. ιδ΄, 8. ΙΙ. ἀμεταβ., = [[προβαίνω]], Πολύβ. 5. 100, 1., 10. 44, 1. 2) ἐπὶ τοῦ ἄρρενος ζῴου, [[ὀχεύω]], βατεύω, [[ἐπιβαίνω]] πρότερον, [[ἄλλην]], Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 14, 20. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |