ὀφλισκάνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "d’u" to "d'u"
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "d’u" to "d'u")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> [[ὀφλήσω]], <i>ao. rar.</i> [[ὤφλησα]], <i>ao.2</i> [[ὦφλον]], <i>pf.</i> [[ὤφληκα]];<br /><b>1</b> <i>t. de droit att.</i> être débiteur d’une amende pour un procès perdu : ὀφλ. χιλίας δραχμάς PLAT, [[εἴκοσι]] μνᾶς XÉN être condamné à une amende de mille drachmes, de vingt mines ; être condamné : ἁρπαγῆς [[τε]] καὶ κλοπῆς [[δίκην]] ὀφλ. ESCHL être condamné pour pillage et pour vol ; ὀφλ. θανάτου [[δίκην]] PLAT être condamné à mort ; <i>abs.</i> perdre son procès, être condamné;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> se rendre coupable de, se faire accuser de : ὀφλ. δειλίην HDT se faire accuser de lâcheté ; μωρίαν SOPH de folie ; γέλωτα AR s'exposer au rire, aux moqueries, faire rire de soi.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ὀφείλω]].
|btext=<i>f.</i> [[ὀφλήσω]], <i>ao. rar.</i> [[ὤφλησα]], <i>ao.2</i> [[ὦφλον]], <i>pf.</i> [[ὤφληκα]];<br /><b>1</b> <i>t. de droit att.</i> être débiteur d'une amende pour un procès perdu : ὀφλ. χιλίας δραχμάς PLAT, [[εἴκοσι]] μνᾶς XÉN être condamné à une amende de mille drachmes, de vingt mines ; être condamné : ἁρπαγῆς [[τε]] καὶ κλοπῆς [[δίκην]] ὀφλ. ESCHL être condamné pour pillage et pour vol ; ὀφλ. θανάτου [[δίκην]] PLAT être condamné à mort ; <i>abs.</i> perdre son procès, être condamné;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> se rendre coupable de, se faire accuser de : ὀφλ. δειλίην HDT se faire accuser de lâcheté ; μωρίαν SOPH de folie ; γέλωτα AR s'exposer au rire, aux moqueries, faire rire de soi.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ὀφείλω]].
}}
}}
{{elru
{{elru