βίος: Difference between revisions

1 byte removed ,  27 October 2023
m
Text replacement - "Thier" to "Tier"
m (Text replacement - "Pl.''Phdr.''" to "Pl.''Phdr.''")
m (Text replacement - "Thier" to "Tier")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0445.png Seite 445]] ὁ, das [[Leben]]; eigentlich Nebenform von βία, die [[Lebenskraft]], die Stärke; vgl. [[ζάλος]] [[ζάλη]], [[κύμβος]] [[κύμβη]], [[πέτρος]] [[πέτρα]], [[πλάνος]] [[πλάνη]], [[πύλος]] [[πύλη]], [[ὕδρος]] [[ὕδρα]], [[χλόος]] [[χλόα]], [[χνόος]] [[χνόη]], [[χρόος]] [[χρόα]], [[χύτρος]] [[χύτρα]]; [[αἶθρος]] αἴθρα, [[κοῖτος]] [[κοίτη]], [[οἶμος]] [[οἴμη]]; [[χῶρος]] [[χώρα]]; [[σφαῖρος]] [[σφαῖρα]]; [[δραγμός]] [[δραγμή]], [[δεσμός]] [[δεσμή]] oder [[δέσμη]]; ἄνδραχνος [[ἀνδράχνη]], [[ἕσπερος]] [[ἑσπέρα]], [[θάλαμος]] [[θαλάμη]], [[κάλαμος]] [[καλάμη]], [[στέφανος]] [[στεφάνη]], [[χάραδρος]] [[χαράδρα]]. Bei Hom. [[βίος]] dreimal: Odyss. 15, 491 ἀνδρὸς δώματ' ἀφίκεο ἠπίου, ὃς δή τοι παρέχει βρῶσίν τε πόσιν τε [[ἐνδυκέως]], ζώεις δ' ἀγαθὸν βίον; 18, 254. 19, 127 εἰ κεῖνός γ' ἐλθὼν τὸν ἐμὸν βίον ἀμφιπολεύοι, μεῖζόν κε [[κλέος]] εἴη ἐμὸν καὶ [[κάλλιον]] [[οὕτως]]. Bei den Folgenden: 1) das [[Leben]], von Pind. an, bei Tragg., u. in Prosa überall. Nach den Gramm. von ζωή, dem bloßen Existiren eines Geschöpfes, so unterschieden, daß es nur das Leben vernünftiger Wesen bezeichnet; doch sagt Xen. Mem. 3, 11, 6 [[βίος]] φαλάγγων; Nicarch. 17 (XI, 397) ἡμιόνων; – [[Lebenszeit]], Lebensdauer, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[θάνατος]]; sehr gew. βίον ζῆν, διάγειν, διατελεῖν, διατρίβειν, διεξάγειν, διέρχεσθαι; <span class="ggns">Gegensatz</span> τελευτᾶν; s. auch ἀποῤῥηγνύναι, ἀποψύχειν, ἐκλείπειν, ἐκπλῆσαι, καταστρέφειν, μεταλλάττειν; – ἐπὶ τοῦ σοῦ βίου, bei deinen Lebzeiten, Plat. Phaedr. 242 a; pleon. ζωῆς [[βίος]] Epinom. 982 a; Plut. Consol. Apoll. p. 350. – 2) das Leben u. [[Wirken]], [[Lebensart]], Lebenswandel, VLL. [[ἐπιτήδευμα]]; vgl. B. A. 30, der β. θαλάττιος, [[ῥητορικός]] aufführt; Arist Eth. Nic. 1, 5 [[βίος]] [[ἀπολαυστικός]], [[πολιτικός]], [[θεωρητικός]]; vgl. Plat. Legg. V, 733 d u. sonst; Gewerbe, D. Hal. 2, 28. – 3) [[Lebensunterhalt]], [[ἐπηετανός]] Hes. O. 31; βίον ἔχειν 42; βίον καὶ πλοῦτον κτᾶσθαι Eur. Suppl. 450; ἀπ' ἔργων ἀνοσίων Her. 8, 106; [[ἑτέρωθεν]] Aeschin. 1, 195; βίον πορίζειν τινί Ar. Vesp. 706; [[ὁπόθεν]] βίον ἕξει Plut. 534; βίον ποιεῖσθαι [[ἐντεῦθεν]] Thuc. 1, 5, davon leben; ἀπὸ γεωργίας Xen. Oec. 6, 11; ἀπὸ θαλάσσης ἔχειν Plut. Symp. 8, 8, 2; βίον συλλέγεσθαι ἀπό τινος Plat. Legg. XI, 936 b; ἀγείρειν Theocr. 14, 40; ὁ [[βίος]] αὐτοῖς ἀπὸ τῆς θαλάττης Xen. Hell. 7, 1, 2; von Thieren, Mem. 3, 11, 6. – 4) bei Arist. u. bes. Sp., wie Luc. Tim. 4, 25 Hel. 1, 6, die [[Lebenden]], [[die Welt]]; Gramm. ἐν u. παρὰ τῷ βίῳ, im [[gewöhnlichen Leben]], vgl. B. A. 113, 25 καθ' οὗ ὁ [[βίος]] τάσσει, der gew. Sprachgebrauch. – 5) [[Wohnort]], βίους ἱδρύσαντο Dion. Hal. 1, 68. – 6) [[Lebensbeschreibung]], Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0445.png Seite 445]] ὁ, das [[Leben]]; eigentlich Nebenform von βία, die [[Lebenskraft]], die Stärke; vgl. [[ζάλος]] [[ζάλη]], [[κύμβος]] [[κύμβη]], [[πέτρος]] [[πέτρα]], [[πλάνος]] [[πλάνη]], [[πύλος]] [[πύλη]], [[ὕδρος]] [[ὕδρα]], [[χλόος]] [[χλόα]], [[χνόος]] [[χνόη]], [[χρόος]] [[χρόα]], [[χύτρος]] [[χύτρα]]; [[αἶθρος]] αἴθρα, [[κοῖτος]] [[κοίτη]], [[οἶμος]] [[οἴμη]]; [[χῶρος]] [[χώρα]]; [[σφαῖρος]] [[σφαῖρα]]; [[δραγμός]] [[δραγμή]], [[δεσμός]] [[δεσμή]] oder [[δέσμη]]; ἄνδραχνος [[ἀνδράχνη]], [[ἕσπερος]] [[ἑσπέρα]], [[θάλαμος]] [[θαλάμη]], [[κάλαμος]] [[καλάμη]], [[στέφανος]] [[στεφάνη]], [[χάραδρος]] [[χαράδρα]]. Bei Hom. [[βίος]] dreimal: Odyss. 15, 491 ἀνδρὸς δώματ' ἀφίκεο ἠπίου, ὃς δή τοι παρέχει βρῶσίν τε πόσιν τε [[ἐνδυκέως]], ζώεις δ' ἀγαθὸν βίον; 18, 254. 19, 127 εἰ κεῖνός γ' ἐλθὼν τὸν ἐμὸν βίον ἀμφιπολεύοι, μεῖζόν κε [[κλέος]] εἴη ἐμὸν καὶ [[κάλλιον]] [[οὕτως]]. Bei den Folgenden: 1) das [[Leben]], von Pind. an, bei Tragg., u. in Prosa überall. Nach den Gramm. von ζωή, dem bloßen Existiren eines Geschöpfes, so unterschieden, daß es nur das Leben vernünftiger Wesen bezeichnet; doch sagt Xen. Mem. 3, 11, 6 [[βίος]] φαλάγγων; Nicarch. 17 (XI, 397) ἡμιόνων; – [[Lebenszeit]], Lebensdauer, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[θάνατος]]; sehr gew. βίον ζῆν, διάγειν, διατελεῖν, διατρίβειν, διεξάγειν, διέρχεσθαι; <span class="ggns">Gegensatz</span> τελευτᾶν; s. auch ἀποῤῥηγνύναι, ἀποψύχειν, ἐκλείπειν, ἐκπλῆσαι, καταστρέφειν, μεταλλάττειν; – ἐπὶ τοῦ σοῦ βίου, bei deinen Lebzeiten, Plat. Phaedr. 242 a; pleon. ζωῆς [[βίος]] Epinom. 982 a; Plut. Consol. Apoll. p. 350. – 2) das Leben u. [[Wirken]], [[Lebensart]], Lebenswandel, VLL. [[ἐπιτήδευμα]]; vgl. B. A. 30, der β. θαλάττιος, [[ῥητορικός]] aufführt; Arist Eth. Nic. 1, 5 [[βίος]] [[ἀπολαυστικός]], [[πολιτικός]], [[θεωρητικός]]; vgl. Plat. Legg. V, 733 d u. sonst; Gewerbe, D. Hal. 2, 28. – 3) [[Lebensunterhalt]], [[ἐπηετανός]] Hes. O. 31; βίον ἔχειν 42; βίον καὶ πλοῦτον κτᾶσθαι Eur. Suppl. 450; ἀπ' ἔργων ἀνοσίων Her. 8, 106; [[ἑτέρωθεν]] Aeschin. 1, 195; βίον πορίζειν τινί Ar. Vesp. 706; [[ὁπόθεν]] βίον ἕξει Plut. 534; βίον ποιεῖσθαι [[ἐντεῦθεν]] Thuc. 1, 5, davon leben; ἀπὸ γεωργίας Xen. Oec. 6, 11; ἀπὸ θαλάσσης ἔχειν Plut. Symp. 8, 8, 2; βίον συλλέγεσθαι ἀπό τινος Plat. Legg. XI, 936 b; ἀγείρειν Theocr. 14, 40; ὁ [[βίος]] αὐτοῖς ἀπὸ τῆς θαλάττης Xen. Hell. 7, 1, 2; von Tieren, Mem. 3, 11, 6. – 4) bei Arist. u. bes. Sp., wie Luc. Tim. 4, 25 Hel. 1, 6, die [[Lebenden]], [[die Welt]]; Gramm. ἐν u. παρὰ τῷ βίῳ, im [[gewöhnlichen Leben]], vgl. B. A. 113, 25 καθ' οὗ ὁ [[βίος]] τάσσει, der gew. Sprachgebrauch. – 5) [[Wohnort]], βίους ἱδρύσαντο Dion. Hal. 1, 68. – 6) [[Lebensbeschreibung]], Plut.
}}
}}
{{bailly
{{bailly