οἶνος: Difference between revisions

sl1
(Autenrieth)
(sl1)
Line 18: Line 18:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=(ϝοῖνος, cf. vinum): [[wine]]. It [[was]] [[regularly]] [[mixed]] [[with]] [[water]] [[before]] [[drinking]], see [[κρητήρ]], [[ἀμφιφορεύς]], [[ἀσκός]], [[πίθος]], [[πρόχοος]], νέμειν. Epithets, [[αἶθοψ]], [[ἐρυθρός]], [[μελιηδής]], μελί- φρων, [[ἡδύς]], [[ἡδύποτος]], [[εὐήνωρ]]. [[γερούσιος]] [[οἶνος]], [[typical]] of the [[dignity]] of the [[council]] of [[elders]]. Places famed [[for]] the [[quality]] of [[wine]] produced were Epidaurus, [[Phrygia]], Pedasus, [[Arne]], [[Histiaea]], [[Lemnos]], [[Thrace]], Pramne, and the [[land]] of the Ciconians.
|auten=(ϝοῖνος, cf. vinum): [[wine]]. It [[was]] [[regularly]] [[mixed]] [[with]] [[water]] [[before]] [[drinking]], see [[κρητήρ]], [[ἀμφιφορεύς]], [[ἀσκός]], [[πίθος]], [[πρόχοος]], νέμειν. Epithets, [[αἶθοψ]], [[ἐρυθρός]], [[μελιηδής]], μελί- φρων, [[ἡδύς]], [[ἡδύποτος]], [[εὐήνωρ]]. [[γερούσιος]] [[οἶνος]], [[typical]] of the [[dignity]] of the [[council]] of [[elders]]. Places famed [[for]] the [[quality]] of [[wine]] produced were Epidaurus, [[Phrygia]], Pedasus, [[Arne]], [[Histiaea]], [[Lemnos]], [[Thrace]], Pramne, and the [[land]] of the Ciconians.
}}
{{Slater
|sltr=[[οἶνος]]<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>[[wine]] αἴνει δὲ παλαιὸν μὲν [[οἶνον]], ἄνθεα δ' ὕμνων νεωτέρων (O. 9.48) βαρβιτίξαι θυμὸν ἀμβλὺν [[ὄντα]] καὶ φωνὰν ἐν οἴνῳ fr. 124d. ἀνδροδάμαντα δ' [[ἐπεὶ]] Φῆρες δάεν ῥιπὰν μελιαδέος οἴνου fr. 166. 1. εὐώ [δεα ] λ' [[οἶνον]] ?fr. 338. 3.
}}
}}