ἐξεσία: Difference between revisions

13_5
(5)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)cesi/a
|Beta Code=e)cesi/a
|Definition=ἡ, (ἐξίημι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sending forth, mission, embassy</b>, Hom. only in phrase, ἐξεσίην ἐλθόντι <span class="bibl">Il.24.235</span>, cf. <span class="bibl">Od.21.20</span>: acc. pl. in Hsch.</span>
|Definition=ἡ, (ἐξίημι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sending forth, mission, embassy</b>, Hom. only in phrase, ἐξεσίην ἐλθόντι <span class="bibl">Il.24.235</span>, cf. <span class="bibl">Od.21.20</span>: acc. pl. in Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0879.png Seite 879]] ἡ ([[ἐξίημι]]), die <b class="b2">Aussendung, Gesandtschaft</b>; Homer zweimal, ἐξεσίην [[ἐλθεῖν]], (auf Gesandtschaft gehen,) als <b class="b2">Gesandter kommen</b>: Iliad. 24, 235 [[δέπας]], ὅ οἱ Θρῇκες πόρον ἄνδρες ἐξεσίην ἐλθόντι, da er als Gesandter zu ihnen gekommen war; Odyss. 21, 20 τῶν ἕνεκ' ἐξεσίην πολλὴν ὁδὸν ἦλθεν [[Ὀδυσσεύς]]. Vgl. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 306.
}}
}}