ocellus: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=ocellus ocelli N M :: (little) eye; darling
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ŏcellus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. [[oculus]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[eye]], eyelet ([[mostly]] [[poet]].).<br /><b>I</b> Lit.: blanda [[quies]] [[furtim]] vietis obrepsit ocellis, Ov. F. 3, 19: ut in ocellis [[hilaritudo]] est! Plaut. Rud. 2, 4, 8: turgiduli, Cat. 3, 17: ebrii, id. 43, 11: irati, Ov. Am. 2, 8, 15: [[acre]] [[malum]] [[semper]] stillantis ocelli, Juv. 6, 109: si prurit [[frictus]] ocelli [[angulus]], id. 6, 578.—As a [[term]] of endearment: ocelle mi! my [[little]] [[eye]]! my [[darling]]! Plaut. Trin. 2, 1, 18: [[aureus]], id. As. 3, 3, 101: jucundissimus [[meus]], Aug. ap. Gell. 15, 7, 3: [[cave]] despuas, ocelle, Cat. 50, 19.—So of things, [[like]] [[our]] [[apple]] of the [[eye]]: [[cur]] ocellos Italiae, villulas meas, non vides? Cic. Att. 16, 6, 2: insularum, Cat. 31, 1.—<br /><b>II</b> Transf., a bulb or knob on the roots of the [[reed]] (called also [[oculus]]), Plin. 21, 4, 10, § 20.
|lshtext=<b>ŏcellus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. [[oculus]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[eye]], eyelet ([[mostly]] [[poet]].).<br /><b>I</b> Lit.: blanda [[quies]] [[furtim]] vietis obrepsit ocellis, Ov. F. 3, 19: ut in ocellis [[hilaritudo]] est! Plaut. Rud. 2, 4, 8: turgiduli, Cat. 3, 17: ebrii, id. 43, 11: irati, Ov. Am. 2, 8, 15: [[acre]] [[malum]] [[semper]] stillantis ocelli, Juv. 6, 109: si prurit [[frictus]] ocelli [[angulus]], id. 6, 578.—As a [[term]] of endearment: ocelle mi! my [[little]] [[eye]]! my [[darling]]! Plaut. Trin. 2, 1, 18: [[aureus]], id. As. 3, 3, 101: jucundissimus [[meus]], Aug. ap. Gell. 15, 7, 3: [[cave]] despuas, ocelle, Cat. 50, 19.—So of things, [[like]] [[our]] [[apple]] of the [[eye]]: [[cur]] ocellos Italiae, villulas meas, non vides? Cic. Att. 16, 6, 2: insularum, Cat. 31, 1.—<br /><b>II</b> Transf., a bulb or knob on the roots of the [[reed]] (called also [[oculus]]), Plin. 21, 4, 10, § 20.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ocellus, ī, m. (Demin. v. [[oculus]]), I) das kleine [[Auge]], das [[Äuglein]], [[Auge]], Plaut. u. Ov. – bildl., [[von]] etw. Vortrefflichem, ocelli Italiae, villulae nostrae, Cic.: insularum ocelle, Catull. – in Liebkosungen, ocelle mi! »[[mein]] [[Augapfel]]!« Plaut. – II) übtr., der Knollen an den Wurzeln [[des]] Rohres, [[sonst]] [[oculus]] [[gen]]., Plin. 21, 20.
|georg=ocellus, ī, m. (Demin. v. [[oculus]]), I) das kleine [[Auge]], das [[Äuglein]], [[Auge]], Plaut. u. Ov. – bildl., [[von]] etw. Vortrefflichem, ocelli Italiae, villulae nostrae, Cic.: insularum ocelle, Catull. – in Liebkosungen, ocelle mi! »[[mein]] [[Augapfel]]!« Plaut. – II) übtr., der Knollen an den Wurzeln [[des]] Rohres, [[sonst]] [[oculus]] [[gen]]., Plin. 21, 20.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ocellus ocelli N M :: (little) eye; darling
}}
}}