3,273,724
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b><b>A.</b> I.</b> action de poser, de placer, d'arranger;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> action d'instituer, d'établir (des lois, des impôts, des concours, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> convention, coutume;<br /><b>3</b> <i>t. de philos.</i> action de poser une thèse, d'établir un principe, proposition;<br /><b>4</b> affirmation (<i>p. opp. à [[ἀπόφασις]] négation</i>);<br /><b>5</b> <i>t. de droit</i> adoption d'un enfant, <i>ou</i> d'un étranger par un citoyen;<br /><b>6</b> <i>t. de gramm.</i> allongement d'une syllabe par position ; <i>t. de pros.</i> thésis, partie forte, accentuée d'un pied, <i>p. opp. à l'arsis ([[ἄρσις]])</i>;<br /><b>III.</b> action de déposer, d'abaisser :<br /><b>1</b> <i>au propre</i> δακτύλων LUC action de poser les doigts (sur la flûte), <i>p. opp. à [[ἄρσις]]</i>;<br /><b>2</b> <i>t. de droit</i> dépôt d'argent, consignation d'une somme;<br /><b>B.</b> position d'une ville.<br />'''Étymologie:''' [[τίθημι]]. | |btext=εως (ἡ) :<br /><b><b>A.</b> I.</b> action de poser, de placer, d'arranger;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> action d'instituer, d'établir (des lois, des impôts, des concours, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> convention, coutume;<br /><b>3</b> <i>t. de philos.</i> action de poser une thèse, d'établir un principe, proposition;<br /><b>4</b> affirmation (<i>p. opp. à [[ἀπόφασις]] négation</i>);<br /><b>5</b> <i>t. de droit</i> adoption d'un enfant, <i>ou</i> d'un étranger par un citoyen;<br /><b>6</b> <i>t. de gramm.</i> allongement d'une syllabe par position ; <i>t. de pros.</i> thésis, partie forte, accentuée d'un pied, <i>p. opp. à l'arsis ([[ἄρσις]])</i>;<br /><b>III.</b> action de déposer, d'abaisser :<br /><b>1</b> <i>au propre</i> δακτύλων LUC action de poser les doigts (sur la flûte), <i>p. opp. à [[ἄρσις]]</i>;<br /><b>2</b> <i>t. de droit</i> dépôt d'argent, consignation d'une somme;<br /><b>B.</b> position d'une ville.<br />'''Étymologie:''' [[τίθημι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θέσις:''' εως ἡ [[τίθημι]]<br /><b class="num">1)</b> [[опущение]], [[постановка]] (ноги) ([[πορεία]] ἐξ ἄρσεως καὶ θέσεως συντελεῖται Arst.): ὑποβάλλειν τοὺς δακτύλους ὑπὸ τῇ ἄρσει καὶ θέσει Luc. поднимать и опускать пальцы (при игре на флейте);<br /><b class="num">2)</b> [[укладка]] (πλίνθων καὶ λίθων Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[расстановка]], [[размещение]], [[распределение]] (ἐπέων Pind.; λεγομένων καὶ γραφομένων Plat.; τῶν μερῶν Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[установление]], [[введение]], [[учреждение]] (τελῶν Plat.; ἀγώνων Diod.): θ. νόμων Plat., Arst.; законодательная деятельность, законодательство; θ. τοῦ ὀνόματος Plat. наречение (по) имени, именование;<br /><b class="num">5)</b> [[снимание]], [[снятие]] (θ. καὶ [[ἀναίρεσις]] ὅπλων Plat.);<br /><b class="num">6)</b> юр. [[внесение]] (в виде) залога (ἵππου Lys.): ἵν᾽ αἱ θέσεις γίγνοιντο τῇ νουμηνίᾳ Arph. (Солон установил), чтобы залоги вносились (только) в первый день новолуния; ὅσουπερ ἡ θ. ἦν Dem. в размере (денежного) залога;<br /><b class="num">7)</b> (место)положение, расположение (τῶν τόπων Arst.; τῆς Ἀβύδου καὶ Σηστοῦ Polyb.): ἡ θ. τῆς πόλεως ἐπὶ τῇ Θράκῃ Thuc. положение города по отношению к Фракии; κατὰ τὴν θέσιν τὴν πρὸς [[ἡμᾶς]] Arst. по (пространственному) отношению к нам;<br /><b class="num">8)</b> [[усыновление]] (act. или pass.): ὁ κατὰ θέσιν [[πατήρ]] Polyb. приемный отец;<br /><b class="num">9)</b> филос. [[положение]], [[утверждение]], [[тезис]] (διαλέγεσθαι πρὸς θέσιν τινά Arst.): ὁ ὁρισμὸς θ. [[μέν]] ἐστι, [[ὑπόθεσις]] δ᾽ οὐκ [[ἔστι]] Arst. определение является положением, но не предположением; θέσιν κινεῖν Plut. опровергать (чье-л.) положение;<br /><b class="num">10)</b> филос. (человеческое) установление, условие: φύσει, οὐ θέσει Plat. объективно, а не (только) субъективно (досл. по природе, а не по (взаимному) соглашению);<br /><b class="num">11)</b> грам. «[[позиция]]», «[[слоговая]]» долгота по положению (μακρὰ συλλαβὴ γίνεται δίχως, φύσει τε καὶ θέσει Sext.);<br /><b class="num">12)</b> стих. тесис, «[[опущение]]» (название сильной, ударной части стопы; обычно соотв. лат. [[arsis]], как [[ἄρσις]] - лат. [[thesis]]). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''θέσις:''' -εως, ἡ ([[τίθημι]]),<br /><b class="num">I.</b> [[τοποθέτηση]], [[τακτοποίηση]], [[διευθέτηση]], σε Πίνδ., Πλάτ.· [[θέσις]] νόμων, [[νομοθεσία]], σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> [[κατάθεση]] χρημάτων που γίνεται, προκαταβολικά της δίκης, σε Αριστοφ.· προπληρωμένα χρήματα, «[[αρραβώνας]]», [[καπάρο]], σε Δημ.<br /><b class="num">III.</b> [[τοποθεσία]], [[θέση]], Λατ. [[situs]], λέγεται για πόλη, σε Θουκ., κ.λπ. | |lsmtext='''θέσις:''' -εως, ἡ ([[τίθημι]]),<br /><b class="num">I.</b> [[τοποθέτηση]], [[τακτοποίηση]], [[διευθέτηση]], σε Πίνδ., Πλάτ.· [[θέσις]] νόμων, [[νομοθεσία]], σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> [[κατάθεση]] χρημάτων που γίνεται, προκαταβολικά της δίκης, σε Αριστοφ.· προπληρωμένα χρήματα, «[[αρραβώνας]]», [[καπάρο]], σε Δημ.<br /><b class="num">III.</b> [[τοποθεσία]], [[θέση]], Λατ. [[situs]], λέγεται για πόλη, σε Θουκ., κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |