3,274,408
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+)(\))" to "$1$2$3") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[tame]], [[cultivated]] (ο 162, also Tab. Herakl. 1, 172; codd. Pi. and A. wrongly <b class="b3">ἅμ-</b>).<br />Compounds: Negated <b class="b3">ἀν-ήμερος</b> [[uncultivated]], [[raw]], [[wild]] (A., hell.); functions as verbal adj. to [[ἡμερόω]], Frisk Adj. priv. 12f. As 1. member in <b class="b3">ἡμερό-φυλλος</b> "with improved leaves", [[improved]] ([[ἐλαία]]; Isyll. 20).<br />Derivatives: [[ἡμερίς]] (sc. [[ἄμπελος]]) [[improved vine]] (ε 69 ) <b class="b2">with ἡμερίδης regarding the ἡμερίς</b> ([[οἶνος]], [[Διόνυσος]]; Plu.); [[ἡμερότης]] [[tameness]], [[gentleness]], [[cultivation]] (IA), [[ἡμερία]] <b class="b2">id.</b> (pap.); denomin. verb [[ἡμερόω]] [[tame]], [[cultivate]], [[improve]] (IA.) with <b class="b3">ἡμέρ-ωσις</b> [[improvement]], [[cultivation]] (Thphr., D. S.), <b class="b3">-ωμα</b> [[cultivated plant]] (Thphr.; cf. Chantraine Formation 186f.), <b class="b3">-ωτής</b> [[tamer]] (Max. Tyr.). On the accent cf. [[ἐλεύθερος]]; like this (: [[ἄγριος]]) expressing an opposition.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Several hypotheses: to Skt. <b class="b2">yámati</b> [[tame]], [[subdue]]; to Skt. [[sāntvam]] n. [[gentleness]], NHG [[sanft]] etc. (Froehde BB. 21, 324f., Pedersen Symb. phil. Danielsson 267); to a Westgerm. word for [[sad]], [[sorrowfull]], OHG [[jāmar]] etc. (Solmsen KZ 32, 147). - [[ἅμερος]] hyperdoric (Forssman Unt. z. Spr. Pindars 41ff; Bonfante denies that it is hyperdor. Riv. di Filologia 99 (1971) 68.. | |etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[tame]], [[cultivated]] (ο 162, also Tab. Herakl. 1, 172; codd. Pi. and A. wrongly <b class="b3">ἅμ-</b>).<br />Compounds: Negated <b class="b3">ἀν-ήμερος</b> [[uncultivated]], [[raw]], [[wild]] (A., hell.); functions as verbal adj. to [[ἡμερόω]], Frisk Adj. priv. 12f. As 1. member in <b class="b3">ἡμερό-φυλλος</b> "with improved leaves", [[improved]] ([[ἐλαία]]; Isyll. 20).<br />Derivatives: [[ἡμερίς]] (''[[sc.]]'' [[ἄμπελος]]) [[improved vine]] (ε 69 ) <b class="b2">with ἡμερίδης regarding the ἡμερίς</b> ([[οἶνος]], [[Διόνυσος]]; Plu.); [[ἡμερότης]] [[tameness]], [[gentleness]], [[cultivation]] (IA), [[ἡμερία]] <b class="b2">id.</b> (pap.); denomin. verb [[ἡμερόω]] [[tame]], [[cultivate]], [[improve]] (IA.) with <b class="b3">ἡμέρ-ωσις</b> [[improvement]], [[cultivation]] (Thphr., D. S.), <b class="b3">-ωμα</b> [[cultivated plant]] (Thphr.; cf. Chantraine Formation 186f.), <b class="b3">-ωτής</b> [[tamer]] (Max. Tyr.). On the accent cf. [[ἐλεύθερος]]; like this (: [[ἄγριος]]) expressing an opposition.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Several hypotheses: to Skt. <b class="b2">yámati</b> [[tame]], [[subdue]]; to Skt. [[sāntvam]] n. [[gentleness]], NHG [[sanft]] etc. (Froehde BB. 21, 324f., Pedersen Symb. phil. Danielsson 267); to a Westgerm. word for [[sad]], [[sorrowfull]], OHG [[jāmar]] etc. (Solmsen KZ 32, 147). - [[ἅμερος]] hyperdoric (Forssman Unt. z. Spr. Pindars 41ff; Bonfante denies that it is hyperdor. Riv. di Filologia 99 (1971) 68.. