3,274,216
edits
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>sĕnĭum</b>,¹¹ ĭī, n. ([[senex]]),<br /><b>1</b> grand âge, sénilité : dicitur [[senio]] et ægritudine [[confectus]] [[esse]] Cic. Tusc. 3, 27, il succomba, dit-on, sous le poids de l’âge et du chagrin, cf. Tim. 17 || [fig.] déclin, décrépitude, épuisement : lunæ Plin. 7, 155, décours de la lune ; [[mundus]] se [[ipse]] consumptione et [[senio]] alebat [[sui]] Cic. Tim. 8, le monde tirait sa substance de son propre épuisement, de sa propre décrépitude, cf. Liv. 7, 22, 5 ; Gell. 20, 1, 10<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> caractère [[morose]], gravité maussade [propre aux vieillards] : Hor. Ep. 1, 18, 47 ; <b> b)</b> chagrin, douleur : Cic. Mil. 20 ; Liv. 40, 54 ; <b> c)</b> [t. d’injure] avec un pron. masc., vieux, décrépit : Ter. Eun. 302, et Don. | |gf=<b>sĕnĭum</b>,¹¹ ĭī, n. ([[senex]]),<br /><b>1</b> grand âge, sénilité : dicitur [[senio]] et ægritudine [[confectus]] [[esse]] Cic. Tusc. 3, 27, il succomba, dit-on, sous le poids de l’âge et du chagrin, cf. Tim. 17 || [fig.] déclin, décrépitude, épuisement : lunæ Plin. 7, 155, décours de la lune ; [[mundus]] se [[ipse]] consumptione et [[senio]] alebat [[sui]] Cic. Tim. 8, le monde tirait sa substance de son propre épuisement, de sa propre décrépitude, cf. Liv. 7, 22, 5 ; Gell. 20, 1, 10<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> caractère [[morose]], gravité maussade [propre aux vieillards] : Hor. Ep. 1, 18, 47 ; <b> b)</b> chagrin, douleur : Cic. Mil. 20 ; Liv. 40, 54 ; <b> c)</b> [t. d’injure] avec un pron. masc., vieux, décrépit : Ter. Eun. 302, et Don. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=senium, iī, n. ([[senex]]), das (hohe) [[Alter]], die Betagtheit [[als]] Altersschwäche, [[Entkräftung]], I) eig. u. übtr.: a) eig.: [[senium]] et [[orbitas]] principis, Tac.: omni morbo seniove carere, Cic.: [[senio]] [[confectus]], Suet.: [[anus]] quaedam curvata gravi [[senio]], Apul.: curvata [[senio]] membra, Tac. – b) übtr., das Hinschwinden, [[Abnehmen]], Verfallen, der [[Verfall]], lunae, Plin.: lentae [[velut]] tabis, Liv.: [[senio]] proficiens vini [[eius]] [[vita]], Plin.: famae, Veralten, Schwinden, Stat.: [[mundus]] se [[ipse]] consumptione et [[senio]] alebat [[sui]], Cic.: [[passus]] [[enim]] est leges istas se [[tam]] immodico supplicio situ [[atque]] [[senio]] emori, [[als]] gleichs. vermodert [[außer]] [[Kraft]] traten u. ausstarben (= [[gänzlich]] in [[Vergessenheit]] gerieten), Gell. – II) meton.: 1) [[abstrakt]]: a) das finstere [[Wesen]], der finstere [[Ernst]], Camenae, Hor.: [[morum]], Sen. poët. – b) der [[Verdruß]], das [[Ärgernis]], id [[illi]] [[senio]] est, Plaut.: tota [[civitas]] confecta [[senio]] est, [[Leidwesen]], Cic. – c) die [[Trägheit]], Sen. de ben. 7, 26, 4. Sil. 16, 14. – 2) [[konkret]]: a) der [[Alte]], [[als]] [[Schmähwort]], te, [[senium]] [[atque]] [[insulse]] sophista, Lucil.: illum, [[senium]], Ter. – [[ohne]] gehässigen Nebenbegriff, aequabat [[senium]], Sil. 8, 467. – b) [[alter]] [[Schmutz]], Sil. 3, 20. | |||
}} | }} |