φιλία: Difference between revisions

No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ας (ἡ) :<br />amitié :<br /><b>1</b> <i>en gén.</i> [[φιλίαν]] ποιεῖσθαι [[πρός]] τινα XÉN contracter amitié avec qqn ; [[φιλίαν]] [[λαβεῖν]] [[παρά]] τινος XÉN recevoir un témoignage de bienveillance de qqn ; διὰ [[φιλίαν]] ἰέναί τινι XÉN entrer dans des relations d'amitié avec qqn ; [[φιλίαν]] διαλύεσθαι ISOCR, ἀποθέσθαι PLUT rompre des liens d'amitié ; μετὰ [[φιλίας]] XÉN avec amitié ; διὰ τὴν [[φιλίαν]] THC par amitié ; [[φιλία]] [[πρός]] τινα <i>ou</i> [[εἴς]] τινα, [[φιλία]] τινός amitié pour qqn ; φιλίᾳ [[τῇ]] σῇ XÉN par amitié pour toi;<br /><b>2</b> amitié, vive affection, amour <i>mais sans idée de sensualité</i>;<br /><b>3</b> <i>fig.</i> amour (du gain, du pouvoir, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]].<br /><span class="bld">2</span><i>fém. de</i> [[φίλιος]].
|btext=<span class="bld">1</span>ας (ἡ) :<br />amitié :<br /><b>1</b> <i>en gén.</i> [[φιλίαν]] ποιεῖσθαι [[πρός]] τινα XÉN contracter amitié avec qqn ; [[φιλίαν]] [[λαβεῖν]] [[παρά]] τινος XÉN recevoir un témoignage de bienveillance de qqn ; διὰ [[φιλίαν]] ἰέναί τινι XÉN entrer dans des relations d'amitié avec qqn ; [[φιλίαν]] διαλύεσθαι ISOCR, ἀποθέσθαι PLUT rompre des liens d'amitié ; μετὰ [[φιλίας]] XÉN avec amitié ; διὰ τὴν [[φιλίαν]] THC par amitié ; [[φιλία]] [[πρός]] τινα <i>ou</i> [[εἴς]] τινα, [[φιλία]] τινός amitié pour qqn ; φιλίᾳ [[τῇ]] σῇ XÉN par amitié pour toi;<br /><b>2</b> amitié, vive affection, amour <i>mais sans idée de sensualité</i>;<br /><b>3</b> <i>fig.</i> amour (du gain, du pouvoir, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]].<br /><span class="bld">2</span><i>fém. de</i> [[φίλιος]].
}}
{{elru
|elrutext='''φῐλία:'''<br /><b class="num">I</b> ион. [[φιλίη]] ἡ [[φιλέω]] реже pl.<br /><b class="num">1)</b> [[любовь]], [[привязанность]] (γονεῦσι πρὸς παῖδας, καὶ ἀδελφοῖς πρὸς ἀδελφούς, καὶ γυναιξὶ πρὸς ἄνδρας, καὶ ἑταίροις πρὸς ἑταίρους Xen.): φιλίᾳ τῇ σῇ Xen. из любви к тебе;<br /><b class="num">2)</b> [[дружба]] (φ. καὶ [[ξυμμαχία]] Thuc.): [[φιλία]] [[λαβεῖν]] или κτήσασθαι [[παρά]] τινος Xen. стяжать чью-л. дружбу; διὰ [[φιλίαν]] [[ἰέναι]] τινί Xen. заключать дружбу с кем-л.; διὰ [[φιλίαν]] τινός Thuc. из дружбы с кем-л.; φιλίαι ἰσχυραί Plat. прочные дружеские отношения;<br /><b class="num">3)</b> [[стремление]], [[жажда]] (τοῦ κέρδους Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[предмет любви]]: ἔθανε [[δάμαρ]], ἔλιπε [[φιλίαν]] Eur. умерла супруга, покинула того, кого любила.<br /><b class="num">II</b> ἡ [[φίλιος]] I] (sc. γῆ или [[χώρα]]) дружественная страна Xen., Dem.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φῐλία:''' Ιων. -ίη, <i>ἡ</i> ([[φιλέω]])·<br /><b class="num">1.</b> φιλική [[αγάπη]], [[συμπάθεια]], [[φιλία]]· διακριτέο από το [[ἔρως]], όπως Λατ. [[amicitia]] από [[amor]], σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ.· [[φιλία]] ποιεῖσθαι [[πρός]] τινα, σε Ξεν.· με γεν., διὰ [[φιλίαν]] [[αὐτοῦ]], δια μέσου της [[φιλίας]] προς αυτόν, σε Θουκ.· ἡμέτερη [[φιλία]], [[φιλία]] [[μεταξύ]] μας, σε Θέογν.· [[φιλία]] ἡ ἐμή, σε Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[αγάπη]] για κάποιο [[πράγμα]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''φῐλία:''' Ιων. -ίη, <i>ἡ</i> ([[φιλέω]])·<br /><b class="num">1.</b> φιλική [[αγάπη]], [[συμπάθεια]], [[φιλία]]· διακριτέο από το [[ἔρως]], όπως Λατ. [[amicitia]] από [[amor]], σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ.· [[φιλία]] ποιεῖσθαι [[πρός]] τινα, σε Ξεν.· με γεν., διὰ [[φιλίαν]] [[αὐτοῦ]], δια μέσου της [[φιλίας]] προς αυτόν, σε Θουκ.· ἡμέτερη [[φιλία]], [[φιλία]] [[μεταξύ]] μας, σε Θέογν.· [[φιλία]] ἡ ἐμή, σε Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[αγάπη]] για κάποιο [[πράγμα]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''φῐλία:'''<br /><b class="num">I</b> ион. [[φιλίη]] ἡ [[φιλέω]] реже pl.<br /><b class="num">1)</b> [[любовь]], [[привязанность]] (γονεῦσι πρὸς παῖδας, καὶ ἀδελφοῖς πρὸς ἀδελφούς, καὶ γυναιξὶ πρὸς ἄνδρας, καὶ ἑταίροις πρὸς ἑταίρους Xen.): φιλίᾳ τῇ σῇ Xen. из любви к тебе;<br /><b class="num">2)</b> [[дружба]] (φ. καὶ [[ξυμμαχία]] Thuc.): [[φιλία]] [[λαβεῖν]] или κτήσασθαι [[παρά]] τινος Xen. стяжать чью-л. дружбу; διὰ [[φιλίαν]] [[ἰέναι]] τινί Xen. заключать дружбу с кем-л.; διὰ [[φιλίαν]] τινός Thuc. из дружбы с кем-л.; φιλίαι ἰσχυραί Plat. прочные дружеские отношения;<br /><b class="num">3)</b> [[стремление]], [[жажда]] (τοῦ κέρδους Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[предмет любви]]: ἔθανε [[δάμαρ]], ἔλιπε [[φιλίαν]] Eur. умерла супруга, покинула того, кого любила.<br /><b class="num">II</b> ἡ [[φίλιος]] I] (sc. γῆ или [[χώρα]]) дружественная страна Xen., Dem.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj