ἀείρω: Difference between revisions

7,074 bytes removed ,  26 May 2023
m
LSJ1 replacement
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aeiro
|Transliteration C=aeiro
|Beta Code=a)ei/rw
|Beta Code=a)ei/rw
|Definition=Ep., Ion., and poet.; [[αἴρω]] (once in Hom., v. infr.), Att. and Trag. (exc. <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>759</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>660</span>, both lyr.); Aeol. [[ἀέρρω]], <span class="bibl">Alc.78</span>: impf. [[ἤειρον]] (συν-) <span class="bibl">Il.10.499</span>, <span class="bibl">Hdt.2.125</span>, Ep. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἄειρον <span class="bibl">Il.19.386</span>, Att. and Trag. [[ᾖρον]]: fut. <b class="b3">ἀρῶ [ᾱ</b>], contr. for [[ἀερῶ]] (which is not found), <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>795</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>322</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>1148</span>, prob. in <span class="bibl">Luc. <span class="title">Hist.Conscr.</span> 14</span>: aor. 1 [[ἤειρα]] (συν-) <span class="bibl">Il.24.590</span>, (παρ-) <span class="bibl">Archil.94</span>, <span class="bibl">Herod.9.13</span>, Ep. ἄειρα <span class="bibl">Il.23.730</span>; Aeol. imper. ἀέρρατε Sapph.91; subj. ἀέρσῃ <span class="bibl">Panyas.13.13</span>; part. ἀείρας <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>418</span>; also ἄηρα <span class="title">IG</span>12(3).449 (Thera); ἦρα <span class="bibl">Hdt. 9.59</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>47</span>, <span class="bibl">Th.6.18</span>, etc., 3pl. ἤροσαν <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Jo.</span>3.14</span>, opt. ἄραις <span class="bibl">Herod.5.71</span>, inf. ἆραι <span class="bibl">Call. <span class="title">Cer.</span>35</span>, part. ἄρας <span class="bibl">Th.2.12</span>, etc., Cret. ἤραντας <span class="title">GDI</span>5015 (Gort.) [<b class="b3">ᾱ-</b> in all moods]: pf. ἦρκα <span class="bibl">D.25.52</span>, (ἀπ-) <span class="bibl">Th.8.100</span>, plpf. [[ἤρκεσαν]] (ἀπ-) <span class="bibl">D.19.150</span>:—Med. [[ἀείρομαι]] (ἀπ-) <span class="bibl">Il. 21.563</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>216</span> (lyr.); [[αἴρομαι]] <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>360</span>, <span class="bibl">Th.4.60</span>: fut <b class="b3">ἀροῦμαι []</b> <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1597</span>: aor. 1 imper. ἀείραο <span class="bibl">A.R.4.746</span>, inf. [[ἀείρασθαι]] (ἀντ-) <span class="bibl">Hdt.7.212</span>, part. -άμενος <span class="bibl">Il.23.856</span>, <span class="title">IG</span>4.952.112 (Epid.); also <b class="b3">ἠράμην [ᾱ-</b> in all moods] <span class="bibl">Il.14.510</span>, <span class="bibl">Od.4.107</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>986</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>525</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>374e</span>, etc., Dor. ἄρατο <span class="bibl">B.2.5</span>: pf. ἦρμαι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>54</span>:— Pass., <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>450</span> (lyr.), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.174</span>: fut. ἀρθήσομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>565</span>: aor. ἠέρθην <span class="bibl">A.R.4.1651</span>, (παρ-) <span class="bibl">Il.16.341</span>, Ep. ἀέρθην <span class="bibl">Od.19.540</span>, 3pl. ἄερθεν <span class="bibl">Il.8.74</span>, subj. ἀερθῶ <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>848</span> (lyr.), part. ἀερθείς <span class="bibl">Od.8.375</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.75</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1525</span> (lyr.), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.1</span>, etc.; also ἤρθην <span class="bibl">Simon.111</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>214</span> (lyr.), <span class="bibl">Th.4.42</span>, etc., part. ἀρθείς <span class="bibl">Il.13.63</span>, (ἐπ-) <span class="bibl">Hdt.1.90</span>, etc.: pf. ἤερμαι <span class="bibl">A.R.2.171</span>: Ep. plpf. 3sg. [[ἄωρτο]] (for [[ἤορτο]]) <span class="bibl">Il.3.272</span>, <span class="bibl">Theoc.24.43</span>, ἔωρτο Hsch. [[ἀείρω]] has ᾰ, exc. in late poetry, as <span class="bibl">Opp. <span class="title">C.</span>1.347</span>.] ([[ἀείρω]] = [[ἀ-ϝερ-]]yω, cf. [[αὐειρομέναι]] <span class="bibl">Alcm.23.63</span>; [[αἴρω]] (oncein Hom., <span class="bibl">Il.17.724</span> in part. [[αἴροντας]]) may = ϝαρyω for <b class="b3">ϝγ[νυλλ ]-ψω</b> from the reduced form of the root, but is more probably an analogical formation arising from the contracted forms. Fut. <b class="b3">ἀροῦμαι [ᾰ]</b> and aor. [[ἀρόμην]], [[ἤρετο]], etc., inf. <b class="b3">ἀρέσθαι [ᾰ]</b>, belong to [[ἄρνυμαι]], [[quod vide|q.v.]]; [[ἤρᾰτο]] may have displaced [[ἤρετο]] in Hom, cf. Eust. ad <span class="bibl">Il.3.373</span>. The sense [[attach]] found in compds. [[συνείρω]], [[παραείρω]] is prob. derived from the use v.''1''.) </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> Act., [[lift]], [[raise up]], νέκυν <span class="bibl">Il.17.724</span>; <b class="b3">ὑψόσ' ἀείρας [κυνέην</b>] <span class="bibl">10.465</span>; πίνακας παρέθηκεν ἀείρας <span class="bibl">Od.1.141</span>; Εὐμάστας με ἄηρεν ἀπὸ χθονός <span class="title">IG</span>12(3).449, inscr. on a stone (Thera); <b class="b3">ἀπὸ γῆς αἴ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>90a</span>; <b class="b3">ἱστία στεῖλαν ἀείραντες</b> furled by [[brail]]ing them up, <span class="bibl">Od.3.11</span>; but <b class="b3">ἀ. ἱστία</b> [[hoist]] [[sail]], <span class="bibl">A.R.2.1229</span>; αἴρω κεραίας <span class="bibl">D.S. 13.12</span>; εὔμαριν ἀ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 660</span>; <b class="b3">κοῦφον αἴρω βῆμα</b> [[walk]] [[lightly]], [[trip]], <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>342</span>; <b class="b3">αἴρω σκέλη</b>, of a horse, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>10.15</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>710b20</span>; ὀρθὸν αἴρω τὸ κάρα <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>496</span>; ὀφθαλμὸν ἄρας <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>795</span>; <b class="b3">ἄρασα μύξας</b>, of a deer, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>89</span>; ὀφρῦς αἴροντα <span class="bibl">Diph.85</span>; <b class="b3">αἴρω σημεῖον</b> [[make]] a [[signal]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.23</span>; <b class="b3">αἴρω μηχανήν</b>, in the theatre, <span class="bibl">Antiph.191.15</span>; so ἐπὶ τὰς μηχανὰς καταφεύγουσι θεοὺς αἴροντες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>425d</span>; <b class="b3">τεῖχος ἱκανὸν αἴ</b>. <span class="bibl">Th.1.90</span>, cf. <span class="bibl">2.75</span>:—freq. in part., <b class="b3">ἄρας ἔπαισε</b> he [[raised]] [them] and struck, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 1270</span>; ἡ βουλὴ ἄρασα τὴν ἀφ' ἱερᾶς ἀφῆκεν <span class="bibl">Plu. <span class="title">Cor.</span>32</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span> 6.15</span>:—Pass., ἐς αἰθέρα δῖαν ἀέρθη <span class="bibl">Od.19.540</span>, cf. <span class="bibl">Il.8.74</span>; ὑψόσ' ἀερθείς <span class="bibl">Od.12.432</span>; ἔμπνους ἀρθείς <span class="bibl">Antipho 2.1.9</span>; φρυκτοὶ ᾔροντο <span class="bibl">Th.2.94</span>, cf. Aen. Tact.<span class="bibl">26.14</span>; [[mount up]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.2.5</span>; <b class="b3">ἄνω ἀρθῆναι</b>, of the [[sun]], to [[be high]] in [[heaven]], Hp.Aër.6; to [[be seized]], [[be snatched up]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>565</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[take up]], in various uses: [[draw]] [[water]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span> 1339</span>; [[gather]] food, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>707</span>; [[pluck]] [[herb]]s, <span class="title">PMag.Par.</span>1.287, al. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[take up and carry]] or [[bring]], ἐκ βελέων Σαρπηδόνα δῖον ἀείρας <span class="bibl">Il.16.678</span>; νόσφιν ἀειράσας <span class="bibl">24.583</span>; <b class="b3">ἄχθος ἀ</b>. [[convey]], of ships, <span class="bibl">Od.3.312</span>; <b class="b3">μῆλα ἐξ' Ιθάκης ἄειραν νηυσί</b> = carried them off, <span class="bibl">21.18</span>; <b class="b3">μή μοι οἶνον ἄειρε</b> [[bring]] me not [[wine]], <span class="bibl">Il.6.264</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[take up and bear]], as a [[burden]], μόρον <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>547</span>; ἆθλον <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>80</span>; ἄλγος <span class="bibl">A.R.4.65</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[wear]] clothes, <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">1 Ki.</span>2.28</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> of armies or fleets, <b class="b3">τὰς ναῦς αἴ</b>. [[get]] the [[ship]]s [[under]] [[sail]], <span class="bibl">Th.1.52</span>; esp. intr., [[get under way]], [[set out]], ἆραι τῷ στρατῷ <span class="bibl">Id.2.12</span>: abs., ib.<span class="bibl">23</span>:—Pass., ἀερθῆναι <span class="bibl">Hdt.9.52</span>; ἀερθέντες ἐκ . . <span class="bibl">1.165</span>; ἀ. εἰς . . <span class="bibl">1.170</span>; ἐφ' ἡμετέρᾳ γᾷ ἀρθείς <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>111</span> (lyr.); but [[ἀερθείς]] [[carried too far]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.75</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> [[raise]], [[levy]], λεκτὸν ἀροῦμεν στόλον <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>795</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> [[rear]] a child, τοῖς τοκεῦσί σ' ἤειρα <span class="bibl">Herod.9.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[raise up]], [[exalt]], ἀπὸ σμικροῦ δ' ἂν ἄρειας μέγαν <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>262</span>, cf. <span class="bibl">791</span>; <b class="b3">ὄλβον ὅν Δαρεῖος ἦρεν</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>164</span>:—esp. of pride and passion, [[exalt]], [[excite]], <b class="b3">ὑψοῦ αἴρω θυμόν</b> [[grow excited]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>914</span>; <b class="b3">αἴρω θάρσος</b> [[pluck up]] [[courage]], <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1598</span>:—Pass., to [[be raised]], [[be increased]], ἡ [[δύναμις]] ᾔρετο <span class="bibl">Th.1.118</span>; ᾔρετο τὸ ὕψος τοῦ τείχους μέγα <span class="bibl">Id.2.75</span>; <b class="b3">ἤρθη μέγας</b> rose to [[greatness]], <span class="bibl">D.2.8</span>; οὐκ ἤρθη νοῦν ἐς ἀτασθαλίην <span class="bibl">Simon.111</span>; <b class="b3">ἀρθῆναι φόβῳ, δείμασι</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>214</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>69</span>: abs., [[ἀείρομαι]] <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>216</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 1180</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[raise by words]], hence, [[praise]], [[extol]], <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>322</span>, etc.; <b class="b3">αἴρω λόγῳ</b> [[to exaggerate]], <span class="bibl">D.21.71</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[lift and take away]], [[remove]], ἀπό με τιμᾶν ἦραν <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>847</span>; τινὰ ἐκ τῆς πόλεως <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>578e</span>; generally, [[take away]], [[put an end to]], κακά <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>942</span>; <b class="b3">τραπέζας αἴρω</b> [[clear away]] [[dinner]], <span class="bibl">Men.273</span>; ἀρθέντος τοῦ αἰτίου <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>920b11</span>; [[deny]] (opp. [[τίθημι]] [[posit]]), <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.10</span>; Delph. and Locr. pf. Pass. part. [[ἀρμένος]] [[cancelled]], [[null and void]], ὠνὰ ἀ. καὶ ἄκυρος <span class="title">GDI</span>1746 (Delph.); ἀτελὴς καὶ ἀ. <span class="title">IG</span>9(1).374 (Naupactus). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[make away with]], [[destroy]], Ev.Matt.24.39; [[ἆρον]], [[ἆρον]] [[away with him]]! Ev.Jo.19.15; <b class="b3">ἐκ τῶν ζώντων αἴ</b>. <span class="title">Tab.Defix.Aud.</span>1.18. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Med., [[lift]], [[take up]] for [[oneself]] or [[what]] is one's [[own]], [πέπλων] ἕν' ἀειραμένη <span class="bibl">Il.6.293</span>; hence, [[carry off]], [[win]], πάντας ἀειράμενος πελέκεας <span class="bibl">23.856</span>; ἄρατο νίκαν <span class="bibl">B.2.5</span>; ἠρμένοι νίκην <span class="bibl">Str.3.2.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ὄγκον ἄρασθαι</b> to [[be puffed up]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 129</span>; θαυμαστὸν ὄγκον ἀράμενοι τοῦ μύθου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>277b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[raise]], [[lift]], [[τύπωμα]] ἠρμένοι χεροῖν <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>54</span>; <b class="b3">κανοῦν αἴ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>850</span>; [[βοῦς]] <span class="title">IG</span>22.1028.28, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>27.5</span>; [[ῥόθιον]] [[raise]] a surging [[cheer]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 546</span>; Σαμόσατα ἀράμενος μετέθηκεν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>24</span>; <b class="b3">ἀείρεσθαι τὰ ἱστία</b> [[hoist]] [[sail]], <span class="bibl">Hdt.8.56</span>, cf. <span class="bibl">94</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[raise]], [[stir up]], [[νεῖκος]] ἀειράμενος <span class="bibl">Thgn.90</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>986</span>,<span class="bibl">991</span>; [[begin]], [[undertake]], πόλεμον A. Supp.342, <span class="bibl">Hdt.7.132</span>, <span class="bibl">Th.4.60</span>, <span class="bibl">D.5.5</span> (Pass., πόλεμος αἴρεται <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 1188</span>); κίνδυνον <span class="bibl">Antipho 5.63</span>; <b class="b3">φυγὴν αἴρεσθαι</b> [[take]] [[to]] [[flight]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 481</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>54</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[take upon oneself]], [[undergo]], πόνον <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>907</span>; πένθος <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1225</span>; βάρος <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>473</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> abs.,  βαρὺς [[ἀείρεσθαι]] = [[slow]] to [[undertake]] [[anything]], <span class="bibl">Hdt.4.150</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> [[take away]], [[remove]], <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1201</span>; hence, [[kill]] or [[destroy]], <span class="bibl">D.H.4.4</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.1.3</span>; πόλιν <span class="bibl">D.H.6.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> Pass., to [[be suspended]], [[hang]], [μάχαιρα] πὰρ ξίφεος μέγα κουλεὸν αἰὲν ἄωρτο <span class="bibl">Il.3.272</span>, <span class="bibl">19.253</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Medic., to [[be swollen]], [σπλὴν] ἀερθείς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.61</span>; <b class="b3">μαζοὶ ἀείρονται</b> ib.<span class="bibl">2.174</span>.</span>
|Definition=Ep., Ion., and poet.; [[αἴρω]] (once in Hom., v. infr.), Att. and Trag. (exc. A. ''Th.''759, ''Pers.''660, both lyr.); Aeol. [[ἀέρρω]], Alc.78: impf. [[ἤειρον]] (συν-) Il.10.499, Hdt.2.125, Ep.<br><span class="bld">A</span> ἄειρον Il.19.386, Att. and Trag. [[ᾖρον]]: fut. <b class="b3">ἀρῶ [ᾱ</b>], contr. for [[ἀερῶ]] (which is not found), A. ''Pers.''795, E.''Heracl.''322, ''Tr.''1148, prob. in Luc. ''Hist.Conscr.'' 14: aor. 1 [[ἤειρα]] (συν-) Il.24.590, (παρ-) Archil.94, Herod.9.13, Ep. ἄειρα Il.23.730; Aeol. imper. ἀέρρατε Sapph.91; subj. ἀέρσῃ Panyas.13.13; part. ἀείρας S.''Ant.''418; also ἄηρα ''IG''12(3).449 (Thera); ἦρα Hdt. 9.59, A.''Ag.''47, Th.6.18, etc., 3pl. ἤροσαν [[LXX]] ''Jo.''3.14, opt. ἄραις Herod.5.71, inf. ἆραι Call. ''Cer.''35, part. ἄρας Th.2.12, etc., Cret. ἤραντας ''GDI''5015 (Gort.) [<b class="b3">ᾱ-</b> in all moods]: pf. ἦρκα D.25.52, (ἀπ-) Th.8.100, plpf. [[ἤρκεσαν]] (ἀπ-) D.19.150:—Med. [[ἀείρομαι]] (ἀπ-) Il. 21.563, S.''Tr.''216 (lyr.); [[αἴρομαι]] E.''El.''360, Th.4.60: fut <b class="b3">ἀροῦμαι [ᾱ]</b> E.''Hel.''1597: aor. 1 imper. ἀείραο A.R.4.746, inf. [[ἀείρασθαι]] (ἀντ-) Hdt.7.212, part. -άμενος Il.23.856, ''IG''4.952.112 (Epid.); also <b class="b3">ἠράμην [ᾱ-</b> in all moods] Il.14.510, Od.4.107, E.''Heracl.''986, Ar. ''Ra.''525, Pl.''R.''374e, etc., Dor. [[ἄρατο]] B.2.5: pf. ἦρμαι S.''El.''54:— Pass., E.''Alc.''450 (lyr.), Hp.''Mul.''2.174: fut. ἀρθήσομαι Ar.''Ach.''565: aor. ἠέρθην A.R.4.1651, (παρ-) Il.16.341, Ep. ἀέρθην Od.19.540, 3pl. ἄερθεν Il.8.74, subj. ἀερθῶ E.''Andr.''848 (lyr.), part. ἀερθείς Od.8.375, Pi.''N.''7.75, A.''Ag.''1525 (lyr.), Hp.''Mul.''1.1, etc.; also ἤρθην Simon.111, A.''Th.''214 (lyr.), Th.4.42, etc., part. ἀρθείς Il.13.63, (ἐπ-) Hdt.1.90, etc.: pf. ἤερμαι A.R.2.171: Ep. plpf. 3sg. [[ἄωρτο]] (for [[ἤορτο]]) Il.3.272, Theoc.24.43, ἔωρτο Hsch. [[ἀείρω]] has ᾰ, exc. in late poetry, as Opp. ''C.''1.347.] ([[ἀείρω]] = [[ἀ-ϝερ-]]yω, cf. [[αὐειρομέναι]] Alcm.23.63; [[αἴρω]] (oncein Hom., Il.17.724 in part. [[αἴροντας]]) may = ϝαρyω for <b class="b3">ϝγ[νυλλ ]-ψω</b> from the reduced form of the root, but is more probably an analogical formation arising from the contracted forms. Fut. <b class="b3">ἀροῦμαι [ᾰ]</b> and aor. [[ἀρόμην]], [[ἤρετο]], etc., inf. <b class="b3">ἀρέσθαι [ᾰ]</b>, belong to [[ἄρνυμαι]], [[quod vide|q.v.]]; [[ἤρᾰτο]] may have displaced [[ἤρετο]] in Hom, cf. Eust. ad Il.3.373. The sense [[attach]] found in compds. [[συνείρω]], [[παραείρω]] is prob. derived from the use v.''1''.)<br><span class="bld">I</span> Act., [[lift]], [[raise up]], νέκυν Il.17.724; <b class="b3">ὑψόσ' ἀείρας [κυνέην</b>] 10.465; πίνακας παρέθηκεν ἀείρας Od.1.141; Εὐμάστας με ἄηρεν ἀπὸ χθονός ''IG''12(3).449, inscr. on a stone (Thera); <b class="b3">ἀπὸ γῆς αἴ</b>. Pl.''Ti.''90a; <b class="b3">ἱστία στεῖλαν ἀείραντες</b> furled by [[brail]]ing them up, Od.3.11; but <b class="b3">ἀ. ἱστία</b> [[hoist]] [[sail]], A.R.2.1229; αἴρω κεραίας D.S. 13.12; εὔμαριν ἀ. A.''Pers.'' 660; <b class="b3">κοῦφον αἴρω βῆμα</b> [[walk]] [[lightly]], [[trip]], E.''Tr.''342; <b class="b3">αἴρω σκέλη</b>, of a horse, X.''Eq.''10.15, cf. Arist.''IA''710b20; ὀρθὸν αἴρω τὸ κάρα A.''Ch.''496; ὀφθαλμὸν ἄρας S.''Tr.''795; <b class="b3">ἄρασα μύξας</b>, of a deer, Id.''Fr.''89; ὀφρῦς αἴροντα Diph.85; <b class="b3">αἴρω σημεῖον</b> [[make]] a [[signal]], X.''Cyr.''7.1.23; <b class="b3">αἴρω μηχανήν</b>, in the theatre, Antiph.191.15; so ἐπὶ τὰς μηχανὰς καταφεύγουσι θεοὺς αἴροντες Pl.''Cra.''425d; <b class="b3">τεῖχος ἱκανὸν αἴ</b>. Th.1.90, cf. 2.75:—freq. in part., <b class="b3">ἄρας ἔπαισε</b> he [[raised]] [them] and struck, S.''OT'' 1270; ἡ βουλὴ ἄρασα τὴν ἀφ' ἱερᾶς ἀφῆκεν Plu. ''Cor.''32, cf. ''1 Ep.Cor.'' 6.15:—Pass., ἐς αἰθέρα δῖαν ἀέρθη Od.19.540, cf. Il.8.74; ὑψόσ' ἀερθείς Od.12.432; ἔμπνους ἀρθείς Antipho 2.1.9; φρυκτοὶ ᾔροντο Th.2.94, cf. Aen. Tact.26.14; [[mount up]], X.''HG''5.2.5; <b class="b3">ἄνω ἀρθῆναι</b>, of the [[sun]], to [[be high]] in [[heaven]], Hp.Aër.6; to [[be seized]], [[be snatched up]], Ar.''Ach.''565.<br><span class="bld">2</span> [[take up]], in various uses: [[draw]] [[water]], Ar.''Ra.'' 1339; [[gather]] food, S.''Ph.''707; [[pluck]] [[herb]]s, ''PMag.Par.''1.287, al.<br><span class="bld">3</span> [[take up and carry]] or [[bring]], ἐκ βελέων Σαρπηδόνα δῖον ἀείρας Il.16.678; νόσφιν ἀειράσας 24.583; <b class="b3">ἄχθος ἀ</b>. [[convey]], of ships, Od.3.312; <b class="b3">μῆλα ἐξ' Ιθάκης ἄειραν νηυσί</b> = carried them off, 21.18; <b class="b3">μή μοι οἶνον ἄειρε</b> [[bring]] me not [[wine]], Il.6.264.<br><span class="bld">4</span> [[take up and bear]], as a [[burden]], μόρον A.''Pers.''547; ἆθλον S.''Tr.''80; ἄλγος A.R.4.65.<br><span class="bld">b</span> [[wear]] clothes, [[LXX]] ''1 Ki.''2.28, al.<br><span class="bld">5</span> of armies or fleets, <b class="b3">τὰς ναῦς αἴ</b>. [[get]] the [[ship]]s [[under]] [[sail]], Th.1.52; esp. intr., [[get under way]], [[set out]], ἆραι τῷ στρατῷ Id.2.12: abs., ib.23:—Pass., ἀερθῆναι Hdt.9.52; ἀερθέντες ἐκ.. 1.165; ἀ. εἰς.. 1.170; ἐφ' ἡμετέρᾳ γᾷ ἀρθείς S.''Ant.''111 (lyr.); but [[ἀερθείς]] [[carried too far]], Pi.''N.''7.75.<br><span class="bld">6</span> [[raise]], [[levy]], λεκτὸν ἀροῦμεν στόλον A. ''Pers.''795.