3,274,246
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksousia | |Transliteration C=eksousia | ||
|Beta Code=e)cousi/a | |Beta Code=e)cousi/a | ||
|Definition=ἡ, ([[ἔξεστι]]) < | |Definition=ἡ, ([[ἔξεστι]])<br><span class="bld">A</span> [[power]], [[authority]] to do a thing, c. inf., [[χαίρειν]] καὶ [[νοσεῖν]] ἐξουσία [[πάρεστι]] S.''Fr.''88.11 codd.; αὐτῷ ἐξουσία ἦν σαφῶς εἰδέναι Antipho 1.6, cf. Th.7.12; <b class="b3">ἐξουσίαν ὁ νόμος δέδωκε</b> [[permission]] to do... Pl. ''Smp.''182e; ἐξουσία ποιεῖν Id.''Cri.''51d, etc.; ἐξουσία λαβεῖν And.2.28, X.''Mem.''2.6.24, etc.; λαβὼν ἐξουσίαν ὥστε . . Isoc.3.45; <b class="b3">ἐπὶ τῇ τῆς εἰρήνης ἐξουσία</b> with the [[freedom]] [[permit]]ted by [[peace]], D.18.44: c. gen. objecti, <b class="b3">ἐξουσίαν ἔχειν θανάτου</b> [[power]] of life and death, Poll.8.86; <b class="b3">πρᾶγμα οὗ τὴν ἐξουσίαν ἔχουσιν ἄλλοι</b> [[control]] over... Diog.Oen.57; <b class="b3">ἐξουσία τινός</b> [[power over]], [[licence]] in a thing, τοῦ [[λέγειν]] Pl.''Grg.''461e; <b class="b3">ἐν μεγάλῃ ἐξουσία τοῦ ἀδικεῖν</b> ib.526a, cf. ''R.''554c; <b class="b3">κατὰ τὴν οὐκ ἐξουσίαν τῆς ἀγωνίσεως</b> from [[want]] of [[qualification]] for .., Th.5.50: abs., [[power]], [[authority]], E.''Fr.''784.<br><span class="bld">2</span> [[abuse]] of [[authority]], [[licence]], [[arrogance]], [[ὕβρις]] καὶ ἐξουσία Th.1.38, cf. 3.45, D.19.200; <b class="b3">ἡ ἄγαν ἐξουσία</b>. ib.272; [[ἄμετρος]] ἐξουσία ''OGI''669.51 (i A.D.).<br><span class="bld">3</span> Lit. Crit., [[ἐξουσία ποιητική]] = [[poetic]] [[licence]], Str.1.2.17, Jul.''Or.''1.10b.<br><span class="bld">II</span> [[office]], [[magistracy]], ἀρχαὶ καὶ ἐξουσία Pl.''Alc.''1.135b; οἱ ἐν ταῖς ἐξουσία Arist.''EN''1095b21; οἱ ἐν ἐξουσία ὄντες Id.''Rh.'' 1384a1; οἱ ἐπ' ἐξουσιῶν [[LXX]] ''Da.''3.2; <b class="b3">ἡ ὑπατικὴ ἐξουσία</b> = the [[consulate]], D.S. 14.113, etc.; also ἡ [[ὕπατος]] ἐξουσία D.H.7.1; <b class="b3">ἡ ταμιευτικὴ ἐξουσία</b> = the [[quaestorship]], Id.8.77; <b class="b3">δημαρχικὴ ἐξουσία</b>, v. [[δημαρχικός]]; ἡ τοῦ θαλάμου ἐξουσία, in the Roman empire, [[lordship]] of the [[bedchamber]], Hdn.1.12.3.<br><span class="bld">2</span> [[concrete]], [[body of magistrates]], D.H.11.32; <b class="b3">αἱ ἐξουσίαι</b> (as we say) the [[authority|authorities]], Ev.Luc.12.11,al., Plu.''Phil.''17.<br><span class="bld">b</span> <b class="b3">ἡ ἐξουσία</b> as an [[honorary]] [[title]], ''POxy.''1103 (iv A.D.), etc.<br><span class="bld">III</span> [[abundance of means]], [[resources]], ἐξουσίας ἐπίδειξις Th.6.31; [[πλοῦτος]] καὶ ἐξουσία Id.1.123, cf. D. 21.138; ἐνδεεστέρως ἢ πρὸς τὴν ἐξουσία Th.4.39; τῶν ἀναγκαίων ἐξουσία Pl.''Lg.'' 828d; [[excessive]] [[wealth]], opp. [[οὐσία]], ''Com.Adesp.''25a.5D.<br><span class="bld">IV</span> [[pomp]], Plu.''Aem.''34. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 53: | Line 53: | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=ἡ 1 [[poder]] sobrenatural, que poseeen dioses y démones ὑπεράσπισόν μου πρὸς πᾶσαν ὑπεροχὴν ἐξουσίας δαίμονος ἀερίου <b class="b3">defiéndeme contra todo exceso de poder mágico de demon aéreo</b> P I 215 P IV 1193 δός μοι τὴν ἐξουσίαν καὶ τὴν δύναμιν τοῦ Σαβαώθ <b class="b3">dame el poder mágico y la fuerza de Sabaot</b> P VII 1019 P XVIIa 5 SM 41 8 ἔρχου μοι ὡδὶ αἶψα, ὁ ἔχων τὴν ἐξουσίαν <b class="b3">ven junto a mí, aquí, inmediatamente, tú que tienes el poder</b> P XII 147 2 plu. [[Potencias]] uno de los nueve coros angélicos, en pap. crist. αἱ ἀρχαὶ καὶ ἐξουσίαι καὶ κοσμοκράτορες τοῦ σκότους, ... εἶτε ἐξουσίαι τοῦ | |esmgtx=ἡ 1 [[poder]] sobrenatural, que poseeen dioses y démones ὑπεράσπισόν μου πρὸς πᾶσαν ὑπεροχὴν ἐξουσίας δαίμονος ἀερίου <b class="b3">defiéndeme contra todo exceso de poder mágico de demon aéreo</b> P I 215 P IV 1193 δός μοι τὴν ἐξουσίαν καὶ τὴν δύναμιν τοῦ Σαβαώθ <b class="b3">dame el poder mágico y la fuerza de Sabaot</b> P VII 1019 P XVIIa 5 SM 41 8 ἔρχου μοι ὡδὶ αἶψα, ὁ ἔχων τὴν ἐξουσίαν <b class="b3">ven junto a mí, aquí, inmediatamente, tú que tienes el poder</b> P XII 147 2 plu. [[Potencias]] uno de los nueve coros angélicos, en pap. crist. αἱ ἀρχαὶ καὶ ἐξουσίαι καὶ κοσμοκράτορες τοῦ σκότους, ... εἶτε ἐξουσίαι τοῦ ἀντικειμένου· μὴ ἰσχύσωσι κατὰ τῆς εἰκόνος <b class="b3">que los Principados y Potencias y los señores de las tinieblas, ya poderes del adversario, que no tengan fuerza contra esta imagen</b> C 13 15 | ||
}} | }} |