βάρος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2, $3;"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 , ;")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βάρος]] -ους, zonder contr. -εος, τό [[βαρύς]]<br /><b class="num">1.</b> zwaarte, gewicht; vaak met gen. explic.. τέκνων ἤνεγκ (ε)... [[βάρος]] zij droeg het gewicht van haar kinderen (tijdens haar zwangerschap) Aeschl. Ch. 992.<br /><b class="num">2.</b> overdr. zwaarte, zwaar gevoel:; [[ἕως]] ἄν [[σου]] [[βάρος]] ἐν τοῖς σκέλεσι γένηται totdat je een zwaar gevoel krijgt in je ledematen Plat. Phaed. 117a; last, bedrukking:. πᾶι φύγω [[βάρος]] κακῶν; waarheen moet ik de last van mijn ellende ontvluchten? Eur. Hipp. 878; πημάτων... [[βάρος]] een last aan smarten Eur. Suppl. 818; ὀλέθριον [[βάρος]] verderfelijke last (van de strijders in het Trojaanse paard) Eur. Tr. 12; τῆς [[ἄγαν]]... [[ἐστί]]... σιγῆς [[βάρος]] teveel stilte is drukkend Soph. Ant. 1256.<br /><b class="num">3.</b> later Grieks (politiek) gewicht, gravitas, gezag, belang:; οὐδεὶς [[βάρος]] ἔχων ἰσόρροπον omdat niemand evenveel gezag had Plut. Per. 37.1; (τὸ [[πρόσωπον]]) [[χάριν]] καὶ [[βάρος]]... εἶχε (zijn gezicht) bezat vriendelijkheid en ernst Plut. Demetr. 2.2; van een kunstwerk. β. μόνιμον een duurzaam belang Plut. Per. 13.4.
|elnltext=[[βάρος]] -ους, zonder contr. -εος, τό [[βαρύς]]<br /><b class="num">1.</b> [[zwaarte]], [[gewicht]]; vaak met gen. explic.. τέκνων ἤνεγκ (ε)... [[βάρος]] zij droeg het gewicht van haar kinderen (tijdens haar zwangerschap) Aeschl. Ch. 992.<br /><b class="num">2.</b> overdr. zwaarte, zwaar gevoel:; [[ἕως]] ἄν [[σου]] [[βάρος]] ἐν τοῖς σκέλεσι γένηται totdat je een zwaar gevoel krijgt in je ledematen Plat. Phaed. 117a; last, bedrukking:. πᾶι φύγω [[βάρος]] κακῶν; waarheen moet ik de last van mijn ellende ontvluchten? Eur. Hipp. 878; πημάτων... [[βάρος]] een last aan smarten Eur. Suppl. 818; ὀλέθριον [[βάρος]] verderfelijke last (van de strijders in het Trojaanse paard) Eur. Tr. 12; τῆς [[ἄγαν]]... [[ἐστί]]... σιγῆς [[βάρος]] teveel stilte is drukkend Soph. Ant. 1256.<br /><b class="num">3.</b> later Grieks (politiek) gewicht, gravitas, gezag, belang:; οὐδεὶς [[βάρος]] ἔχων ἰσόρροπον omdat niemand evenveel gezag had Plut. Per. 37.1; (τὸ [[πρόσωπον]]) [[χάριν]] καὶ [[βάρος]]... εἶχε (zijn gezicht) bezat vriendelijkheid en ernst Plut. Demetr. 2.2; van een kunstwerk. β. μόνιμον een duurzaam belang Plut. Per. 13.4.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese