μυκτηρίζω: Difference between revisions

T22
(strοng)
(T22)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from a derivative of the [[base]] of [[μυκάομαι]] ([[meaning]] [[snout]], as [[that]] [[whence]] [[lowing]] [[proceeds]]); to [[make]] mouths at, i.e. [[ridicule]]: [[mock]].
|strgr=from a derivative of the [[base]] of [[μυκάομαι]] ([[meaning]] [[snout]], as [[that]] [[whence]] [[lowing]] [[proceeds]]); to [[make]] mouths at, i.e. [[ridicule]]: [[mock]].
}}
{{Thayer
|txtha=([[μυκτήρ]] the [[nose]]); [[present]] [[passive]] 3rd [[person]] [[singular]] μυκτηρίζεται; [[properly]], to [[turn]] up the [[nose]] or [[sneer]] at; to [[mock]], [[deride]]: τινα, [[passive]] οὐ μυκτηρίζεται, does [[not]] [[suffer]] [[himself]] to be mocked, לָעַג, נָאַץ, בָּזָה, Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 39,1 [ET] (and Harnack's [[note]])). Sextus Empiricus, adverb math. i. 211 (p. 648,11edition Bekker).) (Compare: [[ἐκμυκτηρίζω]].)
}}
}}