3,274,216
edits
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parago | |Transliteration C=parago | ||
|Beta Code=para/gw | |Beta Code=para/gw | ||
|Definition=fut. < | |Definition=fut.<br><span class="bld">A</span> παράξω Phld.''Rh.''1.19 S.: pf. παραγέωχα ''PTeb.''5.198 (ii B. C.), παραγείοχα ''Stud.Pal.''22.3 (ii A. D.):—[[lead by]] or [[past]] a place, c. acc. loci, Hdt.4.158, cf. 9.47; <b class="b3">πάραγε πτέρυγας</b> fly [[past]], E.''Ion''166 (lyr.); π. θριάμβους App.''Mith.''117, cf. ''BC''2.101; of a person, ἐν θριάμβῳ παράγεσθαι Plu.''Caes.''55.<br><span class="bld">2</span> in Tactics, [[march]] the men [[up from the side]], [[bring them from column into line]], π. τοὺς ἐπὶ κέρως πορευομένους… εἰς μέτωπον X.''HG''7.5.22, cf. ''Cyr.''2.3.21, ''An.''4.6.6; <b class="b3">τὰς [τάξεις] εἰς τὰ πλάγια</b> ib.3.4.14; <b class="b3">ἔξωθεν τῶν κεράτων</b> ib.3.4.21.<br><span class="bld">3</span> [[bring round]] or [[forward]], ἀγκῶνα παρὰ τὸ στῆθος Hp.''Art.''2, cf. 74; [[twist round]] or [[out of place]], Alex.Aphr.''in Sens.''16.19.<br><span class="bld">4</span> <b class="b3">π. ὑπόχυμα</b> [[couch]] a cataract, Gal.''Thras.''23.<br><span class="bld">5</span> [[divert]], ὑδραγωγόν ''POxy.''971 (i/ii A. D.).<br><span class="bld">II</span> [[lead aside from the way]], [[mislead]], ἔννυχοι πάραγον κοῖται Pi.''P.''11.25; σοφία παράγοισα μύθοις Id.''N.''7.23; π. τινὰεἰς ἀρκύστατα A.''Pers.''99 codd. (lyr.); π. ψεύδεσι Pl.''R.''383a; φενακίζειν καὶ π. D.22.34, cf. ''PMagd.''12.7 (iii B. C.), ''PCair.Zen.''289.20 (iii B. C.):—Pass., φόβῳ παρηγόμην S.''OT''974; λόγοις παράγεσθαι Th.1.91; <b class="b3">ἀπάτῃ π. ὑπό τινων</b> ib.34; νέοις παραχθείς E.''Supp.''232.<br><span class="bld">2</span> [[divert from one's course]], [[influence]], Μοίρας Hdt.1.91: c. acc. pers. et gen. rei, [[divert from]], [<b class="b3">τινὰ] τοῦ τῆς ῥητορικῆς τέλους</b> Phld.l.c.; [[induce]], [[lead to]] or [[into]] a thing, ἔς τι E.''IT''478: mostly in bad sense, <b class="b3">π. ἐς ἀμπλακίην, ἐς ἀναιδείην</b>, Thgn.404, Archil.78:—Pass., to [[be influenced]], [[persuaded]], οἷοι θυσίαις τε καὶ εὐχωλαῖς παράγεσθαι Pl.''R.''365e, cf. ''Lg.'' 885b, Th.2.64; λόγῳ παραχθέντες X.''Mem.''4.8.5: c. inf., παρηγμένος μισθοῖς εἰργάσθαι τι S.''Ant.''294.<br><span class="bld">3</span> of things, [[lead aside]]: hence, [[wrest]], <b class="b3">π. τοὺς νόμους ἐπί τι</b> [[pervert]] the laws to this end, Pl.''R.''550d, cf. Is.11.36; οἱ θεοὶ τῶν πονηρῶν ἀνθρώπων τὴν διάνοιαν π. Lycurg.92; π. τὴν ἀλήθειαν Philostr.''Ep.''35:—Pass., <b class="b3">τὰ γράμματα παρῆκται</b>, from age, Paus.6.19.5.<br><span class="bld">4</span> [[avert]], πειθοῖ καὶ λόγῳ τὴν ἀνάγκην Plu.''Phoc.''2.<br><span class="bld">5</span> [[change slightly]], of letters in the derivation of words, Pl.''Cra.''398c, 398d, 400c, Plu.2.354c: freq. in Gramm. in Pass., to [[be derived]], [[ἀπό]]… Demetr.Lac.''Herc.''1014.58, D.T.641.4, A.D.''Pron.''34.25; ἐκ… Id.''Synt.''111.2; [[παρά]] c. acc., Id.''Adv.''146.10: c. gen., <b class="b3">τὸ μελιτηρὸν τοῦ τηρεῖν [παραχθέν</b>] Id.''Pron.''30.17: generally, to [[be formed]], διὰ τοῦ θεν Id.''Adv.''184.12; τὴν κτητικὴν διὰ τῆς οι π. Id.''Pron.''109.6; to [[be inflected]], <b class="b3">ἀντωνυμίαι ὡς ὀνόματα εἰς τὰ γένη καὶ τὰς πτώσεις π</b>. ib.111.2, cf. ''Synt.''110.8; <b class="b3">ὁ ἀνδριὰς οὐ λέγεται ξύλον, ἀλλὰ παράγεται ξύλινος</b> [[is called by a modification]], Arist.''Metaph.''1033a17.