3,277,114
edits
(9) |
(13_7_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=palaio/s | |Beta Code=palaio/s | ||
|Definition=ά, όν, Aeol. πάλαος <span class="bibl">Eust.28.33</span>, <span class="title">Epigr.Gr.</span>992 (Balbilla); Boeot. παληός <span class="bibl"><span class="title">EM</span>32.6</span>; Lacon. παλεός (v. infr.): regul. Comp. and Sup. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> παλαιότερος <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.53</span>, <span class="bibl">Th.1.1</span> codd., παλαιότατος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 83a</span>, etc.: more freq. <b class="b3">παλαίτερος, παλαίτατος</b> (from <b class="b3">πάλαι</b>), <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>10.58</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>7.44</span>, <span class="bibl">Th.1.4</span>, etc. [The penult. is sts. short in Poets, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>956</span> (s. v. l.), <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>497</span>, Damocr. ap. Gal.13.1049; παλεός γα ναὶ τὸν Κάστορα ἄνθρωπος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>988</span>; in these places <b class="b3">παλεός</b> (a form mentioned by Hdn.Gr.<span class="bibl">2.909</span>, cf. Theognost.<span class="title">Can.</span>50.3, Sch.Ar.<span class="title">Lys.</span> l. c., Suid., and corroborated by the Pap. (iv B. C.) of Timotheus (v. <b class="b3">παλεομίσημα, παλεονυμφάγονος</b>)) may be retained or restored).]: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">old in years</b>, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> mostly of persons, <b class="b2">aged</b>, ἢ νέος ἠὲ παλαιός <span class="bibl">Il.14.108</span>; νέοι ἠδὲ παλαιοί <span class="bibl">Od.1.395</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.59U.</span>; παλαιῷ φωτὶ ἐοικώς <span class="bibl">Il. 14.136</span>; <b class="b3">π. γέρων, π. γρηῦς</b>, <span class="bibl">Od.13.432</span>, <span class="bibl">19.346</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>676</span>; χρόνῳ π. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>112</span>; ἐν παλαιτέροισι <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.73</span>; ἔνθα δὴ παλαίτατοι θάσσουσι <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>68</span>: in bad sense, <b class="b2">a dotard</b> (μωρός Hsch., but σκώπτης Suid.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>988</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, οἶνος <span class="bibl">Od.2.340</span>; <b class="b3">νῆες . . νέαι ἠδὲ π</b>. ib. <span class="bibl">293</span>; τρὺξ π. καὶ σαπρά <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1086</span>; [τριήρεις] π. ἀντὶ καινῶν <span class="bibl">Lys.28.4</span>; ὑποδήματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>91d</span>; σπέρματα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.1.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">of old date, ancient</b>, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> of persons, <b class="b3">ξεῖνος π</b>. an <b class="b2">old</b> guest-friend, <span class="bibl">Il.6.215</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>263</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>212</span>; Ἴλου παλαιοῦ <span class="bibl">Il.11.166</span>; κέρδεα . . οἷ' οὔ πώ τιν' ἀκούομεν οὐδὲ παλαιῶν <span class="bibl">Od.2.118</span>; Μίνως παλαίτατος ὧν ἀκοῇ ἴς μεν <span class="bibl">Th.1.4</span>; οἱ πάνυ π. ἄνθρωποι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>411b</span>; <b class="b3">οἱ π</b>. the <b class="b2">ancients</b>, <span class="bibl">Th.1.3</span>; π. ἡμερῶν <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>7.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, λέκτρον <span class="bibl">Od.23.296</span>; παλαιά τε πολλά τε εἰδώς <span class="bibl">7.157</span>; καινὰ καὶ π. ἔργα <span class="bibl">Hdt.9.26</span>; νόμοι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 778</span> (lyr.); κατὰ τὸ νόμιμον τὸ π. καὶ ἀρχαῖον <span class="bibl">Lys.6.51</span>; κατὰ τὸν π. λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>499c</span>; ἡ π. παροιμία <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>329a</span>; παλαί' ἂν [εἴη], ἐξ ὅτου <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>493</span>; παλαιᾷ σύντροφος ἁμερᾷ <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>622</span> (lyr.); of places, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>17</span> (anap.), <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>4</span>, etc.; <b class="b3">καιροὶ π</b>. <b class="b2">ancient</b> times, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.15</span> (iii B. C.); <b class="b3">τὸ π</b>. as Adv., <b class="b2">anciently, formerly</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>102</span> (lyr.), <span class="bibl">Hdt.1.171</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>401c</span>, etc.; <b class="b3">ἐκ παλαιοῦ</b> from <b class="b2">of old</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.157</span>; ἐκ π. ἐχθρὸς ὢν αὐτοῦ <span class="bibl">Antipho 2.1.5</span>; ἐκ τῶν παλαιῶν <span class="bibl">Herod.2.102</span>; <b class="b3">ἐκ παλαιτέρου</b> from <b class="b2">older time</b>, <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; ἐκ παλαιτάτου <span class="bibl">Th.1.18</span>; also <b class="b3">εὐθὺς ἀπὸ παλαιοῦ</b> ib.<span class="bibl">2</span>; <b class="b3">ἀρχαῖα καὶ παλαιά</b> joined, <span class="bibl">D.22.14</span>, cf. Lys. (v. supr.); παλαιὸν δῶρον ἀρχαίου ποτὲ θηρός <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>555</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of things, also, </span><span class="sense"> <span class="bld">a</span> in good sense, <b class="b2">venerable, held in esteem</b>, like Lat. <b class="b2">antiquus</b>, ἅπερ μέγιστα καὶ παλαιότατα τοῖς ἀνθρώποις <span class="bibl">Antipho 6.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> in bad sense, <b class="b2">antiquated, obsolete</b>, κωφὰ καὶ π. ἔπη <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>290</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> <b class="b3">π. δρᾶμα</b> a drama <b class="b2">which has been previously acted</b>, <span class="title">SIG</span>1078 lxxxvii (Athens, iv B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">παλαιῶς</b> <b class="b2">in an old way</b>, τὰ καινὰ π. διδάσκειν <span class="bibl">Socr.<span class="title">Ep.</span>30.9</span>: Comp. <b class="b3">παλαίτερον</b> <b class="b2">at an earlier time</b>, <span class="bibl">D.H.8.57</span>, al.</span> | |Definition=ά, όν, Aeol. πάλαος <span class="bibl">Eust.28.33</span>, <span class="title">Epigr.Gr.</span>992 (Balbilla); Boeot. παληός <span class="bibl"><span class="title">EM</span>32.6</span>; Lacon. παλεός (v. infr.): regul. Comp. and Sup. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> παλαιότερος <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.53</span>, <span class="bibl">Th.1.1</span> codd., παλαιότατος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 83a</span>, etc.: more freq. <b class="b3">παλαίτερος, παλαίτατος</b> (from <b class="b3">πάλαι</b>), <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>10.58</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>7.44</span>, <span class="bibl">Th.1.4</span>, etc. [The penult. is sts. short in Poets, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>956</span> (s. v. l.), <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>497</span>, Damocr. ap. Gal.13.1049; παλεός γα ναὶ τὸν Κάστορα ἄνθρωπος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>988</span>; in these places <b class="b3">παλεός</b> (a form mentioned by Hdn.Gr.<span class="bibl">2.909</span>, cf. Theognost.<span class="title">Can.</span>50.3, Sch.Ar.<span class="title">Lys.</span> l. c., Suid., and corroborated by the Pap. (iv B. C.) of Timotheus (v. <b class="b3">παλεομίσημα, παλεονυμφάγονος</b>)) may be retained or restored).]: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">old in years</b>, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> mostly of persons, <b class="b2">aged</b>, ἢ νέος ἠὲ παλαιός <span class="bibl">Il.14.108</span>; νέοι ἠδὲ παλαιοί <span class="bibl">Od.1.395</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.59U.</span>; παλαιῷ φωτὶ ἐοικώς <span class="bibl">Il. 14.136</span>; <b class="b3">π. γέρων, π. γρηῦς</b>, <span class="bibl">Od.13.432</span>, <span class="bibl">19.346</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>676</span>; χρόνῳ π. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>112</span>; ἐν παλαιτέροισι <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.73</span>; ἔνθα δὴ παλαίτατοι θάσσουσι <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>68</span>: in bad sense, <b class="b2">a dotard</b> (μωρός Hsch., but σκώπτης Suid.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>988</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, οἶνος <span class="bibl">Od.2.340</span>; <b class="b3">νῆες . . νέαι ἠδὲ π</b>. ib. <span class="bibl">293</span>; τρὺξ π. καὶ σαπρά <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1086</span>; [τριήρεις] π. ἀντὶ καινῶν <span class="bibl">Lys.28.4</span>; ὑποδήματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>91d</span>; σπέρματα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.1.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">of old date, ancient</b>, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> of persons, <b class="b3">ξεῖνος π</b>. an <b class="b2">old</b> guest-friend, <span class="bibl">Il.6.215</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>263</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>212</span>; Ἴλου παλαιοῦ <span class="bibl">Il.11.166</span>; κέρδεα . . οἷ' οὔ πώ τιν' ἀκούομεν οὐδὲ παλαιῶν <span class="bibl">Od.2.118</span>; Μίνως παλαίτατος ὧν ἀκοῇ ἴς μεν <span class="bibl">Th.1.4</span>; οἱ πάνυ π. ἄνθρωποι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>411b</span>; <b class="b3">οἱ π</b>. the <b class="b2">ancients</b>, <span class="bibl">Th.1.3</span>; π. ἡμερῶν <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>7.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, λέκτρον <span class="bibl">Od.23.296</span>; παλαιά τε πολλά τε εἰδώς <span class="bibl">7.157</span>; καινὰ καὶ π. ἔργα <span class="bibl">Hdt.9.26</span>; νόμοι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 778</span> (lyr.); κατὰ τὸ νόμιμον τὸ π. καὶ ἀρχαῖον <span class="bibl">Lys.6.51</span>; κατὰ τὸν π. λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>499c</span>; ἡ π. παροιμία <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>329a</span>; παλαί' ἂν [εἴη], ἐξ ὅτου <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>493</span>; παλαιᾷ σύντροφος ἁμερᾷ <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>622</span> (lyr.); of places, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>17</span> (anap.), <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>4</span>, etc.; <b class="b3">καιροὶ π</b>. <b class="b2">ancient</b> times, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.15</span> (iii B. C.); <b class="b3">τὸ π</b>. as Adv., <b class="b2">anciently, formerly</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>102</span> (lyr.), <span class="bibl">Hdt.1.171</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>401c</span>, etc.; <b class="b3">ἐκ παλαιοῦ</b> from <b class="b2">of old</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.157</span>; ἐκ π. ἐχθρὸς ὢν αὐτοῦ <span class="bibl">Antipho 2.1.5</span>; ἐκ τῶν παλαιῶν <span class="bibl">Herod.2.102</span>; <b class="b3">ἐκ παλαιτέρου</b> from <b class="b2">older time</b>, <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; ἐκ παλαιτάτου <span class="bibl">Th.1.18</span>; also <b class="b3">εὐθὺς ἀπὸ παλαιοῦ</b> ib.