intimo: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=intimo intimare, intimavi, intimatus V :: tell, tell about, relate, narrate, recount, describe
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>intĭmo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[intimus]],<br /><b>I</b> to [[put]] or [[bring]] [[into]] ([[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: partem gurgiti, Sol. 5: [[Nilus]] mari intimatur, flows [[into]], id. 32; Amm. 22, 8, 40: [[argentum]] tabulis, Tert. Hab. Mul. 5.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[drive]] or [[press]] [[into]]: imaginem [[aliquam]] inbibere et sibi intimare, Tert. adv. Valent. 17; Symm. Ep. 10, 33. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[announce]], [[publish]], [[make]] [[known]], [[intimate]]: [[nuntius]] intimatur, Amm. 21, 11, 1; 28, 3, 8: vitam litteris, Treb. Gall. 16: notoriā tuā intimāsti, Claudium [[graviter]] irasci, Gall. ap. Treb. Claud. 17: cunctis pistoribus intimari [[oportet]], [[quod]] si [[quis]], etc., Cod. 14, 3, 1: longitudines syllabarum, Mart. Cap. 3, § 274; 5, § 519.
|lshtext=<b>intĭmo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[intimus]],<br /><b>I</b> to [[put]] or [[bring]] [[into]] ([[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: partem gurgiti, Sol. 5: [[Nilus]] mari intimatur, flows [[into]], id. 32; Amm. 22, 8, 40: [[argentum]] tabulis, Tert. Hab. Mul. 5.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[drive]] or [[press]] [[into]]: imaginem [[aliquam]] inbibere et sibi intimare, Tert. adv. Valent. 17; Symm. Ep. 10, 33. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[announce]], [[publish]], [[make]] [[known]], [[intimate]]: [[nuntius]] intimatur, Amm. 21, 11, 1; 28, 3, 8: vitam litteris, Treb. Gall. 16: notoriā tuā intimāsti, Claudium [[graviter]] irasci, Gall. ap. Treb. Claud. 17: cunctis pistoribus intimari [[oportet]], [[quod]] si [[quis]], etc., Cod. 14, 3, 1: longitudines syllabarum, Mart. Cap. 3, § 274; 5, § 519.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=intimo, āvī, ātum, āre ([[intimus]]), [[innen]] ([[inwendig]]) [[hineinfügen]], -[[tun]], -[[bringen]], I) eig.: partem gurgiti, Solin.: intimis [[eius]] inspirationem [[proprio]] flatu, [[einflößen]], Chalcid. Tim.: [[Nilus]] mari intimatur, fließt [[hinein]], Solin.: [[nullus]] [[clavus]] [[argentum]] intimat tabulis, Tert. – II) übtr.: A) [[beibringen]], [[einprägen]], [[sibi]] alqd, Tert.: cuncta [[eius]] auribus, Mart. Cap. – B) [[mitteilen]], [[eröffnen]], [[bekannt]] [[machen]], [[berichten]], [[anzeigen]], alci alqd, Eccl., [[spät]]. ICt. u.a. Spät.: ea ([[hoc]]) de alqa re, Scriptt. r. r. u. Mart. Cap.: m. Acc. u. Infin., ibid.: m. ut u. Konj., Spart. Pesc. 7, 3: m. folg. indir. Fragesatz (m. [[qui]], [[quid]] u. dgl.), Mart. Cap. 4. § 343 u. 7, 743. – C) [[verständlich]] [[machen]], alqd, Chalcid. Tim. 274. 308. 322.
|georg=intimo, āvī, ātum, āre ([[intimus]]), [[innen]] ([[inwendig]]) [[hineinfügen]], -[[tun]], -[[bringen]], I) eig.: partem gurgiti, Solin.: intimis [[eius]] inspirationem [[proprio]] flatu, [[einflößen]], Chalcid. Tim.: [[Nilus]] mari intimatur, fließt [[hinein]], Solin.: [[nullus]] [[clavus]] [[argentum]] intimat tabulis, Tert. – II) übtr.: A) [[beibringen]], [[einprägen]], [[sibi]] alqd, Tert.: cuncta [[eius]] auribus, Mart. Cap. – B) [[mitteilen]], [[eröffnen]], [[bekannt]] [[machen]], [[berichten]], [[anzeigen]], alci alqd, Eccl., [[spät]]. ICt. u.a. Spät.: ea ([[hoc]]) de alqa re, Scriptt. r. r. u. Mart. Cap.: m. Acc. u. Infin., ibid.: m. ut u. Konj., Spart. Pesc. 7, 3: m. folg. indir. Fragesatz (m. [[qui]], [[quid]] u. dgl.), Mart. Cap. 4. § 343 u. 7, 743. – C) [[verständlich]] [[machen]], alqd, Chalcid. Tim. 274. 308. 322.
}}
{{LaEn
|lnetxt=intimo intimare, intimavi, intimatus V :: tell, tell about, relate, narrate, recount, describe
}}
}}