προσίσχω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "ὥςπερ" to "ὥσπερ")
m (LSJ1 replacement)
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσίσχω [προσέχω] houden tegen:; πρὸς τὸ δάπεδον π. tegen de grond houden Hdt. 4.200.2; houden in de richting van:. Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν de voorsteven naar Malea richten Eur. Or. 362. (met schepen) aan land komen (in, op), aanmeren (in, bij), met dat., met εἰς + acc., met πρός + acc.: τῇ γῇ προσίσχειν landen Hdt. 4.156.3; τῆς νήσου τοῖς ἐσχάτοις π. aanmeren aan de buitenrand van het eiland Thuc. 4.30.2. alleen med. verbonden zijn met, met dat..; Hp. Mochl. 1; blijven vastzitten tegen, met dat.: προσισχομένου τοῖς ἄμβωσι omdat het (vuil) tegen de randen blijft zitten Plut. Lyc. 9.5.
|elnltext=προσίσχω [προσέχω] houden tegen:; πρὸς τὸ δάπεδον π. tegen de grond houden Hdt. 4.200.2; houden in de richting van:. Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν de voorsteven naar Malea richten Eur. Or. 362. (met schepen) aan land komen (in, op), aanmeren (in, bij), met dat., met εἰς + acc., met πρός + acc.: τῇ γῇ προσίσχειν landen Hdt. 4.156.3; τῆς νήσου τοῖς ἐσχάτοις π. aanmeren aan de buitenrand van het eiland Thuc. 4.30.2. alleen med. verbonden zijn met, met dat..; Hp. Mochl. 1; blijven vastzitten tegen, met dat.: προσισχομένου τοῖς ἄμβωσι omdat het (vuil) tegen de randen blijft zitten Plut. Lyc. 9.5.
}}
}}
{{elru
{{elru