σιτίον: Difference between revisions

No change in size ,  30 November 2022
m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2"
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>d'ord. au plur.</i> τὰ σιτία;<br /><b>1</b> blé ; pain;<br /><b>2</b> [[aliment]], [[nourriture]].<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]].
|btext=ου (τό) :<br /><i>d'ord. au plur.</i> τὰ σιτία;<br /><b>1</b> blé ; pain;<br /><b>2</b> [[aliment]], [[nourriture]].<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ου (τὸ) [[provision]] de nourriture mesurée, [[ration]] de [[grain]]<br>[[σῖτος]]
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 33: Line 36:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':s‹toj 西拖士<br />'''詞類次數''':名詞(14)<br />'''原文字根''':穀粒<br />'''字義溯源''':穀類,麥子*,糧,糧食,子粒。比較: ([[κόκκος]])=子粒<br />'''同源字''':1) ([[ἀσιτία]])禁食 2) ([[ἄσιτος]])無食物的 3) ([[ἐπισιτισμός]])糧食 4) ([[σιτευτός]])餵飽了的 5) ([[σιτιστός]])餵飽的 6) ([[σιτομέτριον]])定量食糧 7) ([[σιτίον]] / [[σῖτος]])榖類<br />'''出現次數''':總共(15);太(4);可(1);路(4);約(1);徒(2);林前(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 麥子(12) 太3:12; 太13:25; 太13:29; 太13:30; 路3:17; 路16:7; 路22:31; 約12:24; 徒27:38; 林前15:37; 啓6:6; 啓18:13;<br />2) 糧(1) 徒7:12;<br />3) 子粒(1) 可4:28;<br />4) 糧食(1) 路12:18
|sngr='''原文音譯''':s‹toj 西拖士<br />'''詞類次數''':名詞(14)<br />'''原文字根''':穀粒<br />'''字義溯源''':穀類,麥子*,糧,糧食,子粒。比較: ([[κόκκος]])=子粒<br />'''同源字''':1) ([[ἀσιτία]])禁食 2) ([[ἄσιτος]])無食物的 3) ([[ἐπισιτισμός]])糧食 4) ([[σιτευτός]])餵飽了的 5) ([[σιτιστός]])餵飽的 6) ([[σιτομέτριον]])定量食糧 7) ([[σιτίον]] / [[σῖτος]])榖類<br />'''出現次數''':總共(15);太(4);可(1);路(4);約(1);徒(2);林前(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 麥子(12) 太3:12; 太13:25; 太13:29; 太13:30; 路3:17; 路16:7; 路22:31; 約12:24; 徒27:38; 林前15:37; 啓6:6; 啓18:13;<br />2) 糧(1) 徒7:12;<br />3) 子粒(1) 可4:28;<br />4) 糧食(1) 路12:18
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ου (τὸ) [[provision]] de nourriture mesurée, [[ration]] de [[grain]]<br>[[σῖτος]]
}}
}}