μικρός: Difference between revisions

m
Text replacement - "τῶν" to "τῶν"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2, $3, $4 ;")
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=μικρά, [[μικρόν]], comparitive μικρότερος, μικροτερα, ἐρον (from Homer down), the Sept. for קָטֹן, קָטָן, מְעַט, [[small]], [[little]]; used a. of [[size]]: τῇ [[ἡλικία]], προελθών (προσελθών, T Tr WH marginal [[reading]] in Matthew, Tr WH marginal [[reading]] in Mark ([[see]] [[προσέρχομαι]], a.)) [[μικρόν]], having [[gone]] [[forward]] a [[little]], Winer's Grammar, § 32,6; Buttmann, § 131,11 f).<br /><b class="num">c.</b> of [[age]]: [[less]] by [[birth]], younger, οἱ μικροί, the [[little]] ones, [[young]] children, ἐπο μικροῦ [[ἕως]] μεγάλου (A. V. from the [[least]] to the greatest), [[μικρός]] τέ καί [[μέγας]] ([[both]] [[small]] and [[great]]) i. e. [[all]], [[short]], [[brief]]: neuter — nominative, [[ἔτι]] (or [[ἔτι]] omitted) [[μικρόν]] ([[namely]], [[ἔσται]]) καί ([[yet]]) a [[little]] [[while]] and etc. i. e. [[shortly]] ([[this]] shall [[come]] to [[pass]]), [[ἔτι]] [[μικρόν]] [[ὅσον]] [[ὅσον]] ([[see]] [[ὅσος]], a.); [[without]] καί, τό [[μικρόν]] (Tr WH omits τό), [[μικρόν]] accusative (of [[duration]]), [[μικρόν]] χρόνον, [[μετά]] [[μικρόν]], [[after]] a [[little]] [[while]], [[πρό]] μικροῦ, μικρά [[ζύμη]], [[μικρόν]] ποιμιον, μικρά [[δύναμις]], [[μικρόν]] (τί), a [[little]], ὁ μικρότερος ἐν τῇ [[βασιλεία]] [[τῶν]] οὐρανῶν, he [[that]] is [[inferior]] to the [[other]] citizens of the [[kingdom]] of [[heaven]] in [[knowledge]] of the gospel (R. V. [[but]] [[little]] in etc.; cf. Winer's Grammar, 244 (229); Buttmann, § 123,13), Luke 7:28.
|txtha=μικρά, [[μικρόν]], comparitive μικρότερος, μικροτερα, ἐρον (from Homer down), the Sept. for קָטֹן, קָטָן, מְעַט, [[small]], [[little]]; used a. of [[size]]: τῇ [[ἡλικία]], προελθών (προσελθών, T Tr WH marginal [[reading]] in Matthew, Tr WH marginal [[reading]] in Mark ([[see]] [[προσέρχομαι]], a.)) [[μικρόν]], having [[gone]] [[forward]] a [[little]], Winer's Grammar, § 32,6; Buttmann, § 131,11 f).<br /><b class="num">c.</b> of [[age]]: [[less]] by [[birth]], younger, οἱ μικροί, the [[little]] ones, [[young]] children, ἐπο μικροῦ [[ἕως]] μεγάλου (A. V. from the [[least]] to the greatest), [[μικρός]] τέ καί [[μέγας]] ([[both]] [[small]] and [[great]]) i. e. [[all]], [[short]], [[brief]]: neuter — nominative, [[ἔτι]] (or [[ἔτι]] omitted) [[μικρόν]] ([[namely]], [[ἔσται]]) καί ([[yet]]) a [[little]] [[while]] and etc. i. e. [[shortly]] ([[this]] shall [[come]] to [[pass]]), [[ἔτι]] [[μικρόν]] [[ὅσον]] [[ὅσον]] ([[see]] [[ὅσος]], a.); [[without]] καί, τό [[μικρόν]] (Tr WH omits τό), [[μικρόν]] accusative (of [[duration]]), [[μικρόν]] χρόνον, [[μετά]] [[μικρόν]], [[after]] a [[little]] [[while]], [[πρό]] μικροῦ, μικρά [[ζύμη]], [[μικρόν]] ποιμιον, μικρά [[δύναμις]], [[μικρόν]] (τί), a [[little]], ὁ μικρότερος ἐν τῇ [[βασιλεία]] τῶν οὐρανῶν, he [[that]] is [[inferior]] to the [[other]] citizens of the [[kingdom]] of [[heaven]] in [[knowledge]] of the gospel (R. V. [[but]] [[little]] in etc.; cf. Winer's Grammar, 244 (229); Buttmann, § 123,13), Luke 7:28.
}}
}}
{{grml
{{grml