ἀπόμυξις
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
English (LSJ)
εως, ἡ,
A blowing one's nose, Plu.2.1084c.
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
Full diacritics: ἀπόμυξις | Medium diacritics: ἀπόμυξις | Low diacritics: απόμυξις | Capitals: ΑΠΟΜΥΞΙΣ |
Transliteration A: apómyxis | Transliteration B: apomyxis | Transliteration C: apomyksis | Beta Code: a)po/mucis |
εως, ἡ,
A blowing one's nose, Plu.2.1084c.