3,274,216
edits
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσποιέω]];<br /><b>1</b> admettre parmi, introduire;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> introduire par adoption : εἰσποιεῖν [[Ἄμμων]] ἑαυτόν PLUT se faire passer pour fils d’Ammon.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ποιέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσποιέω]];<br /><b>1</b> admettre parmi, introduire;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> introduire par adoption : εἰσποιεῖν [[Ἄμμων]] ἑαυτόν PLUT se faire passer pour fils d’Ammon.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ποιέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- <i>IG</i> 4.658 (Argos), Paus.9.27.2, Philostr.<i>VA</i> 3.46, D.C.44.5.3<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>jur. [[dar en adopción]], [[entregar en adopción]] un hijo, c. ac. y dat. ἕνα τῷ ... πατρὶ ... ὑόν ... εἰσποιοῦντες Pl.<i>Lg</i>.878a, οὔτε ἂν εἰσεποίουν ... ὑὸν Ἀριστάρχῳ ni habrían dado en adopción un hijo a Aristarco</i> Is.10.16, cf. 12, c. ac. y εἰς c. ac. τοὺς σφετέρους αὑτῶν παῖδας εἰς ἑτέρους οἴκους Is.10.17, cf. D.43.15, en v. pas. [[ἀνάξιος]] ἦν υἱὸς εἰσποιηθῆναι Θρασυλόχῳ Isoc.19.36, cf. Is.9.34, τῷ Ἀρχιάδῃ, πρὸς ὃν εἰσεποιήθης D.44.27, cf. D.C.46.47.4, ἐπὶ τὸ ὄνομα ... τὸ τοῦ Ἀρχιάδου εἰσποιηθῆναι ser adoptado a nombre de Arquíades</i> D.44.36<br /><b class="num">•</b>c. pron. refl. [[hacerse adoptar]] τοῖς ἀτέκνοις τῶν γερόντων εἰσποιεῖτε φέροντες αὑτούς os hacéis adoptar por ancianos sin hijos</i> Luc.<i>DMort</i>.16.3.<br /><b class="num">2</b> [[asignar]], [[atribuir]] cargos, servicios públicos, honores, c. ac. de pers. (frec. el pron. refl.) y εἰς c. ac. εἰς τὰς ... λῃτουργίας εἰσποιεῖ πολλούς (la ley) asigna numerosos (coregos) para las prestaciones de servicios públicos</i> D.20.20, cf. 19, ἐς τὰς θείας τιμὰς σφᾶς εἰσποιοῦσιν ἢ πρὸς ἄλλων εἰσποιούμενοι ἀνέχονται se atribuyen a sí mismos honores divinos o consienten que otros se los atribuyan</i> Arr.<i>An</i>.4.11.5, cf. Plu.<i>Pomp</i>.16, tb. c. dat. Ἄμμωνι εἰσποιεῖν σαυτóν pretenderse (hijo) de Amón</i> Plu.<i>Alex</i>.50, cf. Hld.9.24.6, 10.13.5, ἐχθροὺς ἑαυτῷ ἐσποιεῖν crearse enemigos</i> D.C.38.12.6<br /><b class="num">•</b>[[atribuir]], [[asignar]] c. ac. de una obra literaria o artística τὰ δὲ ἔπη τὰ Ναυπάκτια ἀνδρὶ ἐσποιοῦσιν οἱ πολλοὶ Μιλησίῳ Paus.10.38.11, cf. 9.27.2, εἰσποιοῦσι καὶ τὸ ἐγκώμιον ἐς αὐτὴν (τὴν ἱστορίαν) ὡς τερπνόν Luc.<i>Hist.Cons</i>.9, cf. Synes.<i>Ep</i>.1.<br /><b class="num">3</b> c. ac. del pron. refl. [[hacerse admitir]], [[ofrecerse]] c. pred. τῶν πραττομένων εἰσεποίει κοινωνὸν αὑτόν se hacía admitir como partícipe de la empresa</i> Din.1.32, c. dat. de finalidad εἰσποιεῖν ἑαυτοὺς τῇ ὑπηρεσίᾳ Basil.<i>Ep</i>.54.<br /><b class="num">4</b> c. suj. de abstr. [[emparentar]], [[equiparar]], [[asimilar]] c. dat. τὸ τάχος αὐτὴν (τὴν τίγριν) ἐσποιεῖ τοῖς ἀνέμοις su velocidad emparenta al tigre con los vientos</i> Philostr.<i>VA</i> 3.49<br /><b class="num">•</b>[[atraer]] (ἡ παντάρβη) πᾶν γὰρ τὸ ἐγγὺς ἐσποιεῖ αὑτῇ Philostr.<i>VA</i> 3.46.<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> jur. [[adoptar]] un hijo ἂν μὲν Καῖσαρ εἰσποιήσηταί σε Arr.<i>Epict</i>.1.3.2, cf. I.<i>AI</i> 20.150, Ἅβραμος δὲ Λῶτον ... εἰσεποιήσατο γνησίου παιδὸς ἀπορῶν I.<i>AI</i> 1.154, cf. D.C.60.33.2<sup>2</sup>, τὸν δὲ δὴ υἱόν, ἄν τινα γεννήσῃ ἢ καὶ ἐσποιήσηται D.C.44.5.3, οἱ εἰσποιούμενοι los padres adoptivos</i> D.44.35, οἱ εἰσποιησάμενοι D.44.51, Ph.2.86<br /><b class="num">•</b>fig. de Dios ἡμᾶς εἰσπεποίηται Clem.Al.<i>Prot</i>.12.123, cf. <i>Ex.Thdot</i>.67.<br /><b class="num">2</b> [[recibir]], [[acoger]] en casa εἰσποιεῖσθαι ... εἰς [[αὖθις]] τὴν γεγενημένην ἀπόπεμπτον Cyr.Al.M.68.584C.<br /><b class="num">3</b> [[inmiscuirse]], [[mezclarse]] en un asunto <i>CPHerm</i>.6.10 (III d.C.). | |||
}} | }} |