3,274,306
edits
(9) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=periaire/w | |Beta Code=periaire/w | ||
|Definition=aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> περιεῖλον <span class="bibl">Hdt.3.159</span>, etc.:—<b class="b2">take away something that surrounds, strip off, remove</b>, c. acc. rei, <b class="b3">τεῖχος</b> Hdt.l.c., cf. <span class="bibl">6.46</span>, <span class="bibl">Th.1.108</span>, <span class="bibl">4.51</span>, <span class="bibl">133</span>; <b class="b3">π. τὸν κέραμον</b> <b class="b2">taking off</b> the earthen jar into which the gold had been run, <span class="bibl">Hdt.3.96</span>; π. τὸν χιτῶνα <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>557b20</span>; <b class="b3">δέρματα σωμάτων π</b>. <b class="b2">strip</b> skins <b class="b2">off from</b>... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>288e</span>; αὐτοῦ τὰ κοινὰ πάντα περιελόντες <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span>264e</span>; π. τινὰ αὐτοῦ τῆς ἐξουσίας <span class="bibl">Hdn.3.11.3</span>; simply, <b class="b2">take away from</b>, τῶν πολεμικῶν τὸ μελετᾶν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.1.21</span>, etc.:—Med., <b class="b2">take off from oneself</b>, <b class="b3">π. τὴν κυνέην, τὴν σφρηγῖδα</b>, <b class="b2">take off one's</b> helmet, <b class="b2">one's</b> signet-ring, <span class="bibl">Hdt.2.151</span>, <span class="bibl">3.41</span>; τὰς ταινίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>213a</span>; <b class="b3">βυβλίον περιαιρεόμενος</b> <b class="b2">taking [the cover] off one's</b> letter, i. e. <b class="b2">opening</b> it, <span class="bibl">Hdt.3.128</span>; π. τὴν ἐξουσίαν τῆς ἀπολογίας αὑτοῦ <span class="bibl">Lycurg.35</span>: but Med. is freq. used like Act., <b class="b2">strip off, take away</b>, τὸ περιελέσθαι αὐτῶν τὰ ὅπλα <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>8.1.47</span>; εἴ τις περιελοιτο τῆς ποιήσεως τὸ μέλος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>502c</span> (v.l. for [[περιέλοι]]) τὴν Ἀττικὴν ὑμῶν περιῄρηνται <span class="bibl">D.19.220</span> ; ἁπάντων τὴν ἐλευθερίαν περιείλετο <span class="bibl">Id.18.65</span>; περιείλοντό μου ὑποζύγια δύο <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>659.7</span>(iii B. C.):—Pass., <b class="b2">to be taken off</b>, τοὐπίβλημ' ἐπεὶ περιῃρέθη <span class="bibl">Nicostr.Com.15</span>; <b class="b3">τοῦ ἄλλου περιῃρημένου</b> <b class="b2">when</b> the rest <b class="b2">has been taken away</b>, <span class="bibl">Th.3.11</span>; περιῃρημένων τοσούτων κακῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>231b</span>; τείχη περιῃρημένα <span class="bibl">D.19.65</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">make void, cancel</b> a vow, <span class="bibl">LXX<span class="title">Nu.</span>30.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">strike off, cancel</b> an item in an account, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>147</span> (iii B. C.):—Pass., <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5136.8</span> (iii A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., c. acc. rei, <b class="b2">to be stripped of</b> a thing, <b class="b2">have</b> a thing <b class="b2">taken off</b> or <b class="b2">away from</b> one, περιῃρημένοι χρήματα καὶ συμμάχους <span class="bibl">D.3.31</span>; περιαιρεθεὶς τὰ ὄντα <span class="bibl">Id.21.138</span>; τοὺς στεφάνους περιῄρηνται <span class="bibl">Id.26.5</span>: with acc. understood, περιαιρεθήσεσθαι ἤμελλον <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>15.34</span>.</span> | |Definition=aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> περιεῖλον <span class="bibl">Hdt.3.159</span>, etc.:—<b class="b2">take away something that surrounds, strip off, remove</b>, c. acc. rei, <b class="b3">τεῖχος</b> Hdt.l.c., cf. <span class="bibl">6.46</span>, <span class="bibl">Th.1.108</span>, <span class="bibl">4.51</span>, <span class="bibl">133</span>; <b class="b3">π. τὸν κέραμον</b> <b class="b2">taking off</b> the earthen jar into which the gold had been run, <span class="bibl">Hdt.3.96</span>; π. τὸν χιτῶνα <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>557b20</span>; <b class="b3">δέρματα σωμάτων π</b>. <b class="b2">strip</b> skins <b class="b2">off from</b>... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>288e</span>; αὐτοῦ τὰ κοινὰ πάντα περιελόντες <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span>264e</span>; π. τινὰ αὐτοῦ τῆς ἐξουσίας <span class="bibl">Hdn.3.11.3</span>; simply, <b class="b2">take away from</b>, τῶν πολεμικῶν τὸ μελετᾶν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.1.21</span>, etc.:—Med., <b class="b2">take off from oneself</b>, <b class="b3">π. τὴν κυνέην, τὴν σφρηγῖδα</b>, <b class="b2">take off one's</b> helmet, <b class="b2">one's</b> signet-ring, <span class="bibl">Hdt.2.151</span>, <span class="bibl">3.41</span>; τὰς ταινίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>213a</span>; <b class="b3">βυβλίον περιαιρεόμενος</b> <b class="b2">taking [the cover] off one's</b> letter, i. e. <b class="b2">opening</b> it, <span class="bibl">Hdt.3.128</span>; π. τὴν ἐξουσίαν τῆς ἀπολογίας αὑτοῦ <span class="bibl">Lycurg.35</span>: but Med. is freq. used like Act., <b class="b2">strip off, take away</b>, τὸ περιελέσθαι αὐτῶν τὰ ὅπλα <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>8.1.47</span>; εἴ τις περιελοιτο τῆς ποιήσεως τὸ μέλος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>502c</span> (v.l. for [[περιέλοι]]) τὴν Ἀττικὴν ὑμῶν περιῄρηνται <span class="bibl">D.19.220</span> ; ἁπάντων τὴν ἐλευθερίαν περιείλετο <span class="bibl">Id.18.65</span>; περιείλοντό μου ὑποζύγια δύο <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>659.7</span>(iii B. C.):—Pass., <b class="b2">to be taken off</b>, τοὐπίβλημ' ἐπεὶ περιῃρέθη <span class="bibl">Nicostr.Com.15</span>; <b class="b3">τοῦ ἄλλου περιῃρημένου</b> <b class="b2">when</b> the rest <b class="b2">has been taken away</b>, <span class="bibl">Th.3.11</span>; περιῃρημένων τοσούτων κακῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>231b</span>; τείχη περιῃρημένα <span class="bibl">D.19.65</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">make void, cancel</b> a vow, <span class="bibl">LXX<span class="title">Nu.</span>30.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">strike off, cancel</b> an item in an account, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>147</span> (iii B. C.):—Pass., <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5136.8</span> (iii A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., c. acc. rei, <b class="b2">to be stripped of</b> a thing, <b class="b2">have</b> a thing <b class="b2">taken off</b> or <b class="b2">away from</b> one, περιῃρημένοι χρήματα καὶ συμμάχους <span class="bibl">D.3.31</span>; περιαιρεθεὶς τὰ ὄντα <span class="bibl">Id.21.138</span>; τοὺς στεφάνους περιῄρηνται <span class="bibl">Id.26.5</span>: with acc. understood, περιαιρεθήσεσθαι ἤμελλον <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>15.34</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0568.png Seite 568]] (s. [[αἱρέω]]), etwas Rundherumgehendes weg- oder abnehmen, [[σφέων]] τὸ [[τεῖχος]] περιεῖλε, er riß die Mauern ringsum nieder, Her. 3, 154. 6, 46; vgl. Thuc. 4, 133; Lys. 13, 14 u. Sp., wie Pol. 19, 1, 1; ὅπλα τινός, Einem die Waffen abnehmen, ihn entwaffnen, u. übertr., περιελῶ σ' ἀλαζονείας, Ar. Equ. 290; δέρματα σωμάτων, Plat. Polit. 288 e; [[αὐτοῦ]] τὰ κοινὰ πάντα περιελόντες, Soph. 264 e; περιαιρετέον, Arist. oec. 2, 1. – Med. Etwas von sich abnehmen, ablegen, σφρηγῖδα, einen Ring abziehen, Her. 3, 41; auch wie das act., [[βιβλίον]] ἓν ἕκαστον περιαιρεόμενος, 3, 128, einen jeden Brief von allen Seiten lösend, ihn entsiegelnd; περιαιρούμενον τὰς ταινίας, Plat. Conv. 213 a, u. öfter; περιαιρεῖσθαί τινος τὰ ὅπλα, Xen. Cyr. 8, 1, 47. – Pass., περιῃρημένων τοσούτων κακῶν, Plat. Phaedr. 231 b; περιῄρηνται τοὺς στεφάνους, Dem. 26, 5, wie περιαιρεθεὶς τὰ [[ὄντα]], wenn ihm sein Hab und Gut genommen ist, 21, 138; Sp., wie Plut. | |||
}} | }} |