<br><span class="bld">III</span> [[bring and set beside]] others, [[bring forward]], [[introduce]], ἐς μέσον Hdt.3.129; εἰς τὸ μέσον Pl. ''Lg.''713b; εἰς ὑμᾶς Antipho 4.1.5; <b class="b3">π. εἰς τὸν δῆμον</b> [[bring before]] the people, Lys.13.32, cf. Th.5.45; <b class="b3">εἰς τὸ δικαστήριον</b> [[before]] the court, D.26.17; παραχθῆναι τὴν γραφήν Antipho 2.3.6; also, [[bring forward]] as a witness, etc., τὸν ἥκοντα παρήγαγον D.18.170:—Med., μάρτυρα παραγόμενος Pl.''Lg.''836c.<br><span class="bld">b</span> [[introduce]] on the stage, [[bring in]], Ath. 3.117d, 6.230b, al., D.L.2.28, prob. in Anon. de Com.(CGF p.7); οἵους οἱ κωμῳδοδιδάσκαλοι π. ἀγροίκους Arist.''EE''1230b19: hence, [[represent]], [[portray]], τοξότας αὐτοὺς παρήγαγον Corn.''ND''32, cf. 14 (Pass.).<br><span class="bld">c</span> [[produce]], [[deliver]], ἐπὶ τὰ χώματα καλαμείαν ''PTeb.''5.198 (ii B. C.), cf. 92.8 (ii B. C., Pass.).<br><span class="bld">2</span> [[bring in]], with a notion of secrecy, ἄνδρας π. ἔσω Hdt.5.20:—Pass., [[come in stealthily]], [[slip in]], π. γὰρ ἐνέρων δολιόπους ἀρωγὸς εἴσω στέγας S.''El.''1391 (lyr.); of things, τὸ ὕδωρ ὀρύγμασι καὶ τάφροις εἰς τὸ πεδίον π. Plu.''Cam.''4.<br><span class="bld">IV</span> [[carry on]], [[protract]], τὴν πρᾶξιν D.S.18.65; <b class="b3">π. τὸν χρόνον</b> [[pass]] it, Plu.''Agis''13, etc.; v. infr. B. III.<br><span class="bld">V</span> [[direct]], [[guide]], κῆτος παραγόμενον εὐπειθῶς Id.2.981a.<br><span class="bld">VI</span> [[produce]], [[create]], Plot.6.8.20, etc.; <b class="b3">τὸ παράγον</b>, opp. <b class="b3">τὸ παραγόμενον</b>, Procl.''Inst.''7, cf. Dam.''Pr.''32, etc.:—Pass., ἀπὸ τῶν ἀτελεστέρων τελειότερα παράγεται Iamb.''Myst.''3.22, cf. ''Gp.''9.1.1.<br><span class="bld">VII</span> [[draw along]], <b class="b3">ἄνωθεν κάτω τὰς χεῖρας</b> (in massage), Herod.Med. ap. Orib.6.20.8.<br><span class="bld">B</span> intr., [[pass by]], [[pass on one's way]], X.''Cyr.''5.4.44, Euphro 10.15, Plb.5.18.4, etc.; τοῖς παράγουσιν χαίρειν ''IPE''2.378 (Phanagoria): also c. acc., [[pass by]], μνήματα ''Lyr.Alex.Adesp.''37.25; κώμην ''PTeb.''17.4 (ii B. C.).<br><span class="bld">2</span> [[pass away]], [[LXX]] ''Ps.''143(144).4, ''1 Ep.Cor.''7.31:—in Pass., ''1 Ep.Jo.''2.8,17.<br><span class="bld">II</span> [[pass along]] the coast, Plb.4.44.3; simply, [[go]], εἴσω πάραγε Men.''Epit.''188, cf. 194, ''Sam.''80, ''Pk.''275.<br><span class="bld">III</span> [[delay]] (v. supr. A. IV), παρῆγον ἐφ' ἱκανὸν χρόνον D.S.11.3; ἐξέκρουε καὶ π. Plu.''Rom.''23. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρ- | |elnltext=παρ-άγω langs leiden, anders leiden met acc. leiden langs, langsleiden:; τὸν δὲ ἀγκῶνα παράγουσι παρὰ τὸ στῆθος de elleboog leiden ze langs de borstkas Hp. Art. 2; pass.:; Ἰόβας … ἐν τῷ θριάμβῳ παρήχθη Iobas werd in de triomftocht voorbij gevoerd Plut. Caes. 55.3; m. n. milit. laten opmarcheren. in een andere richting voeren:; πάραγε πτέρυγας (tot een vogel) stuur uw vleugels een andere kant op Eur. Ion 166; ἡ τύχη παρήγαγ’ ἐς τὸ δυσμαθές het lot laat ons terechtkomen in wat we niet kunnen weten Eur. IT 478; τάφροις παράγειν εἰς τὸ πεδίον door geulen (het water) afvoeren naar de