3,274,311
edits
(Bailly1_3) |
(Autenrieth) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés., part. ao. et part. pf. au sens du prés.</i><br />être irrité, garder rancune : τινος de qch ; κεκοτηότι θυμῷ IL, OD d’un cœur irrité;<br /><i><b>Moy.</b></i> κοτέομαι-οῦμαι être irrité : τινι contre qqn ; garder rancune à qqn ; <i>ou avec</i> acc., [[τόγε]]… [[οὕνεκα]] être irrité de ce que.<br />'''Étymologie:''' [[κότος]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés., part. ao. et part. pf. au sens du prés.</i><br />être irrité, garder rancune : τινος de qch ; κεκοτηότι θυμῷ IL, OD d’un cœur irrité;<br /><i><b>Moy.</b></i> κοτέομαι-οῦμαι être irrité : τινι contre qqn ; garder rancune à qqn ; <i>ou avec</i> acc., [[τόγε]]… [[οὕνεκα]] être irrité de ce que.<br />'''Étymologie:''' [[κότος]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=perf. [[part]]. [[κεκοτηώς]], [[mid]]. aor. κοτέσσατο: be [[angry]] [[with]], τινί, [[also]] w. causal gen., Il. 4.168. | |||
}} | }} |