3,274,313
edits
(13_5) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1140.png Seite 1140]] ον (auch [[ζυγία]], von der Hexe, der Beschützerinn der Ehen, Mus. 275; Anton. Thall. (VII, 188); Nonn. D. 32, 57; auch [[Ἀφροδίτη]], Phot. bibl. p. 144, 6), – 1) zum Joche gehörig, ἴππος Eur. I. A. 221 Ar. Nubb. 122, Joch-, Zugpferd; von Wagen, bespannt, θηρῶν ζύγιοι σατίναι Eur. Hel. 1310. – 2) = [[ζυγίτης]], VLL., wie Poll. 1, 87. 120; – κῶπαι ζύγιαι, = [[μεσόνεοι]], Polyaen. 5, 22, 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1140.png Seite 1140]] ον (auch [[ζυγία]], von der Hexe, der Beschützerinn der Ehen, Mus. 275; Anton. Thall. (VII, 188); Nonn. D. 32, 57; auch [[Ἀφροδίτη]], Phot. bibl. p. 144, 6), – 1) zum Joche gehörig, ἴππος Eur. I. A. 221 Ar. Nubb. 122, Joch-, Zugpferd; von Wagen, bespannt, θηρῶν ζύγιοι σατίναι Eur. Hel. 1310. – 2) = [[ζυγίτης]], VLL., wie Poll. 1, 87. 120; – κῶπαι ζύγιαι, = [[μεσόνεοι]], Polyaen. 5, 22, 4. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ζύγιος''': -α, -ον, [[ὡσαύτως]] ος, ον, Εὐρ. [[ἔνθα]] κατωτ. (ζῠγόν)· - ἀνήκων ἢ [[κατάλληλος]] διὰ [[ζυγόν]], ζ. [[ἵππος]], [[ἵππος]] ὑπὸ τὸν [[ζυγόν]], ἀντίθ. [[σειραφόρος]], Ψευδευριπ. Ι. Α. 221, Ἀριστοφ. Νεφ. 122· - [[μετὰ]] γεν., θηρῶν ζυγίους ζεύξασα σατίνας Εὐρ. Ἑλ. 1310. ΙΙ. ἐπίθ. τῆς Ἥρας ὡς προστάτιδος τοῦ γάμου, παρὰ Ρωμαίοις Juno jugalis, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 96, Μουσαῖ. 275· [[ὡσαύτως]] ἐπὶ ἄλλων θεοτήτων, Ἀνθ. Π. 7. 555, Ἡσύχ. ΙΙΙ. [[ζύγιος]], ὁ, = [[ζυγίτης]], [[Πολυδ]]. Α΄, 87, 120· κῶπαι ζ. Πολύαιν. 5. 22, 4. | |||
}} | }} |