vlakte Plut. Cam. 4.6; overdr.: σμικρὸν γὰρ παρῆκται αὐτῶν τὸ ὄνομα de naam ervan is maar een beetje veranderd Plat. Crat. 398c. afleiden, op andere gedachten brengen:; οὐκ οἷός τε ἐγένετο παραγαγεῖν Μοίρας hij slaagde er niet in de Moiren te vermurwen Hdt. 1.91.2; vaak ongunstig:; παρηγμένος μισθοῖς omgekocht met steekpenningen Soph. Ant. 294; verleiden, verlokken, misleiden, verdraaien:. παράγει βροτὸν εἰς ἀρκύστατ’ Ἄτα Atè lokt de sterveling in haar netten Aeschl. Pers. 98; τῷ φόβῳ παρηγόμην door mijn angst werd ik misleid Soph. OT 974; ὥστε ἀπάτῃ τε μὴ παράγεσθαι ὑπ’ αὐτῶν zodat jullie niet door hen misleid worden door middel van bedrog Thuc. 1.34.3; τοὺς νόμους ἐπὶ τοῦτο παράγουσιν ze verdraaien de wetten met dat doel Plat. Resp. 550d. voorbij laten gaan:; π. τὸν χρόνον tijdrekken Plut. Agis et Cl. 13.5; abs.: ὁ... Τάτιος ἐξέκρουε καὶ παρῆγε Tatius weigerde en traineerde de zaak Plut. Rom. 23.2. binnenleiden, naar voren leiden:; π. ἐς μέσον naar voren laten komen Hdt. 3.129.3; εἰς τὸν δῆμον voor de volksvergadering Lys. 13.32; overdr.:; πειθοῖ καὶ λόγῳ παράγων τὴν ἀνάγκην met overreding en redelijkheid introducerend wat noodzakelijk is Plut. Phoc. 2.9; zelden med.: μάρτυρα παραγόμενος τὴν φύσιν de natuur als bewijs aanvoerend Plat. Lg. 836c. intrans. voorbijgaan, doorlopen:; εἴσω πάραγε loop door naar binnen! Men. Epitr. 405; ook med..; παράγεται... εἴσω στέγας hij sluipt het huis binnen Soph. El. 1392; overdr. overgaan, voorbijgaan:. ἡ σκοτία παράγεται de duisternis verdwijnt NT 1 Io. 2.8. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παράγω:''' μέλ. <i>-άξω</i>, αόρ. | |lsmtext='''παράγω:''' μέλ. <i>-άξω</i>, αόρ. βʹ [[παρήγαγον]]·<br /><b class="num">Α. I. 1.</b> [[οδηγώ]] κοντά ή μέσα σ' έναν [[τόπο]], με αιτ. τόπου, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> ως [[στρατιωτικός]] όρος, [[παρατάσσω]] τους άντρες, τους [[φέρνω]] από τη [[διάταξη]] της «στήλης» σε [[ευθεία]] [[γραμμή]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[οδηγώ]] [[πλαγίως]], [[ξεστρατίζω]], [[βγάζω]] από το δρόμο, [[παρασύρω]], [[παραπλανώ]], Λατ. seducere, σε Πίνδ., Αττ. — Παθ., <i>φόβῳ παρηγόμην</i>, σε Σοφ.· <i>ἀπάτῃ</i>, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[οδηγώ]] προς ή μέσα σε κάποιο [[πράγμα]], <i>ἔς τι</i>, σε Ευρ.· [[συνήθως]] λέγεται για [[κάτι]] [[κακό]], σε Θέογν. κ.λπ. — Παθ., εξωθούμαι, είμαι πεπεισμένος, με απαρ., <i>παρηγμένος εἰργάσθαι</i>, <i>τι</i>, σε Σοφ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για πράγματα, [[οδηγώ]] δίπλα, [[μεταβάλλω]] την [[πορεία]] ενός πράγματος, σε Ηρόδ., Πλάτ.<br /><b class="num">III. 1.</b> [[φέρνω]] και [[τοποθετώ]] [[κάτι]] κοντά στους άλλους, [[παρουσιάζω]] ενώπιον, [[εισάγω]], ἐς [[μέσον]], σε Ηρόδ.· [[παράγω]] εἰς τὸ [[δικαστήριον]], [[εισάγω]] [[υπόθεση]] στο δικαστήριο, σε Δημ.· επίσης, [[παρουσιάζω]] ενώπιον του δικαστηρίου ως μάρτυρα, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[εισάγω]] [[λαθραία]], με τη [[σημασία]] της μυστικότητας, σε Ηρόδ. — Παθ., [[εισέρχομαι]] [[κρυφά]], [[μπαίνω]], σε Σοφ. <b>Β.</b> Αμτβ.,<br /><b class="num">1.</b> [[παρέρχομαι]], περνώ απ' το δρόμο κάποιου, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[εκλείπω]], σε Καινή Διαθήκη· ομοίως σε Παθ., στον ίδ., Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |