ἐπίθεσις: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
mNo edit summary
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0942.png Seite 942]] ἡ, 1) das [[Darauflegen]]; χειρῶν [[NT|N.T.]]; von [[Heilmitteln]], ἡ τῶν [[ἔξωθεν]] ἐπιχρίστων ἐπίθ. Plut. consol. ad Apoll. A.; – der [[Zusatz]], das [[Beiwort]], Arist. rhet. 3, 2, 14. – 2) (ἐπιτίθεσθαι), der [[Angriff]]; μή τις [[ἐπίθεσις]] γένοιτο τοῖς καταλελειμμένοις Xen. An. 4, 4, 22; ἡ Περσῶν [[ἐπίθεσις]] τοῖς Ἕλλησιν Plat. Legg. III, 698 b; Folgde; ἐπί τι, Arist. pol. 5, 10; ἐπίθεσιν [[κατά]] τινος ποιεῖσθαι D. Hal. 5, 7; übh. das Anfassen, Unternehmen, ἡ διὰ τοῦ πυρὸς [[ἐπίθεσις]] τοῖς ἔργοις Pol. 1, 45, 2; Plut. u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0942.png Seite 942]] ἡ, 1) das [[Darauflegen]]; χειρῶν [[NT|N.T.]]; von [[Heilmitteln]], ἡ τῶν [[ἔξωθεν]] ἐπιχρίστων ἐπίθ. Plut. consol. ad Apoll. A.; – der [[Zusatz]], das [[Beiwort]], Arist. rhet. 3, 2, 14. – 2) (ἐπιτίθεσθαι), der [[Angriff]]; μή τις [[ἐπίθεσις]] γένοιτο τοῖς καταλελειμμένοις Xen. An. 4, 4, 22; ἡ Περσῶν [[ἐπίθεσις]] τοῖς Ἕλλησιν Plat. Legg. III, 698 b; Folgde; ἐπί τι, Arist. pol. 5, 10; ἐπίθεσιν [[κατά]] τινος ποιεῖσθαι D. Hal. 5, 7; übh. das [[Anfassen]], [[Unternehmen]], ἡ διὰ τοῦ πυρὸς [[ἐπίθεσις]] τοῖς ἔργοις Pol. 1, 45, 2; Plut. u. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>I.</b> action de poser sur, <i>d'où</i><br /><b>1</b> <i>au propre</i> application (d'un enduit);<br /><b>2</b> action d'appliquer <i>ou</i> d'attribuer à, application d'épithète;<br /><b>II.</b> [[action de mettre la main sur]], [[de s'attaquer à]] : τινι à qqn <i>ou</i> à qch;<br />[[NT]]: [[imposition]] (des mains).<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτίθημι]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[action de poser sur]], <i>d'où</i><br /><b>1</b> <i>au propre</i> [[application]] (d'un enduit);<br /><b>2</b> [[action d'appliquer]] <i>ou</i> [[action d'attribuer à]], [[application d'épithète]];<br /><b>II.</b> [[action de mettre la main sur]], [[action de s'attaquer à]] : τινι à qqn <i>ou</i> à qch;<br />[[NT]]: [[imposition]] (des mains).<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτίθημι]].
}}
}}
{{elru
{{elru