σαπέρδης: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 13: Line 13:
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0861.png Seite 861]] ὁ, der poetische Name eines gemeinen eingesalzenen Fisches, der frisch [[κορακῖνος]] dieß, wahrscheinlich eine Herings- od. Sardellenart; Archestr. u. Timocl. bei Ath. XIII, 339 e; Luc. Gall. 22 hist. conscr. 26.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0861.png Seite 861]] ὁ, der poetische Name eines gemeinen eingesalzenen Fisches, der frisch [[κορακῖνος]] dieß, wahrscheinlich eine Herings- od. Sardellenart; Archestr. u. Timocl. bei Ath. XIII, 339 e; Luc. Gall. 22 hist. conscr. 26.
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''σαπέρδης''': -ου, , Ποντικὸν [[ὄνομα]] τοῦ ἰχθύος κορακίνου, Ἱππ. 546. 14, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 365, 546, Ἄρχιππον ἐν «Ἰχθύσι» 10, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 117Α· ἀλλὰ κατὰ τὸν Παρμένωνα, τὸ [[ὄνομα]] ἰδίου εἴδους ἰχθύος, πρβλ. Ἀθήν. 308F· πρβλ. [[σαπερδίς]], Ἡσύχ. [ᾱ ἔνθ’ ἀνωτ., Pers. Sat 5. 134].
|elnltext=σᾱπέρδης -ου, ὁ saperdes (niet nader bekende goedkope vissoort).
}}
{{elru
|elrutext='''σᾱπέρδης:''' ου ὁ предполож. засоленная сельдь Arst., Luc.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α<br />[[είδος]] θαλάσσιου ψαριού, αλλ. [[κορακίνος]] ή [[πλατίστακος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Δάνεια λ., άγνωστης προέλευσης].
|mltxt=ὁ, Α<br />[[είδος]] θαλάσσιου ψαριού, αλλ. [[κορακίνος]] ή [[πλατίστακος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Δάνεια λ., άγνωστης προέλευσης].
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σᾱπέρδης:''' ου ὁ предполож. засоленная сельдь Arst., Luc.
|lstext='''σαπέρδης''': -ου, , Ποντικὸν [[ὄνομα]] τοῦ ἰχθύος κορακίνου, Ἱππ. 546. 14, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 365, 546, Ἄρχιππον ἐν «Ἰχθύσι» 10, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 117Α· ἀλλὰ κατὰ τὸν Παρμένωνα, τὸ [[ὄνομα]] ἰδίου εἴδους ἰχθύος, πρβλ. Ἀθήν. 308F· πρβλ. [[σαπερδίς]], Ἡσύχ. [ᾱ ἔνθ’ ἀνωτ., Pers. Sat 5. 134].
}}
{{elnl
|elnltext=σᾱπέρδης -ου, ὁ saperdes (niet nader bekende goedkope vissoort).
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σαπέρδης''': -ου,<br />{sapérdēs}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines Fisches, der mit [[κορακῖνος]] und [[πλατίστακος]] identifiziert und aus dem Nil, dem Schwarzen Meere aber auch aus anderen Gewässern erwähnt wird (Hp., Kom. usw.).<br />'''Derivative''': Davon [[σαπερδίς]] (Arist.; richtig?), -ιον (Apollod. ap. Ath.).<br />'''Etymology''': Fremdwort. Thompson Fishes s. v. (wo ausführliche Behandlung) erinnert an arab. ''ṣabār'', kopt. ''šabouri'', N. eines bekannten Nil flsches, ''Tilapia'' ''nilotica''. Lautlich näher liegt der lyd. PN ''Sa''-''par''-''da''-''a''-''a'' (Grošelj Živa Ant. 7, 43), über dessen eventuelle Beziehung zum Fischnamen [[σαπέρδης]] indessen nichts verlautet.<br />'''Page''' 2,676-677
|ftr='''σαπέρδης''': -ου,<br />{sapérdēs}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines Fisches, der mit [[κορακῖνος]] und [[πλατίστακος]] identifiziert und aus dem Nil, dem Schwarzen Meere aber auch aus anderen Gewässern erwähnt wird (Hp., Kom. usw.).<br />'''Derivative''': Davon [[σαπερδίς]] (Arist.; richtig?), -ιον (Apollod. ap. Ath.).<br />'''Etymology''': Fremdwort. Thompson Fishes s. v. (wo ausführliche Behandlung) erinnert an arab. ''ṣabār'', kopt. ''šabouri'', N. eines bekannten Nil flsches, ''Tilapia'' ''nilotica''. Lautlich näher liegt der lyd. PN ''Sa''-''par''-''da''-''a''-''a'' (Grošelj Živa Ant. 7, 43), über dessen eventuelle Beziehung zum Fischnamen [[σαπέρδης]] indessen nichts verlautet.<br />'''Page''' 2,676-677
}}
}}