παρακρούω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παρακρούω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[сбивать в сторону]], [[сбивать с толку]], [[вводить в заблуждение]] (τινά Plat.): ἄθρει πῇ παρακρούμεθα Plat. посмотри, куда мы отклонились; παρακρούεσθαι αὑτόν Plut. сбиться с ног, упасть; τὰ σφάλματα, ἃ αὐτὸς ὑφ᾽ [[ἑαυτοῦ]] παρεκέκρουστο Plat. ошибки, в которые он сам впал;<br /><b class="num">2)</b> med. [[обманывать]], [[надувать]] (τινα Plut., τινά τι Dem. и τινα περί τινος Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> med. [[отталкивать от себя]], [[отражать]], [[отбивать]], [[парировать]] (ταῖς μαχαίραις τοὺς κοντούς Plut.);<br /><b class="num">4)</b> med. [[отклонять от себя]], [[отказываться]] (τὸν θρίαμβον Plut.);<br /><b class="num">5)</b> [[распростирать]], [[растягивать]]: ἡ [[ὀθόνη]] παρακέκρουσται Luc. парус натянут.
|elrutext='''παρακρούω:'''<br /><b class="num">1</b> [[сбивать в сторону]], [[сбивать с толку]], [[вводить в заблуждение]] (τινά Plat.): ἄθρει πῇ παρακρούμεθα Plat. посмотри, куда мы отклонились; παρακρούεσθαι αὑτόν Plut. сбиться с ног, упасть; τὰ σφάλματα, ἃ αὐτὸς ὑφ᾽ [[ἑαυτοῦ]] παρεκέκρουστο Plat. ошибки, в которые он сам впал;<br /><b class="num">2</b> med. [[обманывать]], [[надувать]] (τινα Plut., τινά τι Dem. и τινα περί τινος Polyb.);<br /><b class="num">3</b> med. [[отталкивать от себя]], [[отражать]], [[отбивать]], [[парировать]] (ταῖς μαχαίραις τοὺς κοντούς Plut.);<br /><b class="num">4</b> med. [[отклонять от себя]], [[отказываться]] (τὸν θρίαμβον Plut.);<br /><b class="num">5</b> [[распростирать]], [[растягивать]]: ἡ [[ὀθόνη]] παρακέκρουσται Luc. парус натянут.
}}
}}
{{grml
{{grml