διωκτός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> de pers. [[exiliado]] S.<i>Fr</i>.1041.<br /><b class="num">2</b> [[que debe ser perseguido]] κώθων δ' οὐ παραλειπτὸς [[ἀσύμβολος]], ἀλλὰ δ. [[proverb|prov.]] en Chrysipp.<i>SHell</i>.337.<br /><b class="num">3</b> [[perseguido]] de algo como fin en sí mismo, Arist.<i>EN</i> 1097<sup>a</sup>31, Plot.5.1.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[lo que se persigue]] Arist.<i>de An</i>.432<sup>b</sup>28, <i>Top</i>.133<sup>a</sup>26.
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> de pers. [[exiliado]] S.<i>Fr</i>.1041.<br /><b class="num">2</b> [[que debe ser perseguido]] κώθων δ' οὐ παραλειπτὸς [[ἀσύμβολος]], ἀλλὰ δ. [[proverb|prov.]] en Chrysipp.<i>SHell</i>.337.<br /><b class="num">3</b> [[perseguido]] de algo como fin en sí mismo, Arist.<i>EN</i> 1097<sup>a</sup>31, Plot.5.1.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[lo que se persigue]] Arist.<i>de An</i>.432<sup>b</sup>28, <i>Top</i>.133<sup>a</sup>26.
}}
{{pape
|ptext=([[διώκω]]) <i>[[Vertriebener]]</i>, Soph. bei Poll. 8.158; <i>dem man [[nachtrachten]] muß</i>, [[Chrysipp]]. bei Ath. I.8d; Arist. <i>Eth</i>. 1.5.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[διωκτός]], -ή, -όν (Α) [[διώκω]]<br /><b>1.</b> αυτός που μπορεί να διωχθεί<br /><b>2.</b> [[εξόριστος]], [[φυγάς]].
|mltxt=[[διωκτός]], -ή, -όν (Α) [[διώκω]]<br /><b>1.</b> αυτός που μπορεί να διωχθεί<br /><b>2.</b> [[εξόριστος]], [[φυγάς]].
}}
{{pape
|ptext=([[διώκω]]) <i>[[Vertriebener]]</i>, Soph. bei Poll. 8.158; <i>dem man [[nachtrachten]] muß</i>, [[Chrysipp]]. bei Ath. I.8d; Arist. <i>Eth</i>. 1.5.
}}
}}