<br><span class="bld">7</span> [[rear]] a child, τοῖς τοκεῦσί σ' ἤειρα Herod.9.13.<br><span class="bld">II</span> [[raise up]], [[exalt]], ἀπὸ σμικροῦ δ' ἂν ἄρειας μέγαν A.''Ch.''262, cf. 791; <b class="b3">ὄλβον ὅν Δαρεῖος ἦρεν</b> Id.''Pers.''164:—esp. of pride and passion, [[exalt]], [[excite]], <b class="b3">ὑψοῦ αἴρω θυμόν</b> [[grow excited]], S.''OT''914; <b class="b3">αἴρω θάρσος</b> [[pluck up]] [[courage]], E.''IA''1598:—Pass., to [[be raised]], [[be increased]], ἡ [[δύναμις]] ᾔρετο Th.1.118; ᾔρετο τὸ ὕψος τοῦ τείχους μέγα Id.2.75; <b class="b3">ἤρθη μέγας</b> rose to [[greatness]], D.2.8; οὐκ ἤρθη νοῦν ἐς ἀτασθαλίην Simon.111; <b class="b3">ἀρθῆναι φόβῳ, δείμασι</b>, A.''Th.''214, E.''Hec.''69: abs., [[ἀείρομαι]] S.''Tr.''216 (lyr.), cf. Ar.''Ec.'' 1180.<br><span class="bld">2</span> [[raise by words]], hence, [[praise]], [[extol]], E.''Heracl.''322, etc.; <b class="b3">αἴρω λόγῳ</b> [[to exaggerate]], D.21.71.<br><span class="bld">III</span> [[lift and take away]], [[remove]], ἀπό με τιμᾶν ἦραν A.''Eu.''847; τινὰ ἐκ τῆς πόλεως Pl.''R.''578e; generally, [[take away]], [[put an end to]], κακά E.''El.''942; <b class="b3">τραπέζας αἴρω</b> [[clear away]] [[dinner]], Men.273; ἀρθέντος τοῦ αἰτίου Arist.''Pr.''920b11; [[deny]] (opp. [[τίθημι]] [[posit]]), S.E.''P.''1.10; Delph. and Locr. pf. Pass. part. [[ἀρμένος]] [[cancelled]], [[null and void]], ὠνὰ ἀ. καὶ ἄκυρος ''GDI''1746 (Delph.); ἀτελὴς καὶ ἀ. ''IG''9(1).374 (Naupactus).<br><span class="bld">2</span> [[make away with]], [[destroy]], Ev.Matt.24.39; [[ἆρον]], [[ἆρον]] [[away with him]]! Ev.Jo.19.15; <b class="b3">ἐκ τῶν ζώντων αἴ</b>. ''Tab.Defix.Aud.''1.18.<br><span class="bld">IV</span> Med., [[lift]], [[take up]] for [[oneself]] or [[what]] is one's [[own]], [πέπλων] ἕν' ἀειραμένη Il.6.293; hence, [[carry off]], [[win]], πάντας ἀειράμενος πελέκεας 23.856; ἄρατο νίκαν B.2.5; ἠρμένοι νίκην Str.3.2.13.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">ὄγκον ἄρασθαι</b> to [[be puffed up]], S.''Aj.'' 129; θαυμαστὸν ὄγκον ἀράμενοι τοῦ μύθου Pl.''Plt.''277b.<br><span class="bld">3</span> [[raise]], [[lift]], [[τύπωμα]] ἠρμένοι χεροῖν S.''El.''54; <b class="b3">κανοῦν αἴ</b>. Ar.''Av.''850; [[βοῦς]] ''IG''22.1028.28, cf. Thphr.''Char.''27.5; [[ῥόθιον]] [[raise]] a surging [[cheer]], Ar.''Eq.'' 546; Σαμόσατα ἀράμενος μετέθηκεν Luc.''Hist.Conscr.''24; <b class="b3">ἀείρεσθαι τὰ ἱστία</b> [[hoist]] [[sail]], Hdt.8.56, cf. 94.<br><span class="bld">4</span> [[raise]], [[stir up]], [[νεῖκος]] ἀειράμενος Thgn.90, cf. E.''Heracl.''986,991; [[begin]], [[undertake]], πόλεμον A. Supp.342, Hdt.7.132, Th.4.60, D.5.5 (Pass., πόλεμος αἴρεται Ar.''Av.'' 1188); κίνδυνον Antipho 5.63; <b class="b3">φυγὴν αἴρεσθαι</b> [[take]] [[to]] [[flight]], A.''Pers.'' 481, E.''Rh.''54.<br><span class="bld">5</span> [[take upon oneself]], [[undergo]], πόνον S.''Ant.''907; πένθος Id.''OT''1225; βάρος E.''Cyc.''473.<br><span class="bld">6</span> abs., βαρὺς [[ἀείρεσθαι]] = [[slow]] to [[undertake]] [[anything]], Hdt.4.150.<br><span class="bld">7</span> [[take away]], [[remove]], E.''IT''1201; hence, [[kill]] or [[destroy]], D.H.4.4, J.''AJ''19.1.3; πόλιν D.H.6.23.<br><span class="bld">V</span> Pass., to [[be suspended]], [[hang]], [μάχαιρα] πὰρ ξίφεος μέγα κουλεὸν αἰὲν ἄωρτο Il.3.272, 19.253.<br><span class="bld">2</span> Medic., to [[be swollen]], [σπλὴν] ἀερθείς Hp.''Mul.''1.61; <b class="b3">μαζοὶ ἀείρονται</b> ib.2.174.
}}
}}
{{DGE
{{DGE