ἐπιφράσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἐπιφράξω, <i>Pass. pqp. 3ᵉ sg.</i> [[ἐπέφρακτο]];<br />boucher, obstruer, intercepter : [[τῇ]] σελήνῃ PLUT cacher la lune <i>en parl. d’une éclipse</i>;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπιφράσσομαι se boucher : τὰ [[ὦτα]] LUC les oreilles.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[φράσσω]].
|btext=<i>f.</i> ἐπιφράξω, <i>Pass. pqp. 3ᵉ sg.</i> [[ἐπέφρακτο]];<br />boucher, obstruer, intercepter : [[τῇ]] σελήνῃ PLUT cacher la lune <i>en parl. d’une éclipse</i>;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπιφράσσομαι se boucher : τὰ [[ὦτα]] LUC les oreilles.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[φράσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιφράσσω:''' атт. [[ἐπιφράττω]] (aor. pass. ἐπεφράγμην)<br /><b class="num">1)</b> [[закрывать]], [[закупоривать]] (τὸ [[στόμιον]] Plut.): ἐ. τῇ σελήνῃ Plut. закрывать луну (о затмении); κηρῷ ἐπιφράσσεσθαι τὰ [[ὦτα]] Luc. затыкать себе уши воском;<br /><b class="num">2)</b> pass. [[быть защищенным]] (πρός τι Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιφράσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[φράζω]], [[κλείνω]], σε Θεόφρ. — Μέσ., [[ἐπιφράσσω]] τὰ [[ὦτα]], [[κλείνω]] τα αυτιά μου, τα βουλώνω, σε Λουκ.
|lsmtext='''ἐπιφράσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[φράζω]], [[κλείνω]], σε Θεόφρ. — Μέσ., [[ἐπιφράσσω]] τὰ [[ὦτα]], [[κλείνω]] τα αυτιά μου, τα βουλώνω, σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιφράσσω:''' атт. [[ἐπιφράττω]] (aor. pass. ἐπεφράγμην)<br /><b class="num">1)</b> [[закрывать]], [[закупоривать]] (τὸ [[στόμιον]] Plut.): ἐ. τῇ σελήνῃ Plut. закрывать луну (о затмении); κηρῷ ἐπιφράσσεσθαι τὰ [[ὦτα]] Luc. затыкать себе уши воском;<br /><b class="num">2)</b> pass. [[быть защищенным]] (πρός τι Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[attic]] -ττω fut. ξω<br />to [[block]] up, Theophr.: —Mid., ἐπ. τὰ ὦτα to [[stop]] one's ears, Luc.
|mdlsjtxt=[[attic]] -ττω fut. ξω<br />to [[block]] up, Theophr.: —Mid., ἐπ. τὰ ὦτα to [[stop]] one's ears, Luc.
}}
}}