<span class="bibl">2</span>; <b class="b3">ἀρχαῖα καὶ παλαιά</b> joined, <span class="bibl">D.22.14</span>, cf. Lys. (v. supr.); παλαιὸν δῶρον ἀρχαίου ποτὲ θηρός <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>555</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of things, also, </span><span class="sense"> <span class="bld">a</span> in good sense, <b class="b2">venerable, held in esteem</b>, like Lat. <b class="b2">antiquus</b>, ἅπερ μέγιστα καὶ παλαιότατα τοῖς ἀνθρώποις <span class="bibl">Antipho 6.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> in bad sense, <b class="b2">antiquated, obsolete</b>, κωφὰ καὶ π. ἔπη <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>290</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> <b class="b3">π. δρᾶμα</b> a drama <b class="b2">which has been previously acted</b>, <span class="title">SIG</span>1078 lxxxvii (Athens, iv B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">παλαιῶς</b> <b class="b2">in an old way</b>, τὰ καινὰ π. διδάσκειν <span class="bibl">Socr.<span class="title">Ep.</span>30.9</span>: Comp. <b class="b3">παλαίτερον</b> <b class="b2">at an earlier time</b>, <span class="bibl">D.H.8.57</span>, al.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0445.png Seite 445]] alt, hochbejahrt; ἢ [[νέος]] ἠὲ [[παλαιός]], Il. 14, 108 u. öfter; παλαιῷ φωτὶ ἐοικώς, einem alten Manne ähnlich, 14, 136; παλαιὸς [[γέρων]], παλαιὴ γρηῦς, Od. 13, 432. 19, 346; auch [[νῆες]] πολλαί, νέαι ἠδὲ παλαιαί, 2, 293; auch [[οἶνος]], alter Wein, 2, 340; – auch alt = aus der Vorzeit, von Menschen, die vor Alters gelebt haben, παλαιῶν, [[τάων]] αἲ [[πάρος]] [[ἦσαν]], Od. 2, 118; παρ' Ἴλου [[σῆμα]] παλαιοῦ, Il. 11, 116; von Alters her, ἦ ῥά νύ μοι [[ξεῖνος]] πατρώϊός ἐσσι [[παλαιός]], 6, 215; Pind. [[οἶνος]], Ol. 9, 52; ῥήσιες, 7, 54; πόνοι δόμων νέοι παλαιοῖσι συμμιγεῖς, Aesch. Spt. 722; παλαιὸν [[ἄγκαθεν]] λαβὼν βρίτας, Eum. 80; πῶς οὖν παλαιὰ παρὰ νεωτίρας μάθω, Ch. 169; τὸ παλαιόν, adv., vor Alters, Pers. 103; ὁ πρὶν παλαιὸς [[ὄλβος]], Soph. O. R. 1282, öfter; Λαΐου παλαιὰ θέσφατα, O. R. 907; oft bei Eur., Ar. u. in Prosa, dem [[νέος]] u. [[καινός]] entgeggstzt; Her. braucht häufig τὸ παλαιόν wie τὸ [[πάλαι]] adverbialisch, <b class="b2">sonst</b>, vor Alters, ehemals, 1, 171. 4, 12; τὸ παλαιὸν καὶ τὸ νέον, 9, 26; vgl. Plat. Crat. 401 c; ὥςπερ τὸ παλαιόν, Euthyd. 288; τό γε παλαιόν, Crat. 420 b; Xen. An. 3, 4, 7. wie Pol. 6, 7, 4; νῦν μέν – τὸ παλαιὸν δέ, Arist. H. A. 8, 36; [[παλαιός]] [[τίς]] ἐστι [[λόγος]] [[οὗτος]] οὗ μεμνήμεθα, eine alte Rede, Plat. Phaed. 70 c; κατὰ τὸν παλαιὸν λόγον, Gorg. 499 c, wie διασώζοντες τὴν παλαιὰν παροιμίαν, Rep. I, 329 a; [[μήτε]] τῶν πα λαιῶν, [[μήτε]] τῶν νῦν ὄντων, Conv. 221 c; ἐκ παλαιοῦ, Antiph. 2 α 5; Xen. Mem. 3, 5, 8; mit [[ἀρχαῖος]] vrbdn, dem πρῴην entgeggstzt, Dem. 22, 14. – Veraltet, vor Alter unbrauchbar geworden, καὶ μὴν τάγ' ἄλλα κωφὰ καὶ παλαί' ἔπη, Soph. O. R. 290, Schol. erkl. σαθρά, vgl. Aesch. Prom. 317; aber auch = durch Alter ehrwürdig, εἴργεσθαι ἱερῶν, θυσιῶν, ἀγώνων, [[ἅπερ]] μέγιστα καὶ παλαιότατα τοῖς ἀνθρώποις, Antiph. 6, 4. – Comparat. u. superlat. theils regelmäßig, παλαιότερος, Pind. N. 6, 55, Plat. Prot. 341 a Euthyd. 286 c u. immer so, theils [[παλαίτερος]], Pind. P. 10, 58, ἄλσει παλαιτάτῳ, N. 7, 44; so Aesch. Ch. 639 Eum. 691; Eur. Herc. F. 769 Med. 68; ἐκ παλαιτέρου, von alten Zeiten her, Her. 1, 60; [[Μίνως]] παλαίτατος ὧν ἀκοῇ ἴσμεν, Thuc. 1, 4; in späterer Prosa gewöhnlich so. – [Die mittlere Sylbe ist bei den Attikern zuweilen kurz, Eur. El. 497 u. in der Anth.; vgl. Jacobs A. P. p. 518 u. Gaisford Hephaest. p. 216.] | |||
}} | }} |