ἑλίσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "E., ''Or.''" to "E.''Or.''")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elisso
|Transliteration C=elisso
|Beta Code=e(li/ssw
|Beta Code=e(li/ssw
|Definition=or [[ἐλίσσω]] (the latter more freq. in codd. of Hom.), Att. [[ἑλίττω]], Ep. inf.<br><span class="bld">A</span> -έμεν Il.23.309; Ion. [[εἰλίσσω]] or [[εἱλίσσω]] ([[εἱλίσσω]] is found in codd. of [[Herodotus|Hdt.]] (v. infr.), but [[κατελίσσειν]] Hp.Acut.(Sp.) 37, κατειλίξαι Id.''Morb.''2.18, al.): fut. ἑλίξω E.''Ph.''711: aor. εἴλιξα Pl.''Ti.''73a ([[εἵλίσσω]] codd., but [[κατειλίξας]] ''IG''22.204.32); part. [[ἑλίξας]] Il.23.466, Ion. [[εἰλίξας]] [[Herodotus|Hdt.]]4.34:—Med., Il.23.320: fut. ἑλίξομαι 17.728: aor. ἑλιξάμην 12.467,17.283:—Pass.,fut. ἑλιγήσομαι [[LXX]] ''Is.''34.4: aor.1 εἱλίχθην [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''358; part. ἑλιχθείς Il.12.74: pf. εἵλιγμαι Hes.''Th.''791, ἐλήλιγμαι Paus.10.17.12: plpf. εἵλικτο E.''HF''927; Ion. 3pl. εἱλίχατο [[Herodotus|Hdt.]]7.90. —The Ion. form is found in Trag. (v. infr., codd. usually <b class="b3">εἱλίσσω</b>; but <b class="b3">τ' εἰ</b>.A.''Pr.''138 (lyr., cod. Med.), cf.Ar.''Ra.''1314,1348 (cod. Rav.)), in ''IG'' [[l.c.]], and codd. of Pl. (as ''Ti.''l.c., ἀν-ειλίττων ''Phlb.''15e); [[ἐπειλίξας]] is [[falsa lectio|f.l.]] in D.23.161. (<b class="b3">ϝελίσσω, ἐϝελίσσω</b>, cf. [[εἴλω]], [[ἐλελίζω]] ad fin.): —[[turn round]] or [[turn about]]: Act. in Hom. always of [[turn]]ing a [[chariot]] [[round]] the [[doubling]]-[[post]], <b class="b3">οἶσθα γὰρ εὖ περὶ τέρματ' ἐλισσέμεν [ἵππους]</b> Il.23.309,cf.466.<br><span class="bld">2</span> generally, [[roll]], <b class="b3">ἑλίσσω βίου πόρον</b> [[roll]] life's [[stream]] [[along]], Pi.''I.''8(7).15; of the chariot of Day, αἰθὴρ κοινὸν φάος εἱλίσσων [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''1092 (anap.); ἥλιος.. εἱλίσσων φλόγα E.''Ph.''3; <b class="b3">εἰλίσσω κόνιν</b> [[roll]] the [[eddy]]ing [[dust]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]'' 1085 (anap.); <b class="b3">ἑλίσσω δίνας</b>, of the [[Euripus]], E.''IT''7, cf.1103 (lyr.); <b class="b3">ἑλίσσω κόρας, ἑλίσσω βλέφαρα</b>, Id.''HF''868 (troch.), ''Or.''1266(lyr.).<br><span class="bld">3</span> of any rapid motion, <b class="b3">ἅλιον.. ἑ. πλάταν</b> [[ply]] it [[swiftly]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''358 (lyr.); of the dance, <b class="b3">ἑλίσσω πόδα</b> [[move]] the [[swift]] [[foot]], cj. in [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''171 (lyr.), cf.''IA''215(lyr.); <b class="b3">εἱλίσσω θιάσους</b> [[lead]] the [[dancing]] [[band]]s, Id.''IT''1145 (lyr.); ἑλίσσω χορούς Stratt.66.5: abs., [[dance]], E.''Ph.''234 (lyr.), cf. ''Or.''1292 (whence <b class="b3">ἑλίσσω τινά</b> [[dance in honour of]]... Id.''HF''690 (lyr.), ''IA''1480 (lyr.)); <b class="b3">ἑλίσσω βωμόν</b> [[dance round]] it, Call. ''Del.''321.<br><span class="bld">4</span> [[roll]] or [[wind round]], πλόκαμον περὶ ἄτρακτον [[Herodotus|Hdt.]]4.34, cf. 2.38; <b class="b3">λίνον ἠλακάτᾳ δακτύλοις ἔλισσε</b> [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''1432 (lyr.); <b class="b3">χεῖρας ἀμφὶ γόνυ ἑλίσσω</b> [[clasp]] them round... Id.''Ph.''1622.<br><span class="bld">5</span> metaph., [[turn in one's mind]], [[revolve]], <b class="b3">τοιαῦθ' ἑλίσσω</b> S.''Ant.''231, cf. Pl.''Epin.''978d; μῆτιν A.R.1.463; <b class="b3">ἑλίσσω κακοὺς λόγους</b> [[speak]] [[wily]] [[word]]s, [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''892.<br><span class="bld">6</span> <b class="b3">κόλπους ἑλίσσω</b> [[form]] [[wind]]ing [[reach]]es, of [[river]]s, D.P.630; ἀγκῶνας Id.979.<br><span class="bld">II</span> Med. and Pass., [[turn oneself round]] or [[turn oneself about]] (but in Il. 12.49 <b class="b3">εἱλίσσεθ' ἑταίρους</b> (as read by Nicanor) rallied his [[comrade]]s), <b class="b3">ἑλιχθέντων ὑπ' Ἀχαιῶν</b> [[when]] they [[turn]]ed to [[face]] the [[foe]], ib.74, cf. 408; so of a wild boar, [[ἑλιξάμενος]] [[having turned to bay]], 17.283; of a [[serpent]], [[coil]] [[himself]], ἑλισσόμενος περὶ χειῇ 22.95; <b class="b3">ἡ δέ τ' ἐλισσομένη πέτεται</b> (''[[sc.]]'' [[καλαῦροψ]]) the [[shepherd]]'s [[staff]] flies [[spin]]ning through the [[air]], 23.846; <b class="b3">κνίση.. ἑλισσομένη περὶ καπνῷ</b> [[rolling]] with the smoke, 1.317; <b class="b3">ἑλισσόμενοι περὶ δίνας</b> [[whirl]]ed [[round]] in the eddies, 21.11; of a river, δίνῃς ἀργυρέῃς εἱλιγμένος Hes.''Th.''791, cf. D.S.1.32; of the waves, τὸ ἑλισσόμενον αἰεὶ κυμάτων Pi.''N.''6.55; of ocean, ἑλίσσεσθαι περὶ πᾶσαν χθόνα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''138; <b class="b3">ὧραι ἑλισσόμεναι</b> the [[circling]] hours, Pi. ''O.''4.3.<br><span class="bld">2</span> [[turn hither and thither]], [[go about]], ἀν' ὅμιλον Il.12.49; <b class="b3">καθ' ὅμιλον</b> ib.467; ἑλίσσετο [[ἔνθα καὶ ἔνθα]] = [[turn]]ed himself [[hither and thither]], doubting what to do, Od.20.24.<br><span class="bld">3</span> metaph., to [[be constantly in]] or [[be constantly about]] a thing, περὶ φύσας Il.18.372; <b class="b3">ἔν τινι, εἴς τι</b>, [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]'' 194b, Porph. ap. Eus.''PE''3.4: c. gen., <b class="b3">μέλιτός τε καὶ ἔργων εἱλίσσονται</b> (''[[sc.]]'' [[μέλισσαι]]) Arat.1030.<br><span class="bld">4</span> [[whirl in the dance]], E.''Ba.''569 (lyr.),''IA'' 1055 (lyr.).<br><span class="bld">5</span> Med. in act. sense, <b class="b3">ἧκε δέ μιν σφαιρηδὸν ἑλιξάμενος</b> he threw it with a [[whirl]] like a [[ball]], Il.13.204.<br><span class="bld">6</span> <b class="b3">τὰς κεφαλὰς εἱλίχατο μίτρῃσι</b> have their heads [[roll]]ed round with [[turban]]s, [[Herodotus|Hdt.]]7.90.
|Definition=or [[ἐλίσσω]] (the latter more freq. in codd. of Hom.), Att. [[ἑλίττω]], Ep. inf.<br><span class="bld">A</span> -έμεν Il.23.309; Ion. [[εἰλίσσω]] or [[εἱλίσσω]] ([[εἱλίσσω]] is found in codd. of [[Herodotus|Hdt.]] (v. infr.), but [[κατελίσσειν]] Hp.Acut.(Sp.) 37, κατειλίξαι Id.''Morb.''2.18, al.): fut. ἑλίξω E.''Ph.''711: aor. εἴλιξα Pl.''Ti.''73a ([[εἵλίσσω]] codd., but [[κατειλίξας]] ''IG''22.204.32); part. [[ἑλίξας]] Il.23.466, Ion. [[εἰλίξας]] [[Herodotus|Hdt.]]4.34:—Med., Il.23.320: fut. ἑλίξομαι 17.728: aor. ἑλιξάμην 12.467,17.283:—Pass.,fut. ἑλιγήσομαι [[LXX]] ''Is.''34.4: aor.1 εἱλίχθην [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''358; part. ἑλιχθείς Il.12.74: pf. εἵλιγμαι Hes.''Th.''791, ἐλήλιγμαι Paus.10.17.12: plpf. εἵλικτο E.''HF''927; Ion. 3pl. εἱλίχατο [[Herodotus|Hdt.]]7.90. —The Ion. form is found in Trag. (v. infr., codd. usually <b class="b3">εἱλίσσω</b>; but <b class="b3">τ' εἰ</b>.A.''Pr.''138 (lyr., cod. Med.), cf.Ar.''Ra.''1314,1348 (cod. Rav.)), in ''IG'' [[l.c.]], and codd. of Pl. (as ''Ti.''l.c., ἀν-ειλίττων ''Phlb.''15e); [[ἐπειλίξας]] is [[falsa lectio|f.l.]] in D.23.161. (<b class="b3">ϝελίσσω, ἐϝελίσσω</b>, cf. [[εἴλω]], [[ἐλελίζω]] ad fin.): —[[turn round]] or [[turn about]]: Act. in Hom. always of [[turn]]ing a [[chariot]] [[round]] the [[doubling]]-[[post]], <b class="b3">οἶσθα γὰρ εὖ περὶ τέρματ' ἐλισσέμεν [ἵππους]</b> Il.23.309,cf.466.<br><span class="bld">2</span> generally, [[roll]], <b class="b3">ἑλίσσω βίου πόρον</b> [[roll]] life's [[stream]] [[along]], Pi.''I.''8(7).15; of the chariot of Day, αἰθὴρ κοινὸν φάος εἱλίσσων [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''1092 (anap.); ἥλιος.. εἱλίσσων φλόγα E.''Ph.''3; <b class="b3">εἰλίσσω κόνιν</b> [[roll]] the [[eddy]]ing [[dust]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]'' 1085 (anap.); <b class="b3">ἑλίσσω δίνας</b>, of the [[Euripus]], E.''IT''7, cf.1103 (lyr.); <b class="b3">ἑλίσσω κόρας, ἑλίσσω βλέφαρα</b>, Id.''HF''868 (troch.), ''Or.''1266(lyr.).<br><span class="bld">3</span> of any rapid motion, <b class="b3">ἅλιον.. ἑ. πλάταν</b> [[ply]] it [[swiftly]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''358 (lyr.); of the dance, <b class="b3">ἑλίσσω πόδα</b> [[move]] the [[swift]] [[foot]], cj. in [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''171 (lyr.), cf.''IA''215(lyr.); <b class="b3">εἱλίσσω θιάσους</b> [[lead]] the [[dancing]] [[band]]s, Id.''IT''1145 (lyr.); ἑλίσσω χορούς Stratt.66.5: abs., [[dance]], E.''Ph.''234 (lyr.), cf. ''Or.''1292 (whence <b class="b3">ἑλίσσω τινά</b> [[dance in honour of]]... Id.''HF''690 (lyr.), ''IA''1480 (lyr.)); <b class="b3">ἑλίσσω βωμόν</b> [[dance round]] it, Call. ''Del.''321.<br><span class="bld">4</span> [[roll]] or [[wind round]], πλόκαμον περὶ ἄτρακτον [[Herodotus|Hdt.]]4.34, cf. 2.38; <b class="b3">λίνον ἠλακάτᾳ δακτύλοις ἔλισσε</b> [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''1432 (lyr.); <b class="b3">χεῖρας ἀμφὶ γόνυ ἑλίσσω</b> [[clasp]] them round... Id.''Ph.''1622.<br><span class="bld">5</span> metaph., [[turn in one's mind]], [[revolve]], <b class="b3">τοιαῦθ' ἑλίσσω</b> S.''Ant.''231, cf. Pl.''Epin.''978d; μῆτιν A.R.1.463; <b class="b3">ἑλίσσω κακοὺς λόγους</b> [[speak]] [[wily]] [[word]]s, [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''892.<br><span class="bld">6</span> <b class="b3">κόλπους ἑλίσσω</b> [[form]] [[wind]]ing [[reach]]es, of [[river]]s, D.P.630; ἀγκῶνας Id.979.<br><span class="bld">II</span> Med. and Pass., [[turn oneself round]] or [[turn oneself about]] (but in Il. 12.49 <b class="b3">εἱλίσσεθ' ἑταίρους</b> (as read by Nicanor) rallied his [[comrade]]s), <b class="b3">ἑλιχθέντων ὑπ' Ἀχαιῶν</b> [[when]] they [[turn]]ed to [[face]] the [[foe]], ib.74, cf. 408; so of a wild boar, [[ἑλιξάμενος]] [[having turned to bay]], 17.283; of a [[serpent]], [[coil]] [[himself]], ἑλισσόμενος περὶ χειῇ 22.95; <b class="b3">ἡ δέ τ' ἐλισσομένη πέτεται</b> (''[[sc.]]'' [[καλαῦροψ]]) the [[shepherd]]'s [[staff]] flies [[spin]]ning through the [[air]], 23.846; <b class="b3">κνίση.. ἑλισσομένη περὶ καπνῷ</b> [[rolling]] with the smoke, 1.317; <b class="b3">ἑλισσόμενοι περὶ δίνας</b> [[whirl]]ed [[round]] in the eddies, 21.11; of a river, δίνῃς ἀργυρέῃς εἱλιγμένος Hes.''Th.''791, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.32; of the waves, τὸ ἑλισσόμενον αἰεὶ κυμάτων Pi.''N.''6.55; of ocean, ἑλίσσεσθαι περὶ πᾶσαν χθόνα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''138; <b class="b3">ὧραι ἑλισσόμεναι</b> the [[circling]] hours, Pi. ''O.''4.3.<br><span class="bld">2</span> [[turn hither and thither]], [[go about]], ἀν' ὅμιλον Il.12.49; <b class="b3">καθ' ὅμιλον</b> ib.467; ἑλίσσετο [[ἔνθα καὶ ἔνθα]] = [[turn]]ed himself [[hither and thither]], doubting what to do, Od.20.24.<br><span class="bld">3</span> metaph., to [[be constantly in]] or [[be constantly about]] a thing, περὶ φύσας Il.18.372; <b class="b3">ἔν τινι, εἴς τι</b>, [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]'' 194b, Porph. ap. Eus.''PE''3.4: c. gen., <b class="b3">μέλιτός τε καὶ ἔργων εἱλίσσονται</b> (''[[sc.]]'' [[μέλισσαι]]) Arat.1030.<br><span class="bld">4</span> [[whirl in the dance]], E.''Ba.''569 (lyr.),''IA'' 1055 (lyr.).<br><span class="bld">5</span> Med. in act. sense, <b class="b3">ἧκε δέ μιν σφαιρηδὸν ἑλιξάμενος</b> he threw it with a [[whirl]] like a [[ball]], Il.13.204.<br><span class="bld">6</span> <b class="b3">τὰς κεφαλὰς εἱλίχατο μίτρῃσι</b> have their heads [[roll]]ed round with [[turban]]s, [[Herodotus|Hdt.]]7.90.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> át. -ττω; εἱλ- A.<i>Pr</i>.1084, Hdt.4.34, E.<i>Ph</i>.3, <i>Or</i>.358; ἐλ- Hp.<i>Epid</i>.6.5.7, Paus.10.17.12; εἰλ- Ar.<i>Ra</i>.1314, Ath.Al.<i>V.Anton</i>.92.2<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. inf. ἑλισσέμεν <i>Il</i>.23.309; fut. pas. ἑλιγήσομαι [[LXX]] <i>Is</i>.34.4; aum. εἱλι- Pl.<i>Ti</i>.73a, red. εἱλι- Hes.<i>Th</i>.791, Hdt.7.90, E.<i>HF</i> 927, ἐληλι- Paus.10.17.12]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [repetición expresiva εἰειειειειειλίσσετε Ar.<i>Ra</i>.1314]<br /><b class="num">I</b> intr. en v. act. y med.<br /><b class="num">1</b> [[girar]], [[dar la vuelta]] en la carrera de carros περὶ τέρμαθ' ἑλισσέμεν dar la vuelta a las metas</i>, <i>Il</i>.23.309, cf. 320, 466, ἅμιλλαν δ' ἐπόνει ... ἑλίσσων περὶ νίκας (Aquiles) competía haciendo una carrera de ida y vuelta</i> E.<i>IA</i> 215<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. [[girar]], [[girarse]], [[dar vueltas]], [[rodar]] ἧκε δέ μιν σφαιρηδὸν ἑλιξάμενος δι' ὁμίλου la lanzó (la cabeza cortada) como una pelota girándose (para tomar impulso)</i> <i>Il</i>.13.204, ἡ δέ θ' ἑλισσομένη πέτεται (καλαῦροψ) y (el cayado) vuela dando vueltas en el aire</i>, <i>Il</i>.23.846, [[ἔννεον]] [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]], ἑλισσόμενοι περὶ δίνας (los caídos en el río) nadaban de un lado para otro, girando arrastrados por los remolinos</i>, <i>Il</i>.21.11, ἀτὰρ αὐτὸς ἑλίσσετο [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]] <i>Od</i>.20.24, cf. 28, μετὰ τοῖσιν ἑλισσομένη en su ir y venir entre ellos</i> e.e., entre los elementos, Emp.B 17.25, de ríos δίνῃς ἀργυρέῃς εἱλιγμένος que gira en remolinos de plata</i> ref. a Océano, Hes.<i>Th</i>.791, cf. A.<i>Pr</i>.138, D.S.1.32, de un guijarro ψᾶφος ἑλισσομένα Pi.<i>O</i>.10.9, del pneuma, Aret.<i>SA</i> 2.6.1.<br /><b class="num">2</b> fig. ref. al tiempo [[transcurrir]], [[sucederse]] ὣς δὲ καὶ ἀνθρώπων γενεὴ ... ἑλίσσει Musae.B 5, ὧραι ... ἑλισσόμεναι Pi.<i>O</i>.4.2, εἱλισσόμενος ... αἰών el tiempo en su ciclo</i> E.<i>HF</i> 671.<br /><b class="num">3</b> [[girar]] en el baile, de donde [[danzar]] Δηλιάδες ... εἱλίσσουσαι καλλίχοροι E.<i>HF</i> 690, cf. <i>Ba</i>.569, c. ac. int. εἱλισσόμεναι κύκλια ... γάμους ἐχόρευσαν describiendo círculos danzaban bailes de bodas</i> E.<i>IA</i> 1055 βηταρμὸν ἐνόπλιον εἱλίσσοντο A.R.1.1135<br /><b class="num">•</b>[[danzar en honor de]] c. ac. εἱλίσσων ἀθανάτους ... χορός coro que danza en honor de los inmortales</i> E.<i>Ph</i>.234, ἑλίσσετ' ἀμφὶ ναὸν ... τὰν ἄνασσαν Ἄρτεμιν E.<i>IA</i> 1480.<br /><b class="num">II</b> intr. sólo en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> c. suj. animado [[volverse]], [[darse la vuelta]], [[revolverse]] de un jabalí ἑλιξάμενος <i>Il</i>.17.283, cf. 728, de pers. esp. en cont. bélico κέκλετο δ' ... ἑλιξάμενος Λυκίοισιν volviéndose arengó a los licios</i>, <i>Il</i>.12.408, cf. 467, ἑλιχθέντων ὑπ' Ἀχαιῶν ante el contraataque de los aqueos</i>, <i>Il</i>.12.74.<br /><b class="num">2</b> c. suj. de cosas [[formar remolinos]], [[enrollarse en torno a]], [[enroscarse]] κνίση δ' οὐρανὸν ἷκεν ἑλισσομένη περὶ καπνῷ <i>Il</i>.1.317, cf. Nonn.<i>D</i>.3.283, de serpientes σμερδαλέον δὲ δέδορκεν ἑλισσόμενος <i>Il</i>.22.95, τὼ δ' ... σπείραισιν ἑλισσέσθην περὶ παῖδα Theoc.24.30, ὁ κιττὸς περὶ πεύκην ἑλιχθείς Ach.Tat.1.15.3, κέρατα ... παρὰ τὰ ὦτα ἔχουσιν ἐληλιγμένα Paus.10.17.12<br /><b class="num">•</b>[[ceñirse]], [[abrazar]] τὸ δὲ πὰρ ποδὶ ναὸς ἑλισσόμενον αἰεί la (ola) que siempre se ciñe al timón de la nave</i> Pi.<i>N</i>.6.55<br /><b class="num">•</b>medic., anat. [[enrollarse]], [[envolver]] οἱ ὑμένες ... ὁκόταν ἀμφὶ τὸ παιδίον ἑλίσσωνται Hp.<i>Nat.Puer</i>.30, cf. 12, del intestino [[ἔντερον]] ... ἐκ τούτου πάλιν στενώτερον καὶ εἱλιγμένον a partir de aquí el intestino se estrecha y hace pliegues</i> Arist.<i>PA</i> 675<sup>b</sup>9.<br /><b class="num">3</b> fig., c. suj. de animados [[ocuparse]], [[aplicarse]], [[afanarse]] τὸν δ' εὗρ' ... ἑλισσόμενον περὶ φύσας <i>Il</i>.18.372, νέων δὲ μέριμναι σὺν πόνοις εἱλισσόμεναι δόξαν εὐρίσκοντι los pensamientos de los jóvenes al ejercitarse con esfuerzos logran la gloria</i> Pi.<i>Fr</i>.227.1, c. gen. ἔργων εἱλίσσονται Arat.1030.<br /><b class="num">4</b> fig., c. suj. abstr. [[vacilar]], [[oscilar]] ἐν αὐτοῖς τούτοις στρέφεται καὶ ἑλίττεται ἡ [[δόξα]] Pl.<i>Tht</i>.194b, ἡ γὰρ ὄψις ἀποτεινομένη μακρὰν ἑλίσσεται Arist.<i>Cael</i>.290<sup>a</sup>17.<br /><b class="num">III</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[hacer girar]], [[hacer marchar en círculo]], [[revolver]]<br /><b class="num">a)</b> ref. al curso del tiempo o de los astros αἰθὴρ κοινὸν φάος εἱλίσσων cielo que hace girar la luz común</i> del día, A.<i>Pr</i>.1092, Ἥλιε, θοαῖς ἵπποισιν εἱλίσσων φλόγα E.<i>Ph</i>.3, (Ζεύς) περιόδους ἑλίττων πολλάς Plot.4.4.9, cf. Pl.<i>Epin</i>.978d, <i>SHell</i>.989.5, χρόνος μήνης ἑλίσσων κύκλον Lyc.306, αἰθέριον δρόμον εἱλίσσων <i>PMag</i>.5.404, 7.671<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. περὶ γαῖαν ἑλίσσεται ἀλλότριον φῶς (la luna) hace girar su ajena luz en torno a la tierra</i> Emp.B 45;<br /><b class="num">b)</b> ref. otras cosas ἄξονας ἐν σύριγξιν ἀμοιβαδὸν εἰλίξασαι (πύλαι) las puertas al hacer girar alternativamente las jambas en sus quicios (se abrieron)</i>, Parm.B 1.19, ἅλιον ... ἑλίσσων πλάταν S.<i>Ai</i>.358, στρόμβοι δὲ κόνιν εἱλίσσουσι A.<i>Pr</i>.1084, διαστρόφους ἑλίσσει ... κόρας E.<i>HF</i> 868, cf. <i>Ba</i>.1123, <i>Or</i>.1266, εἱλίσσουσα ... ἡλίκων θιάσους E.<i>IT</i> 1145, δίνας ἃς ... Εὔριπος πυκναῖς αὔραις ἑλίσσων E.<i>IT</i> 7, cf. 1103;<br /><b class="num">c)</b> fig. [[dar vueltas]] en la cabeza, [[revolver]] mentalmente τοιαῦθ' ἑλίσσων dando vueltas a tales pensamientos</i> S.<i>Ant</i>.231, τίνα τήνδε μετὰ φρεσὶ μῆτιν ἑλίσσεις; A.R.1.463.<br /><b class="num">2</b> [[enroscar]], [[enrollar en o en torno a]] c. circunst. de lugar αἱ μὲν ... πλόκαμον ... περὶ ἄτρακτον εἱλίξασαι Hdt.4.34, (βύβλον) περὶ τὰ κέρεα Hdt.2.38, [[εἴριον]] περὶ τὸν [[δάκτυλον]] Hp.<i>Epid</i>.6.5.7, εἵλιξάν τε πέριξ τὴν τῶν ἐντέρων γένεσιν Pl.<i>Ti</i>.73a<br /><b class="num">•</b>[[enrollar]], [[envolver]] ἀμφ' ἄκανθαν εἱλίξας [[δέμας]] enrollando su cuerpo dentro de las espinas</i>, e.e., protegiendo su cuerpo rodeándolo de las espinas del erizo</i>, Io <i>Trag</i>.38, βάλανον ... εἰρίῳ ἐλίξας Hp.<i>Nat.Mul</i>.32, cf. 96, εἰλίξαντες ... αὐτοῦ τὸ σῶμα de un cadáver, Ath.Al.<i>V.Anton</i>.92.2, τὸ φύλλον ἐλίξας ἔμβαλε εἰς τὸ ῥόδινον <i>PMag</i>.4.790, cf. 3002, 7.413, en v. pas. βόστρυχός τις ὣς εἱλιγμένος como un bucle enrollado</i> de la forma de la letra gamma, E.<i>Fr</i>.382.7, τὰ δὲ ἄκρα ἑλισσέσθω σχοίνοις de un ariete, Apollod.<i>Poliorc</i>.159.5<br /><b class="num">•</b>fig. de palabras [[envolver]], c. idea de disimulo [[encubrir]], c. dos ac. [[hacer parecer]] καλοὺς κακοὺς λόγους ἑλίσσων haciendo parecer hermosas unas palabras malignas</i> E.<i>Or</i>.892, cf. <i>Fr</i>.674<br /><b class="num">•</b>esp. ref. la hoja y el rollo de papiro o «volumen» como soporte de la escritura τοῦ τοξεύματος περὶ τὰς γλυφίδας ... τὸ βιβλίον Aen.Tact.31.26, βίβλον ἑλίσσων enrollando el volumen, e.d. leyéndolo</i> por la forma de lectura de un papiro, Posidipp.Epigr.37.16, cf. Call.<i>Fr</i>.468, <i>AP</i> 9.161 (Marc.Arg.), <i>AP</i> 12.208 (Strat.), ἀμοιβάδα βίβλον ἑλίσσων Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.7.191, en v. pas. ἑλιγήσεται ὁ οὐρανὸς ὡς βιβλίον [[LXX]] <i>Is</i>.34.4.<br /><b class="num">3</b> [[ceñir]], [[rodear]], [[dar la vuelta en torno a]] c. ac. y a veces c. dat. instrum. o compl. prep.:<br /><b class="num">a)</b> c. ac. de lo rodeado Καδμείων πόλιν ὅπλοις ἑλίξειν E.<i>Ph</i>.711, βωμὸν ... ἑλίξαι dar la vuelta en torno al altar</i> Call.<i>Del</i>.321, en v. pas. ἐν κύκλῳ δ' ἤδη κανοῦν εἵλικτο βωμοῦ E.<i>HF</i> 927;<br /><b class="num">b)</b> c. ac. de lo que ciñe o rodea ἑλίξας ... ἀμφὶ σὸν χεῖρας [[γόνυ]] ciñendo los brazos en torno a tu rodilla</i>, e.e., rodeando tus rodillas con mis brazos</i> E.<i>Ph</i>.1622, cf. <i>IT</i> 1271, περὶ γυῖα μακροὺς εἵλιξαν ἱμάντας Theoc.22.81, en v. pas. c. ac. de rel. τὰς μὲν κεφαλὰς [[εἱλίχατο]] μίτρῃσι οἱ βασιλέες Hdt.7.90, cf. E.<i>IT</i> 444<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. παλάμας ... ἑλιξάμενοι διὰ νώτου en la lucha, Nonn.<i>D</i>.10.340<br /><b class="num">•</b>fig., en v. pas. εἱλιχθεῖσα ἀθλίοις κακοῖς ... ἑστία un hogar asediado por crueles desgracias</i> E.<i>Or</i>.358.<br /><b class="num">4</b> en el telar [[torcer]], [[retorcer]], [[tejer]] c. dat. instrum. ἁ δὲ λίνον ... ἠλακάτᾳ δακτύλοις ἕλισσεν E.<i>Or</i>.1432, λίνου μεστὸν ἄτρακτον εἰειειλίσσουσα χεροῖν Ar.<i>Ra</i>.1348, paród. cóm. ref. las arañas εἰειειειειειλίσσετε δακτύλοις ... ἱστότονα πηνίσματα con los dedos tejéeeeeeis la trama sujeta al telar</i> Ar.<i>Ra</i>.1314, fig. αἰὼν ... ἑλίσσων βίου πόρον existencia que teje el curso de la vida</i> Pi.<i>I</i>.8.15.<br /><b class="num">5</b> [[hacer una vuelta o giro en forma de]], [[formar círculos]] ref. corrientes de agua Ὠκεανὸς ... ἑλίσσων κόλπους D.P.630, ἀγκῶνας ἑλίξας formando recodos</i> D.P.979, de anim. χοροὺς ἑλίσσουσαι formando corros</i> las orugas, Stratt.71.5<br /><b class="num">•</b>fig. de la voz o la música [[hacer quiebros]], [[gorjear]], [[trinar]] ἑλίττειν τὸ μέλος un ruiseñor, Ael.<i>NA</i> 5.38.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> át. -ττω; εἱλ- A.<i>Pr</i>.1084, Hdt.4.34, E.<i>Ph</i>.3, <i>Or</i>.358; ἐλ- Hp.<i>Epid</i>.6.5.7, Paus.10.17.12; εἰλ- Ar.<i>Ra</i>.1314, Ath.Al.<i>V.Anton</i>.92.2<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. inf. ἑλισσέμεν <i>Il</i>.23.309; fut. pas. ἑλιγήσομαι [[LXX]] <i>Is</i>.34.4; aum. εἱλι- Pl.<i>Ti</i>.73a, red. εἱλι- Hes.<i>Th</i>.791, Hdt.7.90, E.<i>HF</i> 927, ἐληλι- Paus.10.17.12]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [repetición expresiva εἰειειειειειλίσσετε Ar.<i>Ra</i>.1314]<br /><b class="num">I</b> intr. en v. act. y med.<br /><b class="num">1</b> [[girar]], [[dar la vuelta]] en la carrera de carros περὶ τέρμαθ' ἑλισσέμεν dar la vuelta a las metas</i>, <i>Il</i>.23.309, cf. 320, 466, ἅμιλλαν δ' ἐπόνει ... ἑλίσσων περὶ νίκας (Aquiles) competía haciendo una carrera de ida y vuelta</i> E.<i>IA</i> 215<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. [[girar]], [[girarse]], [[dar vueltas]], [[rodar]] ἧκε δέ μιν σφαιρηδὸν ἑλιξάμενος δι' ὁμίλου la lanzó (la cabeza cortada) como una pelota girándose (para tomar impulso)</i> <i>Il</i>.13.204, ἡ δέ θ' ἑλισσομένη πέτεται (καλαῦροψ) y (el cayado) vuela dando vueltas en el aire</i>, <i>Il</i>.23.846, [[ἔννεον]] [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]], ἑλισσόμενοι περὶ δίνας (los caídos en el río) nadaban de un lado para otro, girando arrastrados por los remolinos</i>, <i>Il</i>.21.11, ἀτὰρ αὐτὸς ἑλίσσετο [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]] <i>Od</i>.20.24, cf. 28, μετὰ τοῖσιν ἑλισσομένη en su ir y venir entre ellos</i> e.e., entre los elementos, Emp.B 17.25, de ríos δίνῃς ἀργυρέῃς εἱλιγμένος que gira en remolinos de plata</i> ref. a Océano, Hes.<i>Th</i>.791, cf. A.<i>Pr</i>.138, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.32, de un guijarro ψᾶφος ἑλισσομένα Pi.<i>O</i>.10.9, del pneuma, Aret.<i>SA</i> 2.6.1.<br /><b class="num">2</b> fig. ref. al tiempo [[transcurrir]], [[sucederse]] ὣς δὲ καὶ ἀνθρώπων γενεὴ ... ἑλίσσει Musae.B 5, ὧραι ... ἑλισσόμεναι Pi.<i>O</i>.4.2, εἱλισσόμενος ... αἰών el tiempo en su ciclo</i> E.<i>HF</i> 671.<br /><b class="num">3</b> [[girar]] en el baile, de donde [[danzar]] Δηλιάδες ... εἱλίσσουσαι καλλίχοροι E.<i>HF</i> 690, cf. <i>Ba</i>.569, c. ac. int. εἱλισσόμεναι κύκλια ... γάμους ἐχόρευσαν describiendo círculos danzaban bailes de bodas</i> E.<i>IA</i> 1055 βηταρμὸν ἐνόπλιον εἱλίσσοντο A.R.1.1135<br /><b class="num">•</b>[[danzar en honor de]] c. ac. εἱλίσσων ἀθανάτους ... χορός coro que danza en honor de los inmortales</i> E.<i>Ph</i>.234, ἑλίσσετ' ἀμφὶ ναὸν ... τὰν ἄνασσαν Ἄρτεμιν E.<i>IA</i> 1480.<br /><b class="num">II</b> intr. sólo en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> c. suj. animado [[volverse]], [[darse la vuelta]], [[revolverse]] de un jabalí ἑλιξάμενος <i>Il</i>.17.283, cf. 728, de pers. esp. en cont. bélico κέκλετο δ' ... ἑλιξάμενος Λυκίοισιν volviéndose arengó a los licios</i>, <i>Il</i>.12.408, cf. 467, ἑλιχθέντων ὑπ' Ἀχαιῶν ante el contraataque de los aqueos</i>, <i>Il</i>.12.74.<br /><b class="num">2</b> c. suj. de cosas [[formar remolinos]], [[enrollarse en torno a]], [[enroscarse]] κνίση δ' οὐρανὸν ἷκεν ἑλισσομένη περὶ καπνῷ <i>Il</i>.1.317, cf. Nonn.<i>D</i>.3.283, de serpientes σμερδαλέον δὲ δέδορκεν ἑλισσόμενος <i>Il</i>.22.95, τὼ δ' ... σπείραισιν ἑλισσέσθην περὶ παῖδα Theoc.24.30, ὁ κιττὸς περὶ πεύκην ἑλιχθείς Ach.Tat.1.15.3, κέρατα ... παρὰ τὰ ὦτα ἔχουσιν ἐληλιγμένα Paus.10.17.12<br /><b class="num">•</b>[[ceñirse]], [[abrazar]] τὸ δὲ πὰρ ποδὶ ναὸς ἑλισσόμενον αἰεί la (ola) que siempre se ciñe al timón de la nave</i> Pi.<i>N</i>.6.55<br /><b class="num">•</b>medic., anat. [[enrollarse]], [[envolver]] οἱ ὑμένες ... ὁκόταν ἀμφὶ τὸ παιδίον ἑλίσσωνται Hp.<i>Nat.Puer</i>.30, cf. 12, del intestino [[ἔντερον]] ... ἐκ τούτου πάλιν στενώτερον καὶ εἱλιγμένον a partir de aquí el intestino se estrecha y hace pliegues</i> Arist.<i>PA</i> 675<sup>b</sup>9.<br /><b class="num">3</b> fig., c. suj. de animados [[ocuparse]], [[aplicarse]], [[afanarse]] τὸν δ' εὗρ' ... ἑλισσόμενον περὶ φύσας <i>Il</i>.18.372, νέων δὲ μέριμναι σὺν πόνοις εἱλισσόμεναι δόξαν εὐρίσκοντι los pensamientos de los jóvenes al ejercitarse con esfuerzos logran la gloria</i> Pi.<i>Fr</i>.227.1, c. gen. ἔργων εἱλίσσονται Arat.1030.<br /><b class="num">4</b> fig., c. suj. abstr. [[vacilar]], [[oscilar]] ἐν αὐτοῖς τούτοις στρέφεται καὶ ἑλίττεται ἡ [[δόξα]] Pl.<i>Tht</i>.194b, ἡ γὰρ ὄψις ἀποτεινομένη μακρὰν ἑλίσσεται Arist.<i>Cael</i>.290<sup>a</sup>17.<br /><b class="num">III</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[hacer girar]], [[hacer marchar en círculo]], [[revolver]]<br /><b class="num">a)</b> ref. al curso del tiempo o de los astros αἰθὴρ κοινὸν φάος εἱλίσσων cielo que hace girar la luz común</i> del día, A.<i>Pr</i>.1092, Ἥλιε, θοαῖς ἵπποισιν εἱλίσσων φλόγα E.<i>Ph</i>.3, (Ζεύς) περιόδους ἑλίττων πολλάς Plot.4.4.9, cf. Pl.<i>Epin</i>.978d, <i>SHell</i>.989.5, χρόνος μήνης ἑλίσσων κύκλον Lyc.306, αἰθέριον δρόμον εἱλίσσων <i>PMag</i>.5.404, 7.671<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. περὶ γαῖαν ἑλίσσεται ἀλλότριον φῶς (la luna) hace girar su ajena luz en torno a la tierra</i> Emp.B 45;<br /><b class="num">b)</b> ref. otras cosas ἄξονας ἐν σύριγξιν ἀμοιβαδὸν εἰλίξασαι (πύλαι) las puertas al hacer girar alternativamente las jambas en sus quicios (se abrieron)</i>, Parm.B 1.19, ἅλιον ... ἑλίσσων πλάταν S.<i>Ai</i>.358, στρόμβοι δὲ κόνιν εἱλίσσουσι A.<i>Pr</i>.1084, διαστρόφους ἑλίσσει ... κόρας E.<i>HF</i> 868, cf. <i>Ba</i>.1123, <i>Or</i>.1266, εἱλίσσουσα ... ἡλίκων θιάσους E.<i>IT</i> 1145, δίνας ἃς ... Εὔριπος πυκναῖς αὔραις ἑλίσσων E.<i>IT</i> 7, cf. 1103;<br /><b class="num">c)</b> fig. [[dar vueltas]] en la cabeza, [[revolver]] mentalmente τοιαῦθ' ἑλίσσων dando vueltas a tales pensamientos</i> S.<i>Ant</i>.231, τίνα τήνδε μετὰ φρεσὶ μῆτιν ἑλίσσεις; A.R.1.463.<br /><b class="num">2</b> [[enroscar]], [[enrollar en o en torno a]] c. circunst. de lugar αἱ μὲν ... πλόκαμον ... περὶ ἄτρακτον εἱλίξασαι Hdt.4.34, (βύβλον) περὶ τὰ κέρεα Hdt.2.38, [[εἴριον]] περὶ τὸν [[δάκτυλον]] Hp.<i>Epid</i>.6.5.7, εἵλιξάν τε πέριξ τὴν τῶν ἐντέρων γένεσιν Pl.<i>Ti</i>.73a<br /><b class="num">•</b>[[enrollar]], [[envolver]] ἀμφ' ἄκανθαν εἱλίξας [[δέμας]] enrollando su cuerpo dentro de las espinas</i>, e.e., protegiendo su cuerpo rodeándolo de las espinas del erizo</i>, Io <i>Trag</i>.38, βάλανον ... εἰρίῳ ἐλίξας Hp.<i>Nat.Mul</i>.32, cf. 96, εἰλίξαντες ... αὐτοῦ τὸ σῶμα de un cadáver, Ath.Al.<i>V.Anton</i>.92.2, τὸ φύλλον ἐλίξας ἔμβαλε εἰς τὸ ῥόδινον <i>PMag</i>.4.790, cf. 3002, 7.413, en v. pas. βόστρυχός τις ὣς εἱλιγμένος como un bucle enrollado</i> de la forma de la letra gamma, E.<i>Fr</i>.382.7, τὰ δὲ ἄκρα ἑλισσέσθω σχοίνοις de un ariete, Apollod.<i>Poliorc</i>.159.5<br /><b class="num">•</b>fig. de palabras [[envolver]], c. idea de disimulo [[encubrir]], c. dos ac. [[hacer parecer]] καλοὺς κακοὺς λόγους ἑλίσσων haciendo parecer hermosas unas palabras malignas</i> E.<i>Or</i>.892, cf. <i>Fr</i>.674<br /><b class="num">•</b>esp. ref. la hoja y el rollo de papiro o «volumen» como soporte de la escritura τοῦ τοξεύματος περὶ τὰς γλυφίδας ... τὸ βιβλίον Aen.Tact.31.26, βίβλον ἑλίσσων enrollando el volumen, e.d. leyéndolo</i> por la forma de lectura de un papiro, Posidipp.Epigr.37.16, cf. Call.<i>Fr</i>.468, <i>AP</i> 9.161 (Marc.Arg.), <i>AP</i> 12.208 (Strat.), ἀμοιβάδα βίβλον ἑλίσσων Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.7.191, en v. pas. ἑλιγήσεται ὁ οὐρανὸς ὡς βιβλίον [[LXX]] <i>Is</i>.34.4.<br /><b class="num">3</b> [[ceñir]], [[rodear]], [[dar la vuelta en torno a]] c. ac. y a veces c. dat. instrum. o compl. prep.:<br /><b class="num">a)</b> c. ac. de lo rodeado Καδμείων πόλιν ὅπλοις ἑλίξειν E.<i>Ph</i>.711, βωμὸν ... ἑλίξαι dar la vuelta en torno al altar</i> Call.<i>Del</i>.321, en v. pas. ἐν κύκλῳ δ' ἤδη κανοῦν εἵλικτο βωμοῦ E.<i>HF</i> 927;<br /><b class="num">b)</b> c. ac. de lo que ciñe o rodea ἑλίξας ... ἀμφὶ σὸν χεῖρας [[γόνυ]] ciñendo los brazos en torno a tu rodilla</i>, e.e., rodeando tus rodillas con mis brazos</i> E.<i>Ph</i>.1622, cf. <i>IT</i> 1271, περὶ γυῖα μακροὺς εἵλιξαν ἱμάντας Theoc.22.81, en v. pas. c. ac. de rel. τὰς μὲν κεφαλὰς [[εἱλίχατο]] μίτρῃσι οἱ βασιλέες Hdt.7.90, cf. E.<i>IT</i> 444<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. παλάμας ... ἑλιξάμενοι διὰ νώτου en la lucha, Nonn.<i>D</i>.10.340<br /><b class="num">•</b>fig., en v. pas. εἱλιχθεῖσα ἀθλίοις κακοῖς ... ἑστία un hogar asediado por crueles desgracias</i> E.<i>Or</i>.358.<br /><b class="num">4</b> en el telar [[torcer]], [[retorcer]], [[tejer]] c. dat. instrum. ἁ δὲ λίνον ... ἠλακάτᾳ δακτύλοις ἕλισσεν E.<i>Or</i>.1432, λίνου μεστὸν ἄτρακτον εἰειειλίσσουσα χεροῖν Ar.<i>Ra</i>.1348, paród. cóm. ref. las arañas εἰειειειειειλίσσετε δακτύλοις ... ἱστότονα πηνίσματα con los dedos tejéeeeeeis la trama sujeta al telar</i> Ar.<i>Ra</i>.1314, fig. αἰὼν ... ἑλίσσων βίου πόρον existencia que teje el curso de la vida</i> Pi.<i>I</i>.8.15.<br /><b class="num">5</b> [[hacer una vuelta o giro en forma de]], [[formar círculos]] ref. corrientes de agua Ὠκεανὸς ... ἑλίσσων κόλπους D.P.630, ἀγκῶνας ἑλίξας formando recodos</i> D.P.979, de anim. χοροὺς ἑλίσσουσαι formando corros</i> las orugas, Stratt.71.5<br /><b class="num">•</b>fig. de la voz o la música [[hacer quiebros]], [[gorjear]], [[trinar]] ἑλίττειν τὸ μέλος un ruiseñor, Ael.<i>NA</i> 5.38.
}}
}}
{{pape
{{pape