πῆμα: Difference between revisions

No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> souffrance, mal, malheur;<br /><b>2</b> ce qui cause un dommage, un malheur, <i>etc.</i> ; fléau, calamité.<br />'''Étymologie:''' [[πάσχω]] -- DELG étym. obscure ; cf. ttf. <i>avest.</i> pâman, nom d'une maladie de la peau, <i>skr.</i> pâmán « maladie de la peau, gale », <i>skr.</i> pâpmán « souffrance, dommage ».
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> souffrance, mal, malheur;<br /><b>2</b> ce qui cause un dommage, un malheur, <i>etc.</i> ; fléau, calamité.<br />'''Étymologie:''' [[πάσχω]] -- DELG étym. obscure ; cf. ttf. <i>avest.</i> pâman, nom d'une maladie de la peau, <i>skr.</i> pâmán « maladie de la peau, gale », <i>skr.</i> pâpmán « souffrance, dommage ».
}}
{{elnl
|elnltext=πῆμα -ατος, τό rampspoed:; μή τί μοι αὐτῷ πῆμα κακὸν βουλευσέμεν ἄλλο om niet nog eens vreselijke rampspoed tegen mijzelf te beramen Od. 10.344; πήματα... ἐπὶ πήμασι πίπτοντ ( α ) dat rampen op rampen gestapeld zijn Soph. Ant. 595; overdr. van pers. ramp:. ὅς μιν ἔτικτε... πῆμα γενέσθαι Τρωσί die hem voortbracht om een ramp te worden voor de Trojanen Il. 3.50.
}}
{{elru
|elrutext='''πῆμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> [[беда]], [[бедствие]], [[несчастье]], [[страдание]]: π. δύης Hom. тяжелое бедствие; πήμκτα ἐπὶ πήμασι Soph. несчастья за несчастьями; πημάτων [[ἔξω]] [[πόδα]] ἔχειν Aesch. выбраться из бед;<br /><b class="num">2)</b> перен. [[бич]], [[гроза]] (π. [[Τρωσί]], sc. [[Ἀχιλλεύς]] Hom.; [[Κρέων]] δέ σοι π. [[οὐδέν]], ἀλλ᾽ αὐτὸς σὺ [[σοί]] Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πῆμα:''' -ατος, τό (πρβλ. [[πάσχω]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[πόνος]], [[δυστυχία]], [[συμφορά]], [[θλίψη]], όλεθρος, σε Όμηρ. κ.λπ.· <i>πήματα ἐπὶ πήμασι</i>, [[συμφορά]] πάνω στη [[συμφορά]], σε Σοφ.· <i>πῆμ' ἐπὶ πήματι κεῖται</i>, το [[ξίφος]] σφυρηλατείται πάνω στο [[αμόνι]], σε Χρησμ. [[παρά]] Ηροδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για ανθρώπους, συμφορές, δυστυχίες, [[βυθίζω]] στα συντρίμμια, [[καταστρέφω]] και με ηπιότερη [[σημασία]], [[λυπάμαι]], καταθλίβομαι, σε Όμηρ., Τραγ.· [[πημαίνω]] τὴν γῆν, την [[καταστρέφω]], σε Ηρόδ.· απόλ., κάνω [[κακό]], σε Ομήρ. ιλ. — Παθ., [[υποφέρω]] από [[πληγή]] ή [[βλάβη]], σε Ομήρ. Οδ., Αισχύλ. κ.λπ.· <i>ἴσθιπημανούμενος</i>, μάθε ότι θα δυστυχήσεις, σε Σοφ.
|lsmtext='''πῆμα:''' -ατος, τό (πρβλ. [[πάσχω]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[πόνος]], [[δυστυχία]], [[συμφορά]], [[θλίψη]], όλεθρος, σε Όμηρ. κ.λπ.· <i>πήματα ἐπὶ πήμασι</i>, [[συμφορά]] πάνω στη [[συμφορά]], σε Σοφ.· <i>πῆμ' ἐπὶ πήματι κεῖται</i>, το [[ξίφος]] σφυρηλατείται πάνω στο [[αμόνι]], σε Χρησμ. [[παρά]] Ηροδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για ανθρώπους, συμφορές, δυστυχίες, [[βυθίζω]] στα συντρίμμια, [[καταστρέφω]] και με ηπιότερη [[σημασία]], [[λυπάμαι]], καταθλίβομαι, σε Όμηρ., Τραγ.· [[πημαίνω]] τὴν γῆν, την [[καταστρέφω]], σε Ηρόδ.· απόλ., κάνω [[κακό]], σε Ομήρ. ιλ. — Παθ., [[υποφέρω]] από [[πληγή]] ή [[βλάβη]], σε Ομήρ. Οδ., Αισχύλ. κ.λπ.· <i>ἴσθιπημανούμενος</i>, μάθε ότι θα δυστυχήσεις, σε Σοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=πῆμα -ατος, τό rampspoed:; μή τί μοι αὐτῷ πῆμα κακὸν βουλευσέμεν ἄλλο om niet nog eens vreselijke rampspoed tegen mijzelf te beramen Od. 10.344; πήματα... ἐπὶ πήμασι πίπτοντ ( α ) dat rampen op rampen gestapeld zijn Soph. Ant. 595; overdr. van pers. ramp:. ὅς μιν ἔτικτε... πῆμα γενέσθαι Τρωσί die hem voortbracht om een ramp te worden voor de Trojanen Il. 3.50.
}}
{{elru
|elrutext='''πῆμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> [[беда]], [[бедствие]], [[несчастье]], [[страдание]]: π. δύης Hom. тяжелое бедствие; πήμκτα ἐπὶ πήμασι Soph. несчастья за несчастьями; πημάτων [[ἔξω]] [[πόδα]] ἔχειν Aesch. выбраться из бед;<br /><b class="num">2)</b> перен. [[бич]], [[гроза]] (π. [[Τρωσί]], sc. [[Ἀχιλλεύς]] Hom.; [[Κρέων]] δέ σοι π. [[οὐδέν]], ἀλλ᾽ αὐτὸς σὺ [[σοί]] Soph.).
}}
}}
{{etym
{{etym