ἐγγύς: Difference between revisions

m
Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ"
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv. et prép.</i><br />près, proche, auprès;<br /><b>1</b> <i>avec idée de lieu, avec ou sans mouv.</i> ἐγγὺς ὁδοῖο IL près de la route;<br /><b>2</b> <i>avec idée de temps</i> proche;<br /><b>3</b> <i>avec idée de nombre</i> ἐγγὺς μυρίων, près de 10 000;<br /><b>4</b> <i>avec idée de parenté</i> ἐγγὺς γένους ESCHL, ἐγγὺς γένει PLAT proche par la naissance;<br /><b>5</b> <i>avec idée de ressemblance</i> [[ἐγγύς]] [[τι]] [[τοῦ]] [[τεθνάναι]] PLAT bien près d'être mort, ressembler presque à un mort;<br /><i>Cp.</i> ἐγγύτερον <i>ou</i> ἐγγυτέρω, [[ἔγγιον]] ; <i>Sp.</i> ἐγγύτατα, [[ἐγγυτάτω]], [[ἔγγιστα]].<br />'''Étymologie:''' DELG à rapprocher de [[ἐγγύη]] « main », l'adv. signifierait dès lors « sous la main ».
|btext=<i>adv. et prép.</i><br />près, proche, auprès;<br /><b>1</b> <i>avec idée de lieu, avec ou sans mouv.</i> ἐγγὺς ὁδοῖο IL près de la route;<br /><b>2</b> <i>avec idée de temps</i> proche;<br /><b>3</b> <i>avec idée de nombre</i> ἐγγὺς μυρίων, près de 10 000;<br /><b>4</b> <i>avec idée de parenté</i> ἐγγὺς γένους ESCHL, ἐγγὺς γένει PLAT proche par la naissance;<br /><b>5</b> <i>avec idée de ressemblance</i> [[ἐγγύς]] [[τι]] τοῦ [[τεθνάναι]] PLAT bien près d'être mort, ressembler presque à un mort;<br /><i>Cp.</i> ἐγγύτερον <i>ou</i> ἐγγυτέρω, [[ἔγγιον]] ; <i>Sp.</i> ἐγγύτατα, [[ἐγγυτάτω]], [[ἔγγιστα]].<br />'''Étymologie:''' DELG à rapprocher de [[ἐγγύη]] « main », l'adv. signifierait dès lors « sous la main ».
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth