3,274,292
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''δελφύς''': -ύος<br />{delphús}<br />'''Forms''': dor. [[δελφύα]] f. (Greg. Kor.; nach [[μήτρα]]?)<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': [[Gebärmutter]] (Hp., Arist. usw.).<br />'''Derivative''': Daneben [[δολφός]]· ἡ [[μήτρα]] H.<br />'''Etymology''': Neben dem Wort für [[Gebärmutter]] mit seinem natürlichen femininen Genus steht mit schwundstufigem Stammvokal das dingbezeichnende Neutrum aw. ''gərəbuš''- [[Tierjunges]]; somit ist auch für [[δελφύς]] ursprünglicher ''s''-Stamm zu erwägen (Schwyzer 516 m. Lit.). Zu [[δολφός]] stimmt (falls nicht aus *δελφός, vgl. sekundäres [[Δολφοί]]) im Vokalismus aind. ''gárbha''-, aw. ''garəwa''- m. [[Mutterleib]], [[Gebärmutter]], [[Leibesfrucht]]. Der durch das Griechische gewährleistete labiovelare Anlaut (idg. *''g<sup>u̯</sup>elbh''-''u''-, *''g<sup>u̯</sup>olbh''-''o''-) stimmt dagegen nicht zur Form einiger auch in der Bedeutung abweichender german. Wörter, ahd. ''kilbur'' n. [[Mutterlamm]], ahd. ''kalb'' ‘''Kalb''’ usw., die deshalb ebenso wie lat. ''vulva'' und ''galba'' (W. Hofmann s. w. mit Lit.) fernzubleiben haben. — Wegen der Glosse [[ἀδελιφήρ]]· [[ἀδελφός]]. Λάκωνες H. (mit sekundärem anaptyktischem ι; Schwyzer 278) will Specht Ursprung 268 ohne Grund das ''bh''-Element von einer "Wurzel" ''g<sup>u̯</sup>el''- abtrennen.<br />'''Page''' 1,363 | |ftr='''δελφύς''': -ύος<br />{delphús}<br />'''Forms''': dor. [[δελφύα]] f. (Greg. Kor.; nach [[μήτρα]]?)<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': [[Gebärmutter]] (Hp., Arist. usw.).<br />'''Derivative''': Daneben [[δολφός]]· ἡ [[μήτρα]] H.<br />'''Etymology''': Neben dem Wort für [[Gebärmutter]] mit seinem natürlichen femininen Genus steht mit schwundstufigem Stammvokal das dingbezeichnende Neutrum aw. ''gərəbuš''- [[Tierjunges]]; somit ist auch für [[δελφύς]] ursprünglicher ''s''-Stamm zu erwägen (Schwyzer 516 m. Lit.). Zu [[δολφός]] stimmt (falls nicht aus *δελφός, vgl. sekundäres [[Δολφοί]]) im Vokalismus aind. ''gárbha''-, aw. ''garəwa''- m. [[Mutterleib]], [[Gebärmutter]], [[Leibesfrucht]]. Der durch das Griechische gewährleistete labiovelare Anlaut (idg. *''g<sup>u̯</sup>elbh''-''u''-, *''g<sup>u̯</sup>olbh''-''o''-) stimmt dagegen nicht zur Form einiger auch in der Bedeutung abweichender german. Wörter, ahd. ''kilbur'' n. [[Mutterlamm]], ahd. ''kalb'' ‘''Kalb''’ usw., die deshalb ebenso wie lat. ''vulva'' und ''galba'' (W. Hofmann s. w. mit Lit.) fernzubleiben haben. — Wegen der Glosse [[ἀδελιφήρ]]· [[ἀδελφός]]. Λάκωνες H. (mit sekundärem anaptyktischem ι; Schwyzer 278) will Specht Ursprung 268 ohne Grund das ''bh''-Element von einer "Wurzel" ''g<sup>u̯</sup>el''- abtrennen.