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἥμερος''': {hḗmeros}<br />'''Meaning''': [[zahm]], [[gezähmt]], [[gesittigt]], [[veredelt]] (seit ο 162, auch Tab. Herakl. 1, 172; codd. Pi. und A. falsch ἅμ-).<br />'''Composita''' : Negiert [[ἀνήμερος]] [[unkultiviert]], [[roh]], [[wild]] (A., hell. und spät); fungiert als Verbaladj. zu [[ἡμερόω]], Frisk Adj. priv. 12f. Als Vorderglied in [[ἡμερόφυλλος]] "mit veredelten Blättern", [[veredelt]] ([[ἐλαία]]; Isyll. 20).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἡμερίς]] (sc. [[ἄμπελος]]) ‘veredelter Weinstock (ε 69 usw.) mit [[ἡμερίδης]] [[auf die [[ἡμερίς]] bezüglich]] ([[οἶνος]], [[Διόνυσος]]; Plu.); [[ἡμερότης]] [[Zahmheit]], [[Milde]], [[Urbarmachung]] (ion. att.), [[ἡμερία]] ib. (Pap.); denominatives Verb [[ἡμερόω]] [[zähmen]], [[unterwerfen]], [[kultivieren]], [[veredeln]] (ion. att.) mit [[ἡμέρωσις]] [[Veredlung]], [[Urbarmachung]] (Thphr., D. S. u. a.), -ωμα [[kultivierte Pflanze]] (Thphr.; vgl. Chantraine Formation 186f.), -ωτής [[Zähmer]] (Max. Tyr.). Zum Akzent vgl. [[ἐλεύθερος]]; wie dies einen Gegensatz (: [[ἄγριος]]) ausdrückend.<br />'''Etymology''' : Mehrere hypothetische Deutungsvorschlage: zu aind. ''yámati'' [[bezwingen]], [[bändigen]] (WP. 1, 207); zu aind. ''sāntvam'' n. [[Milde]], nhd. ''sanft'' usw. (Froehde BB. 21, 324f., Pedersen Symb. phil. Danielsson 267); zu einem westgerm. Wort für [[traurig]], [[kummervoll]], ahd. ''jāmar'' usw. (Solmsen KZ 32, 147).<br />'''Page''' 1,635-636 | |ftr='''ἥμερος''': {hḗmeros}<br />'''Meaning''': [[zahm]], [[gezähmt]], [[gesittigt]], [[veredelt]] (seit ο 162, auch Tab. Herakl. 1, 172; codd. Pi. und A. falsch ἅμ-).<br />'''Composita''' : Negiert [[ἀνήμερος]] [[unkultiviert]], [[roh]], [[wild]] (A., hell. und spät); fungiert als Verbaladj. zu [[ἡμερόω]], Frisk Adj. priv. 12f. Als Vorderglied in [[ἡμερόφυλλος]] "mit veredelten Blättern", [[veredelt]] ([[ἐλαία]]; Isyll. 20).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἡμερίς]] (''[[sc.]]'' [[ἄμπελος]]) ‘veredelter Weinstock (ε 69 usw.) mit [[ἡμερίδης]] [[auf die [[ἡμερίς]] bezüglich]] ([[οἶνος]], [[Διόνυσος]]; Plu.); [[ἡμερότης]] [[Zahmheit]], [[Milde]], [[Urbarmachung]] (ion. att.), [[ἡμερία]] ib. (Pap.); denominatives Verb [[ἡμερόω]] [[zähmen]], [[unterwerfen]], [[kultivieren]], [[veredeln]] (ion. att.) mit [[ἡμέρωσις]] [[Veredlung]], [[Urbarmachung]] (Thphr., D. S. u. a.), -ωμα [[kultivierte Pflanze]] (Thphr.; vgl. Chantraine Formation 186f.), -ωτής [[Zähmer]] (Max. Tyr.). Zum Akzent vgl. [[ἐλεύθερος]]; wie dies einen Gegensatz (: [[ἄγριος]]) ausdrückend.<br />'''Etymology''' : Mehrere hypothetische Deutungsvorschlage: zu aind. ''yámati'' [[bezwingen]], [[bändigen]] (WP. 1, 207); zu aind. ''sāntvam'' n. [[Milde]], nhd. ''sanft'' usw. (Froehde BB. 21, 324f., Pedersen Symb. phil. Danielsson 267); zu einem westgerm. Wort für [[traurig]], [[kummervoll]], ahd. ''jāmar'' usw. (Solmsen KZ 32, 147).<br />'''Page''' 1,635-636 | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized |