3,273,733
edits
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>sĕcundus</b>,⁷ a, um ([[sequor]]),<br /><b>1</b> qui suit, suivant : [[secundo]] lumine Enn. d. Cic. Att. 7, 26, 1, le jour suivant, le lendemain<br /><b>2</b> qui vient après, second : Cic. Rep. 3, 23 ; Off. 1, 36 ; id [[secundum]] erat de [[tribus]] Cic. Or. 50, c’était la seconde des trois parties de l’éloquence ; secunda [[mensa]] Cic. Att. 14, 6, 2, second service, le dessert ; [[secundus]] [[heres]] Cic. Top. 21 ; Clu. 33, héritier en seconde ligne, par défaut || <b>sĕcundæ</b>, ārum, f. <b> a)</b> v. secundæ ; <b> b)</b> s.-ent. partes, second rôle, rôle secondaire : Cic. Cæcil. 48 ; Br. 242 ; Hor. S. 1, 9, 46 ; Quint. 10, 1, 53 ; Sen. Ira 3, 8, 6<br /><b>3</b> second par rapport à qqn, qqch. : [[secundus]] a rege B. Alex. 66, le premier après le roi, cf. Liv. 7, 1, 10 ; Hor. S. 2, 3, 193 || [pour la valeur] : [[nulli]] Campanorum [[secundus]] Liv. 23, 10, 7, ne le cédant à aucun Campanien, cf. Curt. 5, 10, 3 ; Virg. En. 11, 441 ; abs<sup>t</sup>] secondaire, d’ordre inférieur : [[panis]] [[secundus]] Hor. Ep. 2, 1, 123, pain de deuxième qualité<br /><b>4</b> <b> a)</b> qui suit = allant dans le même sens : [[secundo]] flumine Cæs. G. 7, 58, 5, le fleuve allant dans le même sens = en suivant le cours du fleuve, cf. Virg. G. 3, 447 ; En. 7, 494 ; Liv. 21, 28, 7 ; 21, 47, 3 || [d’où] favorable : et ventum et æstum [[uno]] tempore [[nactus]] [[secundum]] Cæs. G. 4, 23, 6, ayant trouvé en même temps et le vent et la marée favorables ; secundis ventis Cic. Planc. 94, avec des vents favorables ; secundissimo [[vento]] Cic. Nat. 3, 83, avec un vent favorable au [[plus]] [[haut]] point ; [[secundo]] sole Nigid. d. Gell. 2, 22, 31, quand le soleil [[est]] favorable, en concordance avec le cours du soleil ; curru (dat.) dat [[lora]] [[secundo]] Virg. En. 1, 156, il abandonne les rênes à son char qui glisse sans obstacle sur les eaux ; <b> b)</b> [fig.] propice, favorable : [[secundo]] [[populo]] Cic. Tusc. 2, 4, avec l’assentiment du peuple, cf. Cic. Agr. 2, 101 ; Att. 1, 19, 4 ; Div. 1, 27 ; [[tres]] leges secundissimæ plebei Liv. 8, 12, 14, trois lois très favorables à la plèbe, cf. Liv. 2, 38, 1 ; 5, 49, 4 || heureux, prospère : in secundissimis rebus Cic. Off. 1, 91, quand les affaires ont le cours le [[plus]] favorable, cf. Cic. Læl. 17 ; 22 ; Att. 4, 2, 1 ; [[Sulla]] 66 ; Nat. 3, 88 ; alicui secundiores [[res]] concedere Cæs. G. 1, 14, 5, accorder [[plus]] de bonheur à qqn ; secundissima prœlia Cæs. G. 7, 62, 1, combats si heureux ; de [[secundo]] Galliæ motu Cæs. G. 7, 59, 1, sur le succès de l’insurrection gauloise ; [[omnia]] secundissima [[nobis]], adversissima illis accidisse videntur Cæs. d. Cic. Att. 10, 8 b, tout, manifestement, a tourné au mieux pour nous, au [[plus]] mal pour eux || pl. n. secunda, bonheur, prospérité, événements favorables : Hor. O. 2, 10, 13 ; Liv. 28, 11, 1 ; 30, 42, 16 ; Tac. H. 2, 59. | |gf=(1) <b>sĕcundus</b>,⁷ a, um ([[sequor]]),<br /><b>1</b> qui suit, suivant : [[secundo]] lumine Enn. d. Cic. Att. 7, 26, 1, le jour suivant, le lendemain<br /><b>2</b> qui vient après, second : Cic. Rep. 3, 23 ; Off. 1, 36 ; id [[secundum]] erat de [[tribus]] Cic. Or. 50, c’était la seconde des trois parties de l’éloquence ; secunda [[mensa]] Cic. Att. 14, 6, 2, second service, le dessert ; [[secundus]] [[heres]] Cic. Top. 21 ; Clu. 33, héritier en seconde ligne, par défaut || <b>sĕcundæ</b>, ārum, f. <b> a)</b> v. secundæ ; <b> b)</b> s.-ent. partes, second rôle, rôle secondaire : Cic. Cæcil. 48 ; Br. 242 ; Hor. S. 1, 9, 46 ; Quint. 10, 1, 53 ; Sen. Ira 3, 8, 6<br /><b>3</b> second par rapport à qqn, qqch. : [[secundus]] a rege B. Alex. 66, le premier après le roi, cf. Liv. 7, 1, 10 ; Hor. S. 2, 3, 193 || [pour la valeur] : [[nulli]] Campanorum [[secundus]] Liv. 23, 10, 7, ne le cédant à aucun Campanien, cf. Curt. 5, 10, 3 ; Virg. En. 11, 441 ; abs<sup>t</sup>] secondaire, d’ordre inférieur : [[panis]] [[secundus]] Hor. Ep. 2, 1, 123, pain de deuxième qualité<br /><b>4</b> <b> a)</b> qui suit = allant dans le même sens : [[secundo]] flumine Cæs. G. 7, 58, 5, le fleuve allant dans le même sens = en suivant le cours du fleuve, cf. Virg. G. 3, 447 ; En. 7, 494 ; Liv. 21, 28, 7 ; 21, 47, 3 || [d’où] favorable : et ventum et æstum [[uno]] tempore [[nactus]] [[secundum]] Cæs. G. 4, 23, 6, ayant trouvé en même temps et le vent et la marée favorables ; secundis ventis Cic. Planc. 94, avec des vents favorables ; secundissimo [[vento]] Cic. Nat. 3, 83, avec un vent favorable au [[plus]] [[haut]] point ; [[secundo]] sole Nigid. d. Gell. 2, 22, 31, quand le soleil [[est]] favorable, en concordance avec le cours du soleil ; curru (dat.) dat [[lora]] [[secundo]] Virg. En. 1, 156, il abandonne les rênes à son char qui glisse sans obstacle sur les eaux ; <b> b)</b> [fig.] propice, favorable : [[secundo]] [[populo]] Cic. Tusc. 2, 4, avec l’assentiment du peuple, cf. Cic. Agr. 2, 101 ; Att. 1, 19, 4 ; Div. 1, 27 ; [[tres]] leges secundissimæ plebei Liv. 8, 12, 14, trois lois très favorables à la plèbe, cf. Liv. 2, 38, 1 ; 5, 49, 4 || heureux, prospère : in secundissimis rebus Cic. Off. 1, 91, quand les affaires ont le cours le [[plus]] favorable, cf. Cic. Læl. 17 ; 22 ; Att. 4, 2, 1 ; [[Sulla]] 66 ; Nat. 3, 88 ; alicui secundiores [[res]] concedere Cæs. G. 1, 14, 5, accorder [[plus]] de bonheur à qqn ; secundissima prœlia Cæs. G. 7, 62, 1, combats si heureux ; de [[secundo]] Galliæ motu Cæs. G. 7, 59, 1, sur le succès de l’insurrection gauloise ; [[omnia]] secundissima [[nobis]], adversissima illis accidisse videntur Cæs. d. Cic. Att. 10, 8 b, tout, manifestement, a tourné au mieux pour nous, au [[plus]] mal pour eux || pl. n. secunda, bonheur, prospérité, événements favorables : Hor. O. 2, 10, 13 ; Liv. 28, 11, 1 ; 30, 42, 16 ; Tac. H. 2, 59. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=secundus, a, um ([[sequor]]), [[folgend]], I) im allg., der [[Zeit]] u. [[Reihe]] [[nach]]: 1) der [[Zeit]] [[nach]]: lumine [[secundo]], am folgenden Tage, d.i. [[morgen]], Enn. fr.: [[mensa]], der [[Nachtisch]] (Äpfel, Birnen usw.), Cic. u. Nep. – 2) der [[Reihe]] [[nach]], [[auf]] den ersten [[folgend]], [[zweit]], a) eig.: [[liber]], [[volumen]], [[Varro]] LL.: [[Pannonia]], Eutr.: [[qui]] [[secundus]] ab Romulo numeretur, Liv.: [[haec]] erit a [[mensis]] [[fine]] [[secunda]] [[dies]], das wird der [[vorletzte]] [[Tag]] [[des]] M. [[sein]], Ov.: id [[secundum]] erat de [[tribus]], Cic.: [[heres]], [[ein]] substituierter [[Erbe]], der erbt, [[wenn]] der [[erste]] [[Erbe]] stirbt od. die [[Erbschaft]] ausschlägt, der [[Beierbe]], [[Aftererbe]], Cic.: partes [[secundae]], die [[zweite]] [[Rolle]] (eig. u. bildl.), Cic.; u. so subst. bl. [[secundae]], Plin.: dah. fuit M. Crassi [[quasi]] secundarum, spielte [[gleichsam]] die [[zweite]] [[Rolle]] (Violine) [[nach]] Krassus, folgte [[auf]] ihn, Cic.: secundas alci deferre, den zweiten [[Platz]] [[anweisen]], [[auf]] die [[zweite]] [[Stufe]] [[stellen]], Quint.: secundas agere, Sen., od. partes secundas tractare, Hor., [[nachgeben]], [[beipflichten]], ja [[sagen]]. – subst., α) [[secunda]], ae, f. (sc. [[hora]]), αα) die [[zweite]] [[Stunde]], ad secundam, Hor. [[sat]]. 2, 6, 34. – ββ) die Nachgeburt, s. im folg. – β) [[secundae]], ārum, f., αα) die [[zweite]] [[Rolle]], s. [[vorher]]. – ββ) die Nachgeburt, [[mit]] u. [[ohne]] Genet. [[partus]], Cels., Colum. u. Plin.: dass. [[auch]] Sing. [[secunda]], Sex. Placit. de medic. 16, 49 (wo caprae [[secunda]] [[neben]] mulierum [[secundae]]). – b) bildl.: α) dem Range [[nach]] der (die, das) folgende, [[nächste]], [[zweite]], [[secundus]] a [[rege]], Auct. b. Alex.: [[secundus]] ad principatum, Cic.: altera [[persona]], [[sed]] [[tamen]] [[secunda]] [[ita]], ut proxima esset Epaminondae, Nep.: [[nil]] generatur [[simile]] [[aut]] [[secundum]], Hor.: [[tenere]] locum virtute [[secundum]], Verg.: horum [[vel]] secundi [[vel]] [[etiam]] [[infra]] secundos, die in zweiter [[Reihe]] [[auf]] [[sie]] [[folgen]], ja die [[noch]] tiefer [[stehen]], [[als]] die letzteren, Cic. – β) dem Gehalte od. Werte [[nach]] geringer, schlechter, nachstehend, [[panis]], Hor.: v. Pers., [[nulli]] Campanorum [[secundus]], Liv.: [[haud]] [[ulli]] veterum virtute [[secundus]], Verg. – II) insbes., [[leicht]]-, [[freiwillig]] [[folgend]] (Ggstz. [[adversus]]), 1) eig.: a) v. Pers., [[dum]] ridetur fictis rerum Balatrone [[secundo]], [[während]] B. gern ([[redlich]]) mitmacht, Hor. [[sat]]. 2, 8, 83. – b) v. [[Wasser]], [[Wind]] u. [[Segeln]]: α) vom [[Wasser]], stromabwärts, [[secundo]] flumine, Caes.: [[secundo]] Tiberi defertur, Liv.: secundā aquā (Ggstz. adversā aquā), Liv. – β) v. [[Winde]], [[folgend]], begleitend, begünstigend, navem secundis ventis cursum tenentem, Cic.: [[vento]] secundissimo, [[glücklich]], [[günstig]], Cic.: [[quid]] secundis flatibus, [[quid]] adversis [[ratio]] poscat, Quint.: verb. [[classis]] [[vento]] fluctuque [[secundo]] lapsa, Lucan. – γ) v. den vom [[Winde]] [[günstig]] geschwellten [[Segeln]], [[secunda]] [[vela]] [[dato]], Ov.: bildl., [[des]] ingenio [[vela]] [[secunda]] [[meo]], Ov. – c) v. a. Ggstdn.: ([[Neptunus]]) flectit equos curruque (Dat.) [[volans]] dat [[lora]] [[secundo]], Verg.: Austri anniversarii [[secundo]] sole flant, [[nach]] dem Laufe der [[Sonne]], Nigid. fr.: [[cur]] [[alii]] pisces squamā secundā ([[abwärts]] gerichtete), [[acipenser]] adversā ([[aufwärts]] gerichtete) sit, Nigid. fr. – 2) übtr.: a) begünstigend, [[günstig]], [[Beifall]] gebend, [[voluntas]] contionis, Cic.: [[exitus]] belli, Hor.: [[haruspex]], heilverkündender [[Seher]], Verg.: [[vires]], den [[Erfolg]] begünstigende, den [[Erfolg]] herbeiführende, Verg.: [[secundo]] [[populo]], [[unter]] dem [[Beifall]] [[des]] V., Cic.: [[secundo]] clamore, [[unter]] freudigem [[Geschrei]], Verg.: rumore [[secundo]], [[mit]] freudigem (lautem) [[Beifall]], Hor. u. Verg.: secundis [[dis]], [[von]] den G. begünstigt, Verg.: [[secundo]] Marte, im Glücke [[des]] Kampfes, Verg.: secundis auribus accipi, Liv.: secundior [[fama]], Suet.: verba [[secunda]] irae (Dat.), den [[Zorn]] begünstigend, Liv.: leges secundissimae plebi, begünstigend, [[angenehm]], Liv.: verba [[secunda]] loqui alci, [[recht]] [[geben]], [[beipflichten]], [[nach]] dem Munde [[reden]], Ov. – b) [[glücklich]], [[nach]] [[Wunsch]] gehend (Ggstz. [[adversus]]), [[proelium]], Caes.: secundius [[proelium]] equitum nostris, Caes.: secundissimum [[proelium]], Caes.: auspicia, Cic.: [[casus]] (Plur.), Nep.: [[res]] [[secundae]], glückliche Umstände, [[Glück]], Cic.: secundissimae [[res]], Cic.: [[secunda]] [[navigatio]], Tac.: [[fortuna]], Nep., u. Plur. fortunae, Cic., [[Glück]]: [[omnia]] [[enim]] secundissima [[nobis]], adversissima illis accĭdisse videntur, Caes. in Cic. ep. – subst., [[secundum]], ī, n., [[etwas]] Glückliches, [[Glück]], si [[quid]] secundi evenisset, Nep.: Plur. [[secunda]] (Ggstz. [[adversa]]), glückliche Umstände, [[Glück]], glückliche Erfolge, Ter., Sall. fr., Hor. u. Curt.: [[vir]] secundis adversisque [[iuxta]] [[famosus]], Tac.: [[iam]] [[nunc]] [[secunda]] [[mihi]] [[facis]], [[nun]] zeigst du [[endlich]] dich gefügiger, Plaut. asin. 496. | |||
}} | }} |