σύνδεσμος: Difference between revisions

m
Text replacement - "εἰς" to "εἰς"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2 ;")
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=συνδεσμου, ὁ ([[συνδέω]]);<br /><b class="num">1.</b> [[that]] [[which]] binds [[together]], a [[band]], [[bond]]: of the ligaments by [[which]] the members of the [[human]] [[body]] are united [[together]] ([[Euripides]], Hipp. 199; Tim. Locr., p. 100b. (i. e., 3,3, p. 386, Bekker edition); [[Aristotle]], h. a. 10,7, 3, p. 638b, 9; Galen), Lightfoot); tropically: τῷ συνδέσμῳ τῆς εἰρήνης, i. e. τῇ [[εἰρήνη]] ὡς συνδέσμῳ, [[σύνδεσμος]] εὐνοίας καί [[φιλίας]], [[Plutarch]], Numbers 6); [[ἥτις]] ἐστι [[σύνδεσμος]] τῆς τελειότητος, [[that]] in [[which]] [[all]] the virtues are so [[bound]] [[together]] [[that]] [[perfection]] is the [[result]], and [[not]] [[one]] of [[them]] is [[lacking]] to [[that]] [[perfection]], Lightfoot at the [[passage]]). [[εἰς]] σύνδεσμον ἀδικίας ὁρῶ σε [[ὄντα]], I [[see]] [[that]] [[you]] [[have]] [[fallen]] [[into]] (cf. [[εἰμί]], V:2a., p. 179a, and [[see]] [[below]]) the [[bond]] of [[iniquity]], i. e. [[forged]] by [[iniquity]] to [[fetter]] souls, σύνδεσμον ἀδικίας occurs in [[another]] [[sense]] in a [[bundle]]: [[properly]], [[σύνδεσμος]] ἐπιστολῶν, Herodian, 4,12, 11 (6, Bekker edition); [[hence]], [[some]] interpreters [[think]] [[that]] by σύνδεσμον ἀδικίας, in a [[bundle]] of [[iniquity]], compacted as it were of [[iniquity]] ([[just]] as [[Cicero]], in Pison. 9,21calls a [[certain]] [[man]] [[animal]] ex omnium scelerum importunitate ... concretum); [[but]] [[besides]] the [[circumstance]] [[that]] [[this]] [[interpretation]] is [[extremely]] [[bold]], no examples [[can]] be adduced of [[this]] tropical [[use]] of the [[noun]].
|txtha=συνδεσμου, ὁ ([[συνδέω]]);<br /><b class="num">1.</b> [[that]] [[which]] binds [[together]], a [[band]], [[bond]]: of the ligaments by [[which]] the members of the [[human]] [[body]] are united [[together]] ([[Euripides]], Hipp. 199; Tim. Locr., p. 100b. (i. e., 3,3, p. 386, Bekker edition); [[Aristotle]], h. a. 10,7, 3, p. 638b, 9; Galen), Lightfoot); tropically: τῷ συνδέσμῳ τῆς εἰρήνης, i. e. τῇ [[εἰρήνη]] ὡς συνδέσμῳ, [[σύνδεσμος]] εὐνοίας καί [[φιλίας]], [[Plutarch]], Numbers 6); [[ἥτις]] ἐστι [[σύνδεσμος]] τῆς τελειότητος, [[that]] in [[which]] [[all]] the virtues are so [[bound]] [[together]] [[that]] [[perfection]] is the [[result]], and [[not]] [[one]] of [[them]] is [[lacking]] to [[that]] [[perfection]], Lightfoot at the [[passage]]). εἰς σύνδεσμον ἀδικίας ὁρῶ σε [[ὄντα]], I [[see]] [[that]] [[you]] [[have]] [[fallen]] [[into]] (cf. [[εἰμί]], V:2a., p. 179a, and [[see]] [[below]]) the [[bond]] of [[iniquity]], i. e. [[forged]] by [[iniquity]] to [[fetter]] souls, σύνδεσμον ἀδικίας occurs in [[another]] [[sense]] in a [[bundle]]: [[properly]], [[σύνδεσμος]] ἐπιστολῶν, Herodian, 4,12, 11 (6, Bekker edition); [[hence]], [[some]] interpreters [[think]] [[that]] by σύνδεσμον ἀδικίας, in a [[bundle]] of [[iniquity]], compacted as it were of [[iniquity]] ([[just]] as [[Cicero]], in Pison. 9,21calls a [[certain]] [[man]] [[animal]] ex omnium scelerum importunitate ... concretum); [[but]] [[besides]] the [[circumstance]] [[that]] [[this]] [[interpretation]] is [[extremely]] [[bold]], no examples [[can]] be adduced of [[this]] tropical [[use]] of the [[noun]].
}}
}}
{{grml
{{grml