σκοτοβινιάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0905.png Seite 905]] komisch nach [[σκοτοδινιάω]] gebildetes Wort, im Dunkeln, Verborgenen Beischlaf treiben, Ar. Ach. 1181.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0905.png Seite 905]] komisch nach [[σκοτοδινιάω]] gebildetes Wort, im Dunkeln, Verborgenen Beischlaf treiben, Ar. Ach. 1181.
}}
{{elru
|elrutext='''σκοτοβῑνιάω:''' шутл. (по созвучию со [[σκοτοδινιάω]]) in tenebris concumbere [[cupio]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σκοτοβινιάω [σκότος, βινέω] kom. woordspeling op σκοτοδινιάω ‘duizelig zijn’: in het duister willen neuken.
|elnltext=σκοτοβινιάω [σκότος, βινέω] kom. woordspeling op σκοτοδινιάω ‘duizelig zijn’: in het duister willen neuken.
}}
{{elru
|elrutext='''σκοτοβῑνιάω:''' шутл. (по созвучию со [[σκοτοδινιάω]]) in tenebris concumbere [[cupio]] Arph.
}}
}}