ὑποταγή: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
Line 36: Line 36:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Øpotag» 虛坡-他給<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':在下-規定的<br />'''字義溯源''':順服,服從;源自([[ὑποτάσσω]])=服從,由([[ὑπό]])*=被,在⋯下)與([[τάσσω]])*=處理,安排)組成<br />'''出現次數''':總共(4);林後(1);加(1);提前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 順服(4) 林後9:13; 加2:5; 提前2:11; 提前3:4
|sngr='''原文音譯''':Øpotag» 虛坡-他給<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':在下-規定的<br />'''字義溯源''':順服,服從;源自([[ὑποτάσσω]])=服從,由([[ὑπό]])*=被,在⋯下)與([[τάσσω]])*=處理,安排)組成<br />'''出現次數''':總共(4);林後(1);加(1);提前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 順服(4) 林後9:13; 加2:5; 提前2:11; 提前3:4
}}
{{elmes
|esmgtx=ἡ 1 [[sumisión]] δὸς δέ μοι πάσης ψυχῆς ὑποταγήν, ἧς ἂν ἐπικαλέσωμαι <b class="b3">concédeme la sumisión de toda alma por la que te invoque</b> P IV 1822 2 [[orden]] de un dios καταστίλατε τὴν ὀργὴν καὶ τὸν θυμὸν τοῦ δ(εῖνα) πρὸς ἐμὲ τὸν δ(εῖνα) κατ' ὑποταγὴ<ν> τοῦ μεγάλου θεοῦ Νεουφνειώθ <b class="b3">aplacad la cólera y el furor de fulano contra mí, mengano, por orden del gran dios Neufneot</b> P LXXX 4 P LXXIX 5
}}
}}