<br />'''Page''' 1,363 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=ἡ [[μήτρα]] γυναικός). Ἰαπετική ἡ προέλευσή του. Ἀπό ἐδῶ παράγεται ὁ [[ἀδελφός]] (=αὐτός πού γεννήθηκε ἀπό τήν ἴδια [[μήτρα]]). | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Afrikaans: baarmoeder; Albanian: an, mitër; Arabic: رَحِم, بَيْت الْوَلِد; Moroccan Arabic: والدة; Armenian: արգանդ; Asturian: úteru; Azerbaijani: uşaqlıq, bətn; Belarusian: матка, чэ́рава; Bengali: জরায়ু; Breton: mamm; Bulgarian: матка, утроба; Burmese: သားအိမ်; Catalan: úter, matriu; Central Melanau: peranakan; Chinese Cantonese: 子宮, 子宫; Mandarin: 子宮, 子宫; Min Nan: 子宮, 子宫, 生囝袋; Classical Nahuatl: nānyōtl; Czech: děloha; Danish: livmoder; Dhivehi: ރަހިމު; Dutch: [[baarmoeder]]; Elfdalian: livmųoðer; Esperanto: utero; Estonian: emakas; Faroese: lívmóðir; Finnish: kohtu; French: [[utérus]], [[ventre]], [[matrice]], [[sein]], [[entrailles]]; Galician: útero, madre, ventre, seo, entrañas; Georgian: საშვილოსნოს; German: [[Gebärmutter]]; Uterus; Mutterleib, Schoß; Gothic: 𐍅𐌰𐌼𐌱𐌰, 𐌺𐌹𐌻𐌸𐌴𐌹; Greek: [[μήτρα]]; Ancient Greek: [[μήτρα]], [[ὑστέρα]], [[δελφύς]]; Greenlandic: illiaq; Guaraní: ye; Gujarati: ગર્ભાશય; Hebrew: רֶחֶם \ רַחַם; Hindi: गर्भ, गर्भाशय; Hungarian: méh; Icelandic: leg, móðurlíf; Indonesian: rahim; Interlingua: utero, matrice; Irish: broinn; Italian: [[utero]], [[grembo]]; Japanese: 子宮, 母胎; Kannada: ಗರ್ಭಕೋಶ; Kazakh: жатыр; Khmer: ស្បូន; Korean: 자궁(子宮); Kurdish Central Kurdish: مِناڵدان; Northern Kurdish: malzarok; Kyrgyz: жатын; Lao: ມົດລູກ; Latin: [[matrix]], [[uterus]], [[uterum]]; Latvian: dzemde; Lithuanian: gimda; Luxembourgish: Matrice, Gebärmutter, Uterus; Macedonian: матка, утроба; Malagasy: bobo, fananahana, vohoka; Malay: rahim, peranakan, kandung, kandungan, uterus; Malayalam: ഗര്ഭപാത്രം; Maltese: ġuf; Manx: brein; Maori: wharekano, wharekākano, wharetangata; Marathi: गर्भाशय; Middle English: matrice, maris, wombe; Mongolian: сав, умай, хэвлий; Navajo: iishchʼid; Nepali: पाठेघर; Norwegian Bokmål: livmor; Nynorsk: livmor; Old Church Slavonic Cyrillic: чрѣво; Old East Slavic: черево; Old English: innoþ, cwiþ, hrif, ċildhama; Pashto: رحم, توملنه, زيلان; Persian: رحم, زهدان, زاقدان; Polish: macica; Portuguese: [[útero]], [[matriz]]; Quechua: kisma; Romanian: uter, matcă; Romansch: madra, uterus; Russian: [[матка]], [[утроба]], [[чрево]]; Rusyn: матка; Sami Inari: kuáhtu; Northern: mánágoahti, eatniheagga, goaŧŧu; Skolt: vuõbdd; Southern: boernesgåetie, jiemie; Sanskrit: गर्भ; Scottish Gaelic: machlag, broinn, brù; Serbo-Croatian Cyrillic: матерница, материца, утроба; Roman: maternica, materica, utroba; Slovak: maternica; Slovene: maternica; Sorbian Upper Sorbian: maćernica, rodźeńca; Spanish: [[útero]], [[matriz]]; Sranan Tongo: bere; Sundanese: ᮕᮤᮃᮔᮊᮔ᮪; Swahili: nyumba ya uzazi, tumbo; Swedish: livmoder; Tagalog: bahay-bata, sinapupunan, matris, utero; Tajik: бачадон, раҳим, заҳдон; Tamil: கருப்பை; Telugu: గర్భం, గర్భాశయము; Thai: มดลูก; Tocharian B: kaläl, kātso; Tupinambá: ygé; Turkish: rahim, dölyatağı, uterus; Turkmen: ýatgy; Ugaritic: 𐎗𐎈𐎎; Ukrainian: матка, утроба, черево; Urdu: گربھ, رحم; Uyghur: بەچىدان, قارىن, ماتكا; Uzbek: bachadon, matka; Venetian: mare; Vietnamese: tử cung, dạ con; Volapük: vüm, motavüm; Welsh: croth; Old Welsh: gumbelauc; Yiddish: טראַכט, מוטערטראַכט, הייבמוטער | |trtx=Afrikaans: baarmoeder; Albanian: an, mitër; Arabic: رَحِم, بَيْت الْوَلِد; Moroccan Arabic: والدة; Armenian: արգանդ; Asturian: úteru; Azerbaijani: uşaqlıq, bətn; Belarusian: матка, чэ́рава; Bengali: জরায়ু; Breton: mamm; Bulgarian: матка, утроба; Burmese: သားအိမ်; Catalan: úter, matriu; Central Melanau: peranakan; Chinese Cantonese: 子宮, 子宫; Mandarin: 子宮, 子宫; Min Nan: 子宮, 子宫, 生囝袋; Classical Nahuatl: nānyōtl; Czech: děloha; Danish: livmoder; Dhivehi: ރަހިމު; Dutch: [[baarmoeder]]; Elfdalian: livmųoðer; Esperanto: utero; Estonian: emakas; Faroese: lívmóðir; Finnish: kohtu; French: [[utérus]], [[ventre]], [[matrice]], [[sein]], [[entrailles]]; Galician: útero, madre, ventre, seo, entrañas; Georgian: საშვილოსნოს; German: [[Gebärmutter]]; Uterus; Mutterleib, Schoß; Gothic: 𐍅𐌰𐌼𐌱𐌰, 𐌺𐌹𐌻𐌸𐌴𐌹; Greek: [[μήτρα]]; Ancient Greek: [[μήτρα]], [[ὑστέρα]], [[δελφύς]]; Greenlandic: illiaq; Guaraní: ye; Gujarati: ગર્ભાશય; Hebrew: רֶחֶם \ רַחַם; Hindi: गर्भ, गर्भाशय; Hungarian: méh; Icelandic: leg, móðurlíf; Indonesian: rahim; Interlingua: utero, matrice; Irish: broinn; Italian: [[utero]], [[grembo]]; Japanese: 子宮, 母胎; Kannada: ಗರ್ಭಕೋಶ; Kazakh: жатыр; Khmer: ស្បូន; Korean: 자궁(子宮); Kurdish Central Kurdish: مِناڵدان; Northern Kurdish: malzarok; Kyrgyz: жатын; Lao: ມົດລູກ; Latin: [[matrix]], [[uterus]], [[uterum]]; Latvian: dzemde; Lithuanian: gimda; Luxembourgish: Matrice, Gebärmutter, Uterus; Macedonian: матка, утроба; Malagasy: bobo, fananahana, vohoka; Malay: rahim, peranakan, kandung, kandungan, uterus; Malayalam: ഗര്ഭപാത്രം; Maltese: ġuf; Manx: brein; Maori: wharekano, wharekākano, wharetangata; Marathi: गर्भाशय; Middle English: matrice, maris, wombe; Mongolian: сав, умай, хэвлий; Navajo: iishchʼid; Nepali: पाठेघर; Norwegian Bokmål: livmor; Nynorsk: livmor; Old Church Slavonic Cyrillic: чрѣво; Old East Slavic: черево; Old English: innoþ, cwiþ, hrif, ċildhama; Pashto: رحم, توملنه, زيلان; Persian: رحم, زهدان, زاقدان; Polish: macica; Portuguese: [[útero]], [[matriz]]; Quechua: kisma; Romanian: uter, matcă; Romansch: madra, uterus; Russian: [[матка]], [[утроба]], [[чрево]]; Rusyn: матка; Sami Inari: kuáhtu; Northern: mánágoahti, eatniheagga, goaŧŧu; Skolt: vuõbdd; Southern: boernesgåetie, jiemie; Sanskrit: गर्भ; Scottish Gaelic: machlag, broinn, brù; Serbo-Croatian Cyrillic: матерница, материца, утроба; Roman: maternica, materica, utroba; Slovak: maternica; Slovene: maternica; Sorbian Upper Sorbian: maćernica, rodźeńca; Spanish: [[útero]], [[matriz]]; Sranan Tongo: bere; Sundanese: ᮕᮤᮃᮔᮊᮔ᮪; Swahili: nyumba ya uzazi, tumbo; Swedish: livmoder; Tagalog: bahay-bata, sinapupunan, matris, utero; Tajik: бачадон, раҳим, заҳдон; Tamil: கருப்பை; Telugu: గర్భం, గర్భాశయము; Thai: มดลูก; Tocharian B: kaläl, kātso; Tupinambá: ygé; Turkish: rahim, dölyatağı, uterus; Turkmen: ýatgy; Ugaritic: 𐎗𐎈𐎎; Ukrainian: матка, утроба, черево; Urdu: گربھ, رحم; Uyghur: بەچىدان, قارىن, ماتكا; Uzbek: bachadon, matka; Venetian: mare; Vietnamese: tử cung, dạ con; Volapük: vüm, motavüm; Welsh: croth; Old Welsh: gumbelauc; Yiddish: טראַכט, מוטערטראַכט, הייבמוטער | ||
}} | }} |