Index:Quotes: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 131: Line 131:
Έγ', ὦ [[ταλαίπωρος|ταλαίπωρ]]', αὐτὸς ὧν [[χρεία|χρείᾳ]] πάρει. Τὰ πολλὰ [[γάρ]] τοι [[ῥῆμα|ῥήματ]]' ἢ [[τέρψομαι|τέρψαντά]] τι, ἢ [[δυσχεραίνω|δυσχεράναντ]]', ἢ [[κατοικτίζω|κατοικτίσαντά]] πως, [[παρέχω|παρέσχε]] [[φωνή|φωνὴν]] τοῖς [[ἀφώνητος|ἀφωνήτοις]] τινά –> [[wretched|Wretched]] [[brother]], tell him what you need. A multitude of words can be [[pleasurable]], [[burdensome]], or they can [[arouse]] [[pity]] somehow — they give a kind of [[voice]] to the [[voiceless]].<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1033495.0 Sophocles]</i>, <em>Oedipus at Colonus</em>, 1280-4
Έγ', ὦ [[ταλαίπωρος|ταλαίπωρ]]', αὐτὸς ὧν [[χρεία|χρείᾳ]] πάρει. Τὰ πολλὰ [[γάρ]] τοι [[ῥῆμα|ῥήματ]]' ἢ [[τέρψομαι|τέρψαντά]] τι, ἢ [[δυσχεραίνω|δυσχεράναντ]]', ἢ [[κατοικτίζω|κατοικτίσαντά]] πως, [[παρέχω|παρέσχε]] [[φωνή|φωνὴν]] τοῖς [[ἀφώνητος|ἀφωνήτοις]] τινά –> [[wretched|Wretched]] [[brother]], tell him what you need. A multitude of words can be [[pleasurable]], [[burdensome]], or they can [[arouse]] [[pity]] somehow — they give a kind of [[voice]] to the [[voiceless]].<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1033495.0 Sophocles]</i>, <em>Oedipus at Colonus</em>, 1280-4


Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non [[iustus]] [[omnis]] [[abstinens]] iniuriae est, sed qui nocere [[quum]] potest, [[tunc]] abstinet → Gerecht ist nicht [[schon]] der [[Mann]], der kein [[Unrecht]] tut, [[sondern]] wer [[Unrecht]] tuen könnte, doch nicht will<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 639
Ἀνὴρ [[δίκαιος|δίκαιός]] ἐστιν οὐχ ὁ μὴ [[ἀδικῶν]], ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non [[iustus]] [[omnis]] [[abstinens]] iniuriae est, sed qui nocere [[quum]] potest, [[tunc]] abstinet → Gerecht ist nicht [[schon]] der [[Mann]], der kein [[Unrecht]] tut, [[sondern]] wer [[Unrecht]] tuen könnte, doch nicht will<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 639


Ἆρ' ἐστὶ συγγενές τι [[λύπη]] καὶ [[βίος]] → Res sunt cognatae [[vita]] et anxietudines → Es sind ja [[Leid]] und [[Leben]] irgendwie [[verwandt]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 640
Ἆρ' ἐστὶ [[συγγενές]] τι [[λύπη]] καὶ [[βίος]] → Res sunt cognatae [[vita]] et anxietudines → Es sind ja [[Leid]] und [[Leben]] irgendwie [[verwandt]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 640


Αὐθαίρετος [[λύπη]] ‘στὶν ἡ τέκνων [[σπορά]] → Spontalis est [[miseria]] [[satio]] liberûm → Die Kinderzeugung ist ein selbstgewähltes [[Leid]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 641
[[αὐθαίρετος|Αὐθαίρετος]] [[λύπη]] ‘στὶν ἡ τέκνων [[σπορά]] → Spontalis est [[miseria]] [[satio]] liberûm → Die Kinderzeugung ist ein selbstgewähltes [[Leid]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 641


Ἀκμὴ τὸ σύνολον οὐδὲν ἄνθους διαφέρει → Nil flore differt [[vegetus]] aetatis [[vigor]] → Des Lebens [[Blüte]] ist [[ganz]] wie der [[Blume]] [[Pracht]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 642
[[ἀκμή|Ἀκμὴ]] τὸ [[σύνολον]] οὐδὲν [[ἄνθος|ἄνθους]] [[διαφέρω|διαφέρει]] → Nil flore differt [[vegetus]] aetatis [[vigor]] → Des Lebens [[Blüte]] ist [[ganz]] wie der [[Blume]] [[Pracht]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 642


Ἀνὴρ ἀτυχῶν δὲ σώζεται ταῖς ἐλπίσιν → Presso [[miseria]] [[spes]] [[salus]] est unica → Allein die [[Hoffnung]] trägt den, der im [[Unglück]] ist<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 643
Ἀνὴρ [[ἀτυχῶν]] δὲ [[σώζω|σώζεται]] ταῖς [[ἐλπίς|ἐλπίσιν]] → Presso [[miseria]] [[spes]] [[salus]] est unica → Allein die [[Hoffnung]] trägt den, der im [[Unglück]] ist<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 643


Ἀνάπαυσίς ἐστι τῶν κακῶν [[ἀπραξία]] → Mali est [[levamen]] [[esse]] [[sine]] negotio → Erleichterung vom [[Unglück]] bringt [[Untätigkeit]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 644
[[ἀνάπαυσις|Ἀνάπαυσίς]] ἐστι τῶν κακῶν [[ἀπραξία]] → Mali est [[levamen]] [[esse]] [[sine]] negotio → Erleichterung vom [[Unglück]] bringt [[Untätigkeit]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 644


Βέβαιον [[οὐδέν]] ἐστιν ἐν θνητῷ βίῳ → Nihil, ut videtur, [[proprium]] in [[vita]] datur → Nichts Festes gibt's im [[Leben]] eines Sterblichen<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 57
Βέβαιον [[οὐδέν]] ἐστιν ἐν θνητῷ βίῳ → Nihil, ut videtur, [[proprium]] in [[vita]] datur → Nichts Festes gibt's im [[Leben]] eines Sterblichen<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 57
Line 149: Line 149:
Βέλτιστε, μὴ τὸ [[κέρδος]] ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, [[ubique]] lucra sectari [[cave]] → Mein bester [[Freund]], sieh nicht in allem auf [[Profit]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 59
Βέλτιστε, μὴ τὸ [[κέρδος]] ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, [[ubique]] lucra sectari [[cave]] → Mein bester [[Freund]], sieh nicht in allem auf [[Profit]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 59


Βραδὺς πρὸς ὀργὴν ἐγκρατὴς φέρειν γενοῦ → Ad iram [[tardus]] devita impotentiam → Sei zögerlich im [[Zorn]], ertrage ihn mit [[Macht]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 60
[[βραδύς|Βραδὺς]] πρὸς [[ὀργή|ὀργὴν]] [[ἐγκρατής|ἐγκρατὴς]] [[φέρειν]] γενοῦ → Ad iram [[tardus]] devita impotentiam → Sei zögerlich im [[Zorn]], ertrage ihn mit [[Macht]]<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 60


Βέβαιος [[ἴσθι]] καὶ βεβαίοις [[χρῶ]] φίλοις → [[Constans]] [[ubique]] sis, amicis [[maxime]] → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 61
Βέβαιος [[ἴσθι]] καὶ βεβαίοις [[χρῶ]] φίλοις → [[Constans]] [[ubique]] sis, amicis [[maxime]] → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass<br /><i>Menander</i>, <em>Monostichoi</em>, 61