3,274,408
edits
(T22) |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=misthapodosia | |Transliteration C=misthapodosia | ||
|Beta Code=misqapodosi/a | |Beta Code=misqapodosi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[payment of wages]], [[recompense]], Ep.Hebr.2.2, 10.35. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0190.png Seite 190]] ἡ, das Abtragen des schuldigen Lohnes, Soldgeben, Sold, N. T. Vgl. [[μισθοδοσία]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0190.png Seite 190]] ἡ, das Abtragen des schuldigen Lohnes, Soldgeben, Sold, [[NT|N.T.]] Vgl. [[μισθοδοσία]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[juste rétribution]], [[salaire]].<br />'''Étymologie:''' [[μισθαποδότης]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μισθαποδοσία:''' ἡ [[воздаяние]] NT. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μισθᾰποδοσία''': ἡ, [[ἀπόδοσις]] μισθοῦ, [[ἀμοιβή]], Ἐπιστ. πρ. Ἑβρ. Β΄, 2, Ι΄, 35. | |lstext='''μισθᾰποδοσία''': ἡ, [[ἀπόδοσις]] μισθοῦ, [[ἀμοιβή]], Ἐπιστ. πρ. Ἑβρ. Β΄, 2, Ι΄, 35. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=μισθαποδοσιας, ἡ ([[μισθός]] and [[ἀποδίδωμι]]; cf. the [[μισθοδοσία]] of the Greek writings (Winer s Grammar, 24)), [[payment]] of wages [[due]], [[recompense]]: of [[reward]], Hebrews 2:2. (Several times in ecclesiastical writings.) | |txtha=μισθαποδοσιας, ἡ ([[μισθός]] and [[ἀποδίδωμι]]; cf. the [[μισθοδοσία]] of the Greek writings (Winer's Grammar, 24)), [[payment]] of wages [[due]], [[recompense]]: of [[reward]], Hebrews 2:2. (Several times in ecclesiastical writings.) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[μισθαποδοσία]], ἡ (ΑΜ) [[μισθαποδότης]]<br /><b>1.</b> [[καταβολή]] μισθού, [[αμοιβή]]<br /><b>2.</b> [[ανταμοιβή]], [[ανταπόδοση]]<br /><b>μσν.</b><br />θεϊκή [[ανταμοιβή]] στη μέλλουσα ζωή<br /><b>αρχ.</b><br />[[ποινή]], [[τιμωρία]] («πᾶσα [[παράβασις]] καὶ [[παρακοή]] ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσίαν», ΚΔ). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μισθᾰποδοσία:''' ἡ, [[καταβολή]] μισθού, [[ανταμοιβή]], σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=μισθᾰποδοσία, ἡ,<br />[[payment]] of wages, [[recompense]], NTest. [from μισθᾰποδότης] | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':misqapodos⋯a 米士特-阿坡-多西阿<br />'''詞類次數''':名詞(3)<br />'''原文字根''':雇用-從-禮物<br />'''字義溯源''':酬勞,賞賜,報應;源自([[μισθαποδότης]])=賞賜者);由([[μισθόω]])=雇佣)與([[ἀποδίδωμι]])=贈送)組成;其中 ([[μισθόω]])出自([[μισθός]])*=工資),而 ([[ἀποδίδωμι]])又由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[διδῶ]] / [[δίδωμι]])*=給)組成。參 ([[μισθός]])讀同源字<br />'''出現次數''':總共(3);來(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 賞賜(2) 來10:35; 來11:26;<br />2) 報應(1) 來2:2 | |||
}} | }} |