3,273,724
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> φθέγξομαι, <i>ao.</i> ἐφθεγξάμην, <i>pf.</i> ἔφθεγμαι, ἔφθεγξαι, ἔφθεγκται, <i>etc.</i><br />faire entendre un son, <i>particul.</i> :<br /><b>I.</b> | |btext=<i>f.</i> φθέγξομαι, <i>ao.</i> ἐφθεγξάμην, <i>pf.</i> ἔφθεγμαι, ἔφθεγξαι, ἔφθεγκται, <i>etc.</i><br />faire entendre un son, <i>particul.</i> :<br /><b>I.</b> [[parler]] :<br /><b>1</b> <i>abs.</i> φθεγξάμενος προσέειπε OD ayant pris la parole, il dit ; φθ. [[ἔπος]] HDT faire entendre une parole ; ὀδυρμοὺς καὶ γόους ESCHL des plaintes et des gémissements ; φθ. τινι parler à qqn ; <i>Pass.</i> τὸ φθεγγόμενον HDT la voix entendue;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> parler d'une voix faible : τυτθόν IL faire entendre un faible son;<br /><b>3</b> parler fort : φθ. βοήν EUR pousser un cri;<br /><b>4</b> appeler par son nom, nommer, acc.;<br /><b>II.</b> <i>en parl. d'animaux</i> faire entendre un cri;<br /><b>III.</b> <i>en parl. de choses</i> faire entendre un son (bruit du tonnerre, son de la trompette, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' R. Φθεγγ, résonner. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |