3,274,216
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakomizo | |Transliteration C=diakomizo | ||
|Beta Code=diakomi/zw | |Beta Code=diakomi/zw | ||
|Definition=<b class="num">1</b> [[carry over]] or [[carry across]], ἐς τὴν | |Definition=<b class="num">1</b> [[carry over]] or [[carry across]], ἐς τὴν νῆσον Th. 3.75; [[πέντε]] [[σταδίους]] δ. τινά Hdt. 1.31; simply, [[convey]], Luc. ''Merc. Cond.'' 27, PLips. 34.5 (iv AD); — ''Med.'', [[carry over what is one's own]], δ. παῖδας Th. 1.89; — Pass., to [[be carried over]], ''ib.'' 136, Pl. ''Lg.'' 905b; [[pass over]], [[cross]], Th. 3.23, And. 3.30.<br><b class="num">2</b> [[recover]], [[revive]], τινὰ σιτίοισι Hp. ''Morb.'' 2.51. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0582.png Seite 582]] hinüberschaffen, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0582.png Seite 582]] [[hinüberschaffen]], [[hinüberfahren]], σταδίους [[πέντε]], Her. 1, 31; [[übersetzen]], εἰς τὴν νῆσον Thuc. 3, 75; Pol. 1, 20, Sp. – Med., zu sich hinüberschaffen, νεκρούς Thuc. 1, 89. – Pass., übergesetzt werden, Thuc. 1, 136; übh. = übergehen, Thuc. 3, 23; εἰς ἀγριώτερον τόπον διακομισθείς Plat. Legg. X, 905 b; sogar βίον ἄριστα διακομισθησόμεθα, VII, 803 b. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[transporter]] ; <i>Pass.</i> [[être transporté]], [[se transporter à travers]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διακομίζομαι]] ramener avec soi : τοὺς παῖδας THC ses enfants.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[κομίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |