ἀδικέω: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=[[ofender]] a la divinidad, ref. a Helios δεῦρό μοι, ... ὁ αἰλουροπρόσωπος θεός, καὶ ἰδὲ σοῦ τὴν μορφὴν τὴν ἀδικουμένην ὑπὸ τῶν ἐχθρῶν σου <b class="b3">ven aquí, junto a mí, tú, el dios de rostro de gato, y mira tu figura ofendida por tus enemigos</b> P III 5 αὐτοὶ γὰρ οἱ ἀδικήσαντές σου τὸ ἱερὸν εἴδωλον, αὐτοὶ γὰρ οἱ ἀδικήσαντες τὸ ἱερὸν πλοῖον <b class="b3">pues esos son los que ofendieron tu sagrada imagen, los que ofendieron la sagrada barca</b> P III 112  
|esmgtx=[[ofender]] a la [[divinidad]], ref. a Helios δεῦρό μοι, ... ὁ [[αἰλουροπρόσωπος]] θεός, καὶ ἰδὲ σοῦ τὴν μορφὴν τὴν ἀδικουμένην ὑπὸ τῶν ἐχθρῶν σου <b class="b3">ven aquí, junto a mí, tú, el dios de rostro de gato, y mira tu figura ofendida por tus enemigos</b> P III 5 αὐτοὶ γὰρ οἱ ἀδικήσαντές σου τὸ ἱερὸν εἴδωλον, αὐτοὶ γὰρ οἱ ἀδικήσαντες τὸ ἱερὸν πλοῖον <b class="b3">pues esos son los que ofendieron tu sagrada imagen, los que ofendieron la sagrada barca</b> P III 112  
}}
{{trml
|trtx====[[wrong]]===
Arabic: ⁧ظَلَمَ⁩; Belarusian: крыўдзіць; Bulgarian: постъпвам несправедливо; Czech: křivdit; Dutch: [[benadelen]], [[onrecht doen]], [[onrecht aandoen]]; Finnish: tehdä väärin, tehdä vääryyttä; French: [[nuire]]; German: [[ungerecht handeln]], [[jmdn. ungerecht behandeln]]; Gothic: 𐌰𐌽𐌰𐌼𐌰𐌷𐍄𐌾𐌰𐌽; Greek: [[αδικώ]], [[βλάπτω]]; Ancient Greek: [[ἀδικέω]]; Hungarian: árt, megkárosít; Icelandic: gera rangt til; Old English: misbēodan; Portuguese: [[maltratar]], [[injustiçar]]; Russian: [[навредить]], [[повредить]]; Spanish: [[herir]], [[dañar]]; Yiddish: ⁧קריוודען⁩
}}
}}