μετανοέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῶ;<br />changer d'avis ; regretter, se repentir : τινι, [[ἐπί]] τινι, [[περί]] τινος, de qch.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[νοέω]].
|btext=-οῶ;<br />changer d'avis ; regretter, se repentir : τινι, [[ἐπί]] τινι, [[περί]] τινος, de qch.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[νοέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μετανοέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[менять мнение]], [[передумывать]] (μετανοήσας [[εἶπον]] Plat.): ἠναγκαζόμεθα μ. Xen. мы были вынуждены изменить мнение;<br /><b class="num">2)</b> [[раскаиваться]], [[сожалеть]] (περί τινος Plut. и τινι, ἐπί τινι Luc.; [[ἀπό]] τινος, ἔκ τινος и ἐπί τινι NT): [[δέδια]], μὴ [[ὕστερον]] μετανοήσητε Luc. боюсь, не пришлось бы вам впоследствии раскаиваться;<br /><b class="num">3)</b> культ. [[каяться]] (ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μετανοέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[αλλάζω]] [[γνώμη]] ή [[επιδίωξη]], σε Πλάτ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[μεταμελούμαι]], σε Αντιφ. κ.λπ.
|lsmtext='''μετανοέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[αλλάζω]] [[γνώμη]] ή [[επιδίωξη]], σε Πλάτ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[μεταμελούμαι]], σε Αντιφ. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''μετανοέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[менять мнение]], [[передумывать]] (μετανοήσας [[εἶπον]] Plat.): ἠναγκαζόμεθα μ. Xen. мы были вынуждены изменить мнение;<br /><b class="num">2)</b> [[раскаиваться]], [[сожалеть]] (περί τινος Plut. и τινι, ἐπί τινι Luc.; [[ἀπό]] τινος, ἔκ τινος и ἐπί τινι NT): [[δέδια]], μὴ [[ὕστερον]] μετανοήσητε Luc. боюсь, не пришлось бы вам впоследствии раскаиваться;<br /><b class="num">3)</b> культ. [[каяться